Turned informant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства
could be turned - может быть включен
turned heads - точеные головы
have recently turned - Недавно оказалось
as he turned - как он повернулся
was turned back - воротился
this turned out to be - это оказалось
source is turned off - источник выключен
they are turned - они повернуты
be turned away - отвратится
all eyes are turned to somebody - все глаза обращены к кому-то
Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle
Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.
confidential informant - тайный осведомитель
undercover informant - тайный осведомитель
anonymous informant - анонимный информатор
chess informant - шахматный информатор
criminal informant - преступник информатор
turned informant - точеный информатор
informant handling - информатор обращение
mob informant - моб информатор
other informant - другой информатор
of the informant - информанта
Синонимы к informant: source, witness, witnesser
Антонимы к informant: hearer, listener, pupil, student, ally, key text, love giver, man friday, party, patriot
Значение informant: One who relays confidential information to someone, especially to the police; an informer.
Over the years, a number of Tannhauser's men have turned informant for money, and new identities, and the safest new identity is man of the cloth. |
Пару лет назад, несколько людей Теннхаузера стали информаторами за деньги и новые личности, а самая безопасная личность — служитель веры. |
A turned interrogator, Askari aided in debriefing informants. |
Как перешедший на нашу сторону, Аскари специализировался на допросах информаторов. |
He turned informant to avoid prosecution on a bid-tampering charge. |
Затем он сдал осведомителя, чтобы избежать преследования по обвинению в махинации с госконтрактами. |
As I turned for a last look as I left the palace garden I had seen her stagger and sink upon the ground beside the little incubator. |
Когда, покидая дворцовый сад, я в последний раз оглянулся, я видел, как она пошатнулась и упала рядом с маленьким инкубатором. |
Maybe they were used as confidential informants or maybe they were office staff. |
Может они были конфиденциальными информаторами. или офисными сотрудниками. |
It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer. |
Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
Then the gatekeeper turned an angry red face towards him. |
А потом к нему повернулось красное, злое лицо привратника. |
Thus, this advantage often turned into disadvantage. |
Таким образом, это преимущество часто превращалось в неудобство. |
He turned on me a brilliant, short-lived smile, like a lighthouse beam cutting momentarily through dense fog. |
Он одарил меня ослепительной мимолетной улыбкой, напоминающей луч света маяка, на мгновение прорезавший густой туман. |
I-I even turned in a few assignments late so that they'd fall out of love with me a little bit. |
Я даже немного запоздал с несколькими заданиями, чтобы они немного меня разлюбили. |
He turned away from the window, leaned his spine against the cool glass, tilted his head back, and closed his eyes. |
Он отвернулся от окна, прислонился спиной к холодному стеклу, запрокинул голову и закрыл глаза. |
I opened the hatch, stepped down into the main cabin, and turned on the light switch. |
Я открыл люк, спустился в капитанскую каюту и включил свет. |
Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back. |
Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода. |
The bony man turned back to his shovel and stroked the file across the edge. |
Костлявый могильщик поднял лопату и провел пальцем по острию. |
So the halfling turned his sights on Drizzt, who had become an unreadable puzzle to them all in the last few days. |
Поэтому хафлинг обратил свой взор к Дзирту, который в последние дни задал им немало загадок. |
I'm also going to assume that the option to display administrative groups within Exchange System Manager has been turned on. |
Также мы будем считать, что опция показа административных групп в консоли управления Exchange System Manager включена. |
From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence. |
Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости. |
I turned up late today 'cause I was convinced you didn't need me. |
Я приехал сегодня позже, потому что был уверен, я вам не нужен. |
Около железнодорожной станции обнаружена угнанная машина. |
|
You turned down a six-figure salary at Google to start your own non-profit. |
Вы отклонили шестизначную зарплату в Гугл, создав собственную благотворительную организацию. |
And our archangel protector, Michael, turned against mankind and abandoned Vega. |
И наш архангел-защитник, Михаил, отвернулся от человечества и покинул Вегу. |
The world is turned upside-down, Whitehead, and so is its pockets. |
Мир перевернулся с ног на голову, Уайтхед, это же касается и его карманов. |
The head can be turned about the Atlas-Axis joint, which consists of the adjuster assembly and, the spacer, and polyamide block. |
Голова может поворачиваться в сочленении первого и второго шейных позвонков, которое состоит из регулировочного узла и, распорной втулки и полиамидного блока. |
For the machining of the sashes on glass and weather strip panels the sash is automatically turned onto the other side by a turning mechanism. |
Для натяжки уплотнителя с другой стороны используется специальная установка, которая автоматически переворачивает створку. |
The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly. |
Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи. |
The restructuring of organizations has turned out to be a success. |
Реструктуризация этих организаций была произведена весьма успешно. |
An equally serious problem was the construction of bypass roads to link settlements of 300-500 families, which turned out to be wide motorways. |
Не менее серьезной проблемой является строительство объездных дорог между поселениями с 300-500 семьями, которые представляют собой широкие автомагистрали. |
What prospects would there be for constructive talks with Turkey, or progress towards entry of the Balkan states if the French electorate turned its back on the EU? |
Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции поворачивается спиной к Европейскому Союзу? |
Americans are hard-headed and used to doing things their own way; they turned the previous Russian influence campaigns, often waged with the worst of intentions, to their advantage. |
Американцы — народ упрямый, и они привыкли поступать по-своему. В прошлом они обращали себе на пользу российские кампании влияния, пусть даже они велись с самыми худшими намерениями. |
Типа, когда ты превратилась в такую оторву? |
|
Here the Martians, with their magnificent and wicked cunning, had turned their heat-beams on the river itself, so raising its temperature to that of boiling. |
Марсиане с присущим им злобным коварством направили тепловые лучи на поверхность реки и довели воду до температуры кипения. |
These records were supposed to be expunged when I turned 18. |
Эти записи должны были быть засекречены, когда мне исполнилось 18. |
Quinn slipped a photograph from its envelope, turned it like a playing card, and skidded it across the desk. |
Куин выудил фотографию из соответствующего конверта и кинул, как игральную карту, лицевой стороной на стол. |
Temple sat up, her head turned aside as though she were listening, fingering with deft habitude at her hair. |
Темпл села и, повернув голову, будто прислушиваясь к чему-то, стала с привычной легкостью перебирать волосы. |
You're telling me the head of my special operations group is the informant? |
Ты хочешь сказать, что глава моей спецгруппы и есть доносчик? |
Your informant letters, addressed to me personally. |
Вот письма осведомителя, написанные лично мне. |
The trooper thanks his informant and rides slowly on, looking about him. |
Кавалерист благодарит за полученные сведения и медленно едет дальше, посматривая по сторонам. |
We trusted our informant, Alonzo, to you, and you got his whole family killed? |
Мы передали вам Алонсо и из-за вас убили его семью! |
My informant was a lady I came across in the hotel at Tiberias. |
Мне рассказала это одна леди, которую я повстречал в отеле в Тиверии. |
'Cause we need someone to be Confidential Informant Number 238... registered with the department. |
Потому что нам нужен кто-то на роль тайного информатора под номером 238... для регистрации в департаменте. |
Дама, с которой я говорил, казалась уверенной в своих словах. |
|
This is so cool. Our informant, that is so cloak-and-dagger. |
Это так круто. Наш информатор. Так в стиле плаща и кинжала. |
That's how the informant's been communicating with the cops. |
Вот как информатор связывался с полицией. |
Someone paid off the cops to peel Carter away from his confidential informant. |
Кто-то заплатил копам чтобы убрать Картера от его информатора. |
Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody. |
фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной. |
So, maybe you can tell me about your informants in our operations. |
Так скажите, у вас есть осведомители в нашей полиции? |
And he's what... our informant, slowly working his way towards immunity? |
И что он такое... наш информатор, медленно зарабатывающий свой иммунитет? |
Whoever targeted you as an informant was asleep at the wheel. |
Кто бы не взял вас информатором, он просто облажался. |
Six months ago, an informant gave us intel that suggested that Emilio was planning a career change. Someone wanted to buy his particular skills. |
Шесть месяцев назад от нашего источника поступила информация, что Эмилио планирует сменить род деятельности кому-то потребовались определенные навыки, которыми он обладает |
Their mob captain denounced the drug trade but was dealing behind their backs while also working as an informant for the FBI. |
Их главарь мафии осуждал торговлю наркотиками, но действовал за их спиной, одновременно работая информатором ФБР. |
By 1957, membership had dwindled to less than 10,000, of whom some 1,500 were informants for the FBI. |
К 1957 году их число сократилось до менее чем 10 000 человек, из которых около 1500 были информаторами ФБР. |
Информатор изображал из себя торговца оружием. |
|
At Annalise's office, the team learn that Denver has issued an arrest warrant, and suspect an inside informant. |
В офисе Эннализ команда узнает, что Денвер выдал ордер на арест, и подозревает внутреннего информатора. |
His principal informant, Wiremu Maihi Te Rangikāheke, taught Grey to speak Māori. |
Его главный информатор, Вирему Майхи те Рангикахеке, научил Грея говорить на языке маори. |
Among the documents were registration cards, memos, notes from the secret police, and reports from the informant. |
Среди документов были регистрационные карточки, служебные записки, Записки из тайной полиции и донесения осведомителя. |
On 8 February 2008, Roy McShane was taken into police protection after being unmasked as an informant. |
8 февраля 2008 года Рой Макшейн был взят под охрану полиции после разоблачения в качестве информатора. |
According to Boundless Informant, over 97 billion pieces of intelligence were collected over a 30-day period ending in March 2013. |
По данным безграничного информатора, за 30-дневный период, закончившийся в марте 2013 года, было собрано более 97 миллиардов единиц разведывательной информации. |
His co-workers, friends, and informants had no idea what had happened to him. |
Его коллеги, друзья и информаторы понятия не имели, что с ним случилось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turned informant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turned informant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turned, informant , а также произношение и транскрипцию к «turned informant». Также, к фразе «turned informant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.