Then they turned to White Fang - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: затем, тогда, потом, в то время, в таком случае, к тому же, кроме того
adjective: тогдашний, существовавший в то время
conjunction: впрочем
then enter - затем вводить
and then joined - а затем присоединился
were more then - были более
then covered up - затем прикрывали
it was back then when - это было тогда, когда
until then had not - до тех пор пока не имел
we then proceed - мы затем продолжить
then think - то думает
yet then - еще тогда
then i guess we - то я думаю, мы
Синонимы к Then: in those days, at that moment, at that time, on that occasion, at that point (in time), after that, next, afterward/afterwards, subsequently, later
Антонимы к Then: now, right now, first of all, before, to, first
Значение Then: at that time; at the time in question.
they are out - их нет дома
they come together - они приходят вместе
future they should - будущее они должны
they were building - они строили
they are consuming - они потребляют
how they perform - как они выполняют
they recommend - они рекомендуют
they are connected - они связаны
they also tend - они также, как правило,
they breath - они дышат
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства
turned informant - точеный информатор
head turned - голова повернута
turned out to be a great - Оказалось, чтобы быть большим
you turned it on - вы превратили его в
turned it in - превратили его в
turned to ashes - превратился в пепел
the rain turned to sleet - дождь превратился в мокрый снег
Someone turned on your computer - Кто-то включил ваш компьютер
Steinbrenner turned around angrily - Штайнбреннер сердито обернулся
I turned, everything went black - Я повернулся, все потемнело
Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle
Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
put to sea - выходить в море
averse to - от
send to the gallows - отправить на виселицу
go to bed - идти в кровать
see to it - следить за ней
talking-to - Разговариваю с
equal to - равно
be required to - требовать
adjacent to - рядом с
allusion to - намек на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
white choker - белый галстук
white-fronted goose - белолобый гусь
black-and-white copying - фоторепродуцирование черно-белого оригинала
white hart lane - Уайт Харт Лэйн
white house spokesman - представитель белого дома
white cravat - белый галстук
white dress shirt - белая рубашка
white cabbage - капуста белокочанная
a change from black to white - переход от черного к белому
white reinforced - белый армированный
Синонимы к White: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к White: dark, black, dirty, blacken
Значение White: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
lose the fang - промахиваться
fang mark - след ядовитых зубов змеи
white fang - белый клык
golden fang - золотой клык
apex of fang - верхушка корня зуба
But White Fang refused to growl - Но Белый Клык отказался рычать
But White Fang was unaware of it - Но Белый Клык не знал об этом
I hear you're a fang banger - Я слышал, ты клыкастый
White Fang went wild with rage - Белый Клык обезумел от ярости
The fang of the cave bear calls you - Клык пещерного медведя зовет тебя
Синонимы к Fang: tusk, tooth, canine-tooth, prong
Антонимы к Fang: unscrew, cunt, blunt, calm, check, comfort, confuse, disregard, hinder, let go
Значение Fang: To catch, capture; seize; grip; clutch; lay hold of.
I turned my car over to one of the young men in black dress pants and white tuxedo shirts. |
Я подъехала к одному из молодых людей, одетых в черные брюки и белые смокинги. |
First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard. |
Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода. |
Я... нездорова, - прибавила она и побледнела как полотно. |
|
She turned coward; she implored him; she even pressed her pretty white and slender hand against the shopkeeper's knee. |
Эмма унижалась перед ним, умоляла, даже дотронулась до его колена своими красивыми длинными белыми пальцами. |
The crew turned their faces away from the viewports as a dazzling sword of white light crossed over the frigate's bow. |
Ослепительное копье белого света над кормой фрегата заставило всех отвернуться от обзорных иллюминаторов. |
Tribal cops turned me away - no white guys. |
Они завернули меня. Белым нельзя. |
The pages fell open at a great thick white ribbon; he turned over several more, laid the rose down, and shut the book upon it. |
Страницы раскрылись там, где лежала закладка -широкая лента плотного белого шелка; он перевернул еще несколько страниц, вложил между ними цветок и закрыл книгу. |
Simon reeled and a white spot on his forehead turned red and trickled. |
Саймон прянул в сторону, белое пятно у него на лбу побагровело и стало сочиться. |
The light from the window in the hall outside her room turned her white novice's veil a soft silver. |
Свет из окна в коридоре посеребрил ее белое покрывало послушницы. |
She crimsoned, turned white, crimsoned again, and grew faint, waiting with quivering lips for him to come to her. |
Она покраснела, побледнела, опять покраснела и замерла, чуть вздрагивая губами, ожидая его. |
But suddenly everything stops, as if a switch has been turned off, the backdrop flashes back to white. |
Но внезапно это прекращается, как будто кто-то выключил свет, и задник сцены начинает мигать. |
Stars burned about him, their unwinking, merciless points of light vanishing into the silent depths of eternity, and the blue-white planet of his birth turned slowly beneath him. |
Сияли звезды, эти немигающие, безжалостные глаза вечности, и родная бело-голубая планета торжественно плыла в пустоте. |
I didn't. I was doing well until you turned up with your big hair and your white teeth. |
Я не проиграл. Все было отлично, пока ты не появился со своими шикарными волосами и белыми зубами. |
'Every time another White Halfoat was born,' he continued, 'the stock market turned bullish. |
Всякий раз, когда рождался новый Белый Овес, -продолжал он, - биржевые акции шли на повышение. |
Его губы и щеки побелели - они стали мертвыми. |
|
The man turned round at these words,-turned round a face so white, and gaunt, and tear-furrowed, and hopeless, that its very calm forced Margaret to weep. |
При этих словах Баучер поднял белое, мрачное лицо со следами слез, без всякой надежды в глазах, и, увидев это, Маргарет тоже заплакала. |
Алексей Александрович остановился и побледнел. |
|
Darnell, why don't you tell him about that time that that white lady came and adopted you... And turned you into an offensive tackle. |
Дарнелл, почему ты не рассказал ему что белая женщина хотела усыновить тебя... но из-за бюрократии это так и не получилось сделать. |
I tell you, he turned white as a sheet. |
Я говорю вам - он стал бледен как смерть. |
Then they turned to White Fang. |
Он тоже лежал на боку. |
Vautrin was turned over; Mlle. Michonneau gave his shoulder a sharp slap, and the two portentous letters appeared, white against the red. |
Как только Вотрена повернули, мадмуазель Мишоно с силой хлопнула больного по плечу, и две роковых белых буквы проступили на покрасневшем месте. |
Chief White Halfoat turned completely around to stare into the back seat. |
Вождь Белый Овес повернулся всем корпусом и уставился на сидящих сзади. |
She listened with an incredulous smile, and suddenly turned fearfully white. |
Она прислушалась с недоверчивою улыбкою и вдруг страшно побледнела. |
'And the other!' Like a dancer she spun round and turned her back on him. He pulled off the other. The white coat fell on to his knees and she... walked about the room. |
Вторую! - танцевальным движением через спину обернулась она, и он стащил другой рукав, халат остался у него на коленях, а она - пошла по комнате. |
She suddenly was angry. Her face turned white and her blue eyes seemed to narrow to gleaming jets of ice. |
Неожиданно она разозлилась. Она побледнела, ее голубые глаза сузились и казались блестящими льдинками. |
He turned back to the chessboard and picked up the white knight again. |
Он вернулся к шахматам, снова взял белого коня. |
White Fang turned to the love-master's wife. |
Белый Клык повернулся к жене хозяина. |
Then he turned on the reflector on the long experimental table, donned his white coat, and fingered some instruments on the table... |
Зажег рефлектор на длинном экспериментальном столе, надел белый халат, позвенел какими-то инструментами на столе... |
We went down the street and turned into a bit of lawn in which, set back from the street, stood a one storey building of brick trimmed with white. |
Мы свернули с улицы в поросший травой двор. В глубине его - одноэтажный кирпичный дом с белой отделкой по фасаду. |
In three years Paris had turned him into someone quite different, stout and serious, and with some white hairs about his temples, though he was not more than twenty-seven. |
За три года Париж сделал из него совсем другого человека - степенного, тучного, с сединой на висках, хотя ему было не больше двадцати семи лет. |
He turned and looked after it, and on the slope he saw old Samuel against the sky, his white hair shining with starlight. |
Услышал скрежет железных шин по камням, обернулся, глядя вслед тележке, взъезжающей по склону, - и на звездном фоне неба увидел старого Самюэла в белом ореоле седин. |
Hers was not the only troublesome appetite at Tara, for wherever she turned hungry faces, black and white, met her eyes. |
Но не только ее собственный аппетит доставлял Скарлетт мучения: отовсюду на нее глядели голодные лица - белые и черные. |
Gustav went over. He turned, carrying by the scruff of the neck two little terriers, in the left a black and white, in the right a reddish brown. |
Густав прошел за стойку, взял за шиворот двух маленьких терьеров и принес их. В его левой руке болтался бело-черный щенок, в правой -красновато-коричневый. |
Then she heard his step on the stair away down on the first flight, and she turned white for just a moment. |
Вскоре она услышала его шаги внизу на лестнице и на мгновение побледнела. |
The white scar on Ostap's throat turned pink. |
Белый шрам на горле Остапа порозовел. |
And if the cloth turned white, it meant all of their sins were forgiven. |
И если ткань побелела, это означало, что все их грехи прощены. |
The General turned toward me, a surprised look on his face. I saw his eyes go down over my grease-spattered white coveralls. |
Генерал удивленно повернулся ко мне, окинул взглядом мой замусоленный белый комбинезон. |
Он побледнел и с минуту не мог перевести дыхания. |
|
He did not speak, but looked at Shatov, and turned as white as his shirt. |
Он молчал, смотрел на Шатова и бледнел как рубашка. |
Ptiburdukov turned away and looked through the window at the horse chestnut that was blooming with white candles. |
Птибурдуков отвернулся и смотрел в окно на конский каштан, цветущий белыми свечками. |
David Emmott was with him and turned a white, inquiring face to me. |
Дэвид Эммет, хлопотавший подле него, обратил ко мне совершенно белое лицо, на котором застыл немой вопрос. |
Come out of there, and his hair turned white. |
Вышел оттуда - его волосы поседели. |
Ее шея выступала из белого отложного воротничка. |
|
Nikolka turned white with agony. |
Николка горестно побелел. |
The tops of his delicate white ears turned quite red, and round red patches appeared on his cheeks. |
У него покраснели верхние кончики его чутких белых ушей и на щеках кое-где выступили красные круглые пятна. |
And all would have turned out well, if suddenly Little White Manka, in only her chemise and in white lace drawers, had not burst into the cabinet. |
И все обошлось бы хорошо, если бы вдруг не ворвалась в кабинет Манька Беленькая в одной нижней рубашке и в белых кружевных штанишках. |
Green corduroy shorts and white viscose-woollen stockings turned down below the knee. |
Зеленые плисовые шорты и белые, вискозной шерсти чулочки до колен. |
Alexey Vronsky's frowning face turned white, and his prominent lower jaw quivered, which happened rarely with him. |
Нахмуренное лицо Алексея Вронского побледнело, и выдающаяся нижняя челюсть его дрогнула, что с ним бывало редко. |
Lieutenant Scheisskopf turned white as a sheet when Major Major reported to him in California with bare feet and mudcaked toes. |
Лейтенант Шейскопф побелел как полотно, когда майор Майор, босой, с заскорузлой глиной на пальцах ног, отрапортовал ему о своем прибытии в Калифорнию. |
Liza suddenly turned white, cried out, and rushed through the partition. |
Лиза вдруг побледнела, вскрикнула, ахнула и бросилась за решетку. |
Then the gatekeeper turned an angry red face towards him. |
А потом к нему повернулось красное, злое лицо привратника. |
He was near the circle that had held white sand. |
Призрак стоял возле круга, наполненного белым магическим песком. |
Suspect is engaged with an unidentified white male, who's accompanied by three females. |
Подозреваемый беседует с неизвестным белым мужчиной в сопровождении трёх женщин. |
The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand. |
Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще. |
You turned down a six-figure salary at Google to start your own non-profit. |
Вы отклонили шестизначную зарплату в Гугл, создав собственную благотворительную организацию. |
Так что, естественно, мы превратили это в фестиваль. |
|
The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly. |
Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи. |
I want to wear a beautiful white veil crowned with pearls for his coronation. |
Я хочу надеть красивую белую вуаль в честь его коронации. |
Редкие белые хлопья медленно падали на землю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Then they turned to White Fang».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Then they turned to White Fang» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Then, they, turned, to, White, Fang , а также произношение и транскрипцию к «Then they turned to White Fang». Также, к фразе «Then they turned to White Fang» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.