The howls grew louder and louder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the right to vote - Право голосовать
from the outside - снаружи
get someone on the phone - получить кого-нибудь по телефону
rolling in (the) dough - прокатка в тесте
coming down the pike - спускаться с щуки
the Cadillac of - Кадиллак
man/woman/person in the street - мужчина / женщина / человек на улице
measure the depth of - измерить глубину
be on the track of - нападать на след
why the hell - какого черта
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
mournful howls - жалобный вой
howls of - завывания
The howls grew louder and louder - Вой становился все громче и громче
His inhuman howls were infectious - Его нечеловеческие вопли были заразительны
Синонимы к howls: wails, screams, jokes, hoots, absurdities, yowls, bays, roars, ululates, yammers
Антонимы к howls: murmurs, bellows, breathes, carols, croons, drags out, drawls, drones, hums, intones
Значение howls: To cry or wail loudly, as in pain, sorrow, or anger.
verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать
they grew - они выросли
i grew up in a town - я вырос в городе
grew up in the system - вырос в системе
i grew up with - я вырос
as i grew up - как я рос
grew bigger and bigger - становились все больше и больше
wind grew quiet - ветер утих
The boom of the surf grew ever less sonorous, like the thunder of a retreating storm - Гул прибоя становился все менее звонким, словно гром отступающего шторма
I grew up just north of there - Я вырос к северу отсюда
I soon grew to love my apartment - Вскоре я полюбил свою квартиру
Синонимы к grew: increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, swell, build up, multiply, pile up, increase
Антонимы к grew: decrease, fall, reduce, fell
Значение grew: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
adjective: громкий, шумный, резкий, громогласный, кричащий, звучный, гулкий, крикливый, шумливый, развязный
make louder - делать громче
speak louder than words - говорят громче, чем слова
Actions speak louder than words. - Дела говорят больше, чем слова.
action speaks louder than words - не по словам судят, а по делам
much louder - гораздо громче
no louder - не громче
be louder - громче
The noise of water grew louder - Шум воды стал громче
It's louder from inside this rock - Изнутри этой скалы громче
He's just drumming louder! - Он просто барабанит громче
Синонимы к louder: thundering, clearly audible, piercing, booming, ear-piercing, thunderous, stentorian, blaring, powerful, noisy
Антонимы к louder: softer, quieter, gentler, lower, calmer, fainter, feebler
Значение louder: producing or capable of producing much noise; easily audible.
with might and main - вовсю
hem and haw - кромка
gone to rack and ruin - ушел в стойку и рухнул
mop and mow - швабры и косить
equality in dignity and rights - равенство в достоинстве и правах
State Research and Production Space Center - Государственный космический научно-производственный центр
Ecology, Conversion and Art - ассоциация "Экология, конверсия и искусство"
geologic survey, licencing and natural resources management division - управление геологоразведки, лицензирования и недропользования
unproven oil and gas reserve - неразведанные запасы нефти и газа
natural and juridical person - физическое и юридическое лицо
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
Outside, the distinctive gurgling of water into the ballast tanks grew louder. |
За обшивкой ясно слышалось бульканье воды, наполнявшей балластные емкости. Звук становился все громче. |
Появилось больше звуков, более громких, более угрожающих. |
|
Дадим-ка чуть погромче, через рупор. |
|
Thunder roared, louder and more terrible than any thunder ever heard before, and everything crashed! The lovely fairy and the blossoming Paradise dropped away, deeper and deeper. |
Раздался страшный удар грома, какого не слыхал еще никогда никто, и все смешалось в глазах принца; фея исчезла, цветущий Райский сад ушел глубоко в землю. |
It is intolerable, that.' She began to weep a little louder. |
Что же мне делать! - она заплакала громче. |
The laughter grew louder and louder, but it came chiefly from the younger and less initiated visitors. |
Смех разрастался сильней и сильней, но смеялись более молодые и, так сказать, мало посвященные гости. |
But a louder and more threatening growl caused him again to pause. |
Но новый, более громкий и грозный рев заставил его остановиться. |
We tend to think of intelligence as a single dimension, that it's kind of like a note that gets louder and louder. |
Большинство понимают интеллект однобоко, словно это нота, которая становится громче и громче. |
The murmur of it was drowned out with the rise of the music, but the screams and yells of encouragement were louder. |
Общий гул потонул в этой музыке, но отдельные крики поддержки все еще были слышны. |
Somewhere outside in the hall there was a crash, and the crackle of the fire grew distinctly louder. |
Где-то в главном зале раздался грохот и треск пламени стал заметно громче. |
She gripped the window still tighter and strained her ears and the far-away booming seemed louder. |
Она крепче ухватилась за раму окна, напрягая слух. Далекие раскаты стали слышней. |
The runner's feet sounded louder than a horse, echoing across the empty square, the peaceful hours given to sleeping. |
Ноги бегущего стучали громче, чем конские копыта, оглашая гулким эхом пустую площадь, тихое, отведенное для сна время. |
But in the Kurfurstendamm and the Eighth Arrondissement, the explosion of the anthrax bombs is hardly louder than the popping of a paper bag. |
Сами же разрывы бомб, начиненных сибирской язвой, звучали на Курфюрстендамм и в восьмом парижском округе не громче бумажной хлопушки. |
He's holding out pretty good, but the dog keeps sniffing and circling, louder and closer. |
Она держится стойко, но собака кружит и нюхает, все громче и ближе. |
'I'm not shouting!' Dobbs shouted louder, his face red with revolutionary fervor. |
Я не ору! - заорал Доббс еще громче, и лицо его налилось кровью. |
The sound of hooves grew louder as horses trotted up to the house. |
Копыта цокали теперь совсем громко: всадники явно приближались к дому. |
'I'm going to see justice is done to Rebecca,' he said, his voice growing louder. |
Уж я добьюсь справедливости. Ребекка ее заслужила, - сказал он, повысив голос. |
As food and clothing grew scarcer and prices rose higher and higher, the public outcry against the speculators grew louder and more venomous. |
По мере того как пища и одежда становились все менее доступными, а цены росли, общественное возмущение спекулянтами выражалось все громче и озлобленней. |
Now the rumbles of thunder were louder and came more often, and sheet-lightning flickered. |
Раскаты грома становились все мощнее и чаще, то и дело мелькали зарницы. |
The sound of the approaching grain teams was louder, thud of big hooves on hard ground, drag of brakes and the jingle of trace chains. |
Шум приближался, нарастал - стучали копыта по твердой земле, скрипели колеса и звякала упряжь. |
The shouting grew still louder and merged into a general roar that only an army of several thousand men could produce. |
Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько-тысячная армия. |
He met with an echo even louder than his sigh. |
В ответ он услышал эхо, более громкое, чем его вздох. |
То слабее, то сильнее слышался из-за поворота рев двигателей и раскатистое эхо. |
|
From behind these doors comes the muted clickety-click of keyboards and the slightly louder sound of ringing phones. |
Из-за этих дверей доносится приглушенный стрекот клавиш и чуть более громкие звонки телефонов. |
Again the agonized cry swept through the silent night, louder and much nearer than ever. |
Мучительный крик снова пронесся в безмолвной ночи, но теперь он был еще ближе, еще громче. |
Was background noise, muted roar of Old Dome Plaza louder than usual; I heard shouts and in distance some singing: Simon's version of |
Появился звуковой фон - приглушенный шум площади Старого Купола, более громкий, чем обычно. Я слышал крики, где-то пели саймоновскую версию |
Already, even before the falling horns had ceased, it would seem to him that he could hear the beginning thunder not yet louder than a whisper, a rumor, in the air. |
И не успевали еще смолкнуть трубы, а ему уже чудилось в воздухе зарождение грома - пока не громче шепота, слушка. |
At this, Scarlett and Melly whooped louder and sank down to the steps. |
При этих словах Скарлетт и Мелани совсем зашлись от смеха и, громко всхлипнув, опустились на ступеньки крыльца. |
Журчание воды стало громче. |
|
And we've got politicians thinking all they got to do is shout louder. |
И потому у нас политики считают, что достаточно орать погромче. |
Talking louder'n you'd think he needed to if the black boys were anywhere near him. |
А говорит зачем так громко - ведь черные ребята рядом? |
The crackling of the flames was getting louder by the instant, but a second sound also cut the air. |
Треск огня с каждой секундой становился все громче, но другой звук тоже был отлично слышен. |
Inside the city, the welcome for Milo grew louder as the truck slowed and eased deeper toward the middle of town. |
По мере того как грузовичок, замедляя ход, приближался к центру города, приветственные возгласы становились все громче. |
Now the high voice broke into hysteria, the gabbling screams of a hyena, the thudding became louder. |
Высокий голос перешел с крика на истерический визг, шакалье тявканье. Топот стал громче. |
Then she had given a louder scream, the bottle had fallen and Rosina had thrown herself on the grandmother and embraced her. |
Она крикнула громче, упала бутылка и Розина бросилась к бабушке и обняла её. |
Иногда, когда я разговариваю со слепыми, я повышаю голос. |
|
The rumble grew louder. The air in the square seemed suddenly joyous. |
Грохот в небе нарастал, а атмосфера на площади становилась все более радостной. |
He begged to be taken, to let it end, but as the water lapped louder in his ears, new images began to flash. |
Он снова взмолился о том, чтобы его вернули назад, в покой, чтобы его страдания закончились. Но плеск воды стал сильнее, а перед глазами замелькали новые образы. |
She glares at the black boy till he stops fidgeting, then looks up the hall to where McMurphy's singing is booming out of the latrine door louder than ever. |
Она сверлит санитара глазами, пока он не перестает суетиться, потом она смотрит на дверь уборной, где громче прежнего раздается песня Макмерфи. |
А мы все знаем, что слова куда сильнее действий. |
|
Хриплое дыхание становилось все громче, все прерывистее. |
|
In the same instant, Langdon realized the man overhead was screaming louder. |
В тот же момент ученый осознал, что отчаянные крики над его головой звучат все громче и громче. |
He screamed again, and the howling wind and rain and the call of beasts grew even louder. |
Он снова завизжал, и рев ветра, грохот дождя и звериный вой сделались еще громче. |
The sounds of fighting were louder, clearer now that she was paying attention, and the shouts and yells, the clash of steel on steel, seemed to come from every direction. |
Казалось, что выкрики, стоны и лязг стали громче и доносились теперь со всех сторон. |
The expressions of protest became louder and more frequent. |
Протестующие заявления учащались и становились громче. |
He heard a curious trickling sound and then a louder crepitation as if someone were unwrapping great sheets of cellophane. |
А потом он услышал странный, струящийся звук и тотчас за ним уже более громкое потрескивание - будто разворачивают большие листы целлофана. |
Then louder and faster, a driving torrent falling slant ways from the slate sky, like water from a sluice. |
Затем громче, быстрей - неистовый поток, низвергающийся наискось со свинцового неба, как вода, выпущенная через шлюз. |
The animal shows impatience at being kept upon the spot; snuffs the air; snorts; and, at length, gives utterance to a neigh, far louder than before! |
Почему же ее мустанг проявляет нетерпение, не хочет стоять на месте, храпит и, наконец, ржет громче, чем раньше? |
Leave off, you're tickling me, cried she, laughing the louder. |
Да отстань же! Мне щекотно! - смеясь, кричала она. |
Sadly, in those chaotic days before our departure, money and influence spoke louder than brilliance. |
Печально, но в те безумные дни перед нашим отлетом, деньги и влияние играли большую роль, чем выдающиеся умственные способности. |
Повысив голос, он спросил: Эй, почему ты такая маленькая? |
|
What causes it is simple; sound enters the microphone, it's transmitted along the wires, made louder by the amplifier, and comes out at the speakers. |
Причина его проста: звук попадает в микрофон, передаётся по проводам, становится громче от усилителя, |
..to the roar of an engine, which can be 100 million times louder. |
Аэроглиссер 120 дБ и заканчивая в миллионы раз более громким ревом мотора. |
And if you push this little button here, you engage the sports exhaust system, which makes it even louder. |
И если нажать эту маленькую кнопку, вы изменяете спортивную выхлопную систему, и он становится еще громче. |
The laughter in the room grew louder. |
Смех в зале усилился. |
Но стук повторился, еще громче и настойчивее. |
|
And now the dusk was falling, and as the darkness deepened the practicing of the string band seemed to grow louder. |
Начинало темнеть; в сумерках казалось, что оркестр, репетирующий танцы, играет все громче и громче. |
The hum was louder inside their house than out, in part, they believed, because their house vibrated in resonance to the 60 Hz hum. |
Гул внутри их дома был громче, чем снаружи, отчасти, как они полагали, потому что их дом вибрировал в резонансе с гулом 60 Гц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The howls grew louder and louder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The howls grew louder and louder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, howls, grew, louder, and, louder , а также произношение и транскрипцию к «The howls grew louder and louder». Также, к фразе «The howls grew louder and louder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.