Then vent your anger on me alone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Then vent your anger on me alone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тогда вымести свой гнев только на мне одном
Translate

- then [adverb]

adverb: затем, тогда, потом, в то время, в таком случае, к тому же, кроме того

adjective: тогдашний, существовавший в то время

conjunction: впрочем

- vent [noun]

noun: выход, вентиляционное отверстие, отдушина, клапан, воздушный клапан, жерло вулкана, разрез, выражение, запал, полюсное отверстие

verb: выпускать, выражать, изливать, высказывать, давать выход, делать отверстие, испускать

adjective: вытяжной

  • intake vent - отверстие для забора воздуха

  • roof vent - вентиляционная крыша

  • vent gas - отходящий газ

  • air outlet vent - выпускной воздушный клапан

  • tank vent valve - дренажный клапан бака

  • vent one's spleen upon smb - срывать свою злобу на ком-л

  • air extraction vent - воздушный клапан

  • eruptive vent - устье извергающегося вулкана

  • vent check valve - обратный клапан дренажной системы

  • to give vent to one's grief - давать волю своему горю

  • Синонимы к vent: orifice, flue, aperture, opening, shaft, hole, gap, passage, inlet, well

    Антонимы к vent: closure, door

    Значение vent: an opening that allows air, gas, or liquid to pass out of or into a confined space.

- your

твой

  • right before your eyes - прямо перед глазами

  • to your own advantages - в ваших собственных интересах

  • What is your horoscope? - Кто ты по гороскопу?

  • with your service - с вашими услугами

  • expand your capacity - расширить свой потенциал

  • on your purchases - на покупки

  • followed your directions - подчиняется направление

  • match your needs - соответствовать вашим потребностям

  • your connection - подключение

  • shape your destiny - формировать свою судьбу

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- anger

гнев

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • lay hands on - возложить руки

  • zoom in on - увеличить масштаб

  • intent on - намерение

  • on any account - на любой учетной записи

  • down on the nail - сразу

  • be down on - опускаться

  • prick on - укол

  • get a person on the hip - держать в руках

  • fix on eye - зацеплять взглядом

  • on the morrow - на другой день

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • ask me questions - Спроси меня

  • made me understand - заставил меня понять,

  • make me happy - делает меня счастливым

  • is fine for me - хорошо для меня

  • j..me awake - j..me просыпаются

  • let me refer to - позвольте мне обратиться к

  • made me comfortable - меня комфортно

  • keeping me - держать меня

  • hire me - найми меня

  • appointed me - назначил меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- alone [adjective]

adverb: только, в одиночестве, наедине, одиноко, единственно, исключительно, без посторонней помощи

adjective: один, одинокий, отличный от других, не разделяемый другими

pronoun: сам

  • was sitting alone - сидел в одиночестве

  • memory alone - память в одиночку

  • technology alone - технологии в одиночку

  • i thought you were alone - я думал, что ты одна

  • cannot do it alone - не может сделать это в одиночку

  • in the us alone - в одиночку нам

  • i feel alone - Я чувствую себя одиноко

  • being alone together - будучи наедине

  • I'll leave you lovebirds alone - Я оставлю вас, голубки, в покое

  • You cannot live on love alone - Нельзя жить одной только любовью

  • Синонимы к alone: singly, all alone, by one’s lonesome, single, unescorted, solitary, solo, on one’s own, solus, unaccompanied

    Антонимы к alone: together, collaboratively, colony, as part of, cooperatively, accompanied, both, hand in glove, hand in hand, inclusive

    Значение alone: having no one else present; on one’s own.



It would be wise not to anger him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы мудро не злить его...

There's a reason it couldn't stay buried: Curiosity will always eventually triumph over anger and hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует причина, по которой эту статую нельзя оставлять в земле: любопытство всегда одерживает победу над злостью и обидой.

Anger makes her gray eyes the color of storm clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От гнева ее серые глаза обрели цвет грозовых туч.

Sins of anger, envy of others, gluttony, vanity, disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грехи злобы, зависти, чревоугодия, тщеславия, непослушания.

Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.

In a corner of the cabin, not far from the four bunks, Nate ate alone at a table that was bolted to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За привинченным в углу каюты неподалеку от четырех коек столом Нейт ужинал в одиночестве.

Just tell him that his sister was thinking about him, hoping that someday he'll be able to let go of his anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажите, что сестра думает о нем и надеется, что когда-нибудь он перестанет злиться.

It's been hard... being alone with a baby coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трудно... одной ждать ребёнка.

But being alone in that room is too hard for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело.

And I never felt I had to worry about her being alone with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я никогда не чувствовал, что должен волноваться о том, что она была с ним наедине.

Leave us alone with your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте, пожалуйста, нас ненадолго с вашей дочерью.

I can't bear being alone right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу остаться одна сейчас.

A Coroner may sit alone or, in certain circumstances (e.g. where death occurs in police custody), with a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер может принимать решения единолично или, в некоторых обстоятельствах (например, в случае смерти лица, находившегося в полиции под стражей),- с участием жюри.

But what if membership in the GATT/WTO doesn't actually deliver increased trade or more open trade policies — let alone economic development itself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть опасение, что членство во Всемирной торговой организации/ Генеральном соглашении по таможенным тарифам и торговле не увеличит реальные объемы торговых операций или установит более открытые правила, не говоря уже о влиянии на само экономическое развитие.

Tom shakes his spear in anger at bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том в гневе трясёт своим копьём на медведя.

As a result, 180 bills restricting the exercise of the right to vote in 41 States were introduced in 2011 alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов, ограничивающих право голоса в 41 штате.

Anti-austerity anger swept away the reform agenda of Mario Monti’s previous technocratic government, leaving Italy, its future uncertain, to continue muddling through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направленный против мер строгой экономии гнев смел реформы предыдущего технократического правительства Марио Монти, оставив Италию с ее неопределенным будущим продолжать бороться с неразберихой.

And he would have to battle a folk memory that has lasted several generations: the last time Britain helped to save Europe, it stood very much, and very proudly, alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ему пришлось бы сражаться с народной памятью, хранящейся уже несколько поколений. В последний раз, когда Британия помогала спасать Европу, она была почти в полном и в очень гордом одиночестве.

She and Melanie were alone in a big house and without male protection, wrote Miss Pittypat, now that dear Charlie has gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетушка и Мелани жили одни в большом доме, без всякой мужской опеки теперь, когда не стало вашего дорогого Чарльза, писала мисс Питтипэт.

'Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также если лежат двое, то тепло им, а одному как согреться?

'You fools!' came the voice of Wilson, cleaving our panic with a splendid cold anger; 'Don't you see? the horses have no riders!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болваны! - прокричал холодный и гневный голос Уилсона, мигом смиривший панику.- Вы что, не видите? Кони-то без всадников!

It's a word of anger and sorrow to Liza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо слово это будит в Лизе гнев и печаль.

I felt the sea heave with his anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал, что волны поднимались от его гнева.

And let Plum examine me all alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позволите Сливе осматривать меня наедине?

Now, standing in the airport, Rachel's anger was simmering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, находясь в аэропорту, Рейчел буквально кипела от гнева.

This secret alone gave him mastery of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один только этот секрет наделил его властью над морем.

Maximilian cast a look of disdain, almost of anger, on the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимилиан бросил на Монте-Кристо почти презрительный, почти гневный взгляд.

Where are you going, daughter? he asked, with a rather unsuccessful attempt to conceal his fear, distress, and smoldering anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда это ты собралась, Эйлин? - спросил он, безуспешно стараясь скрыть страх, горе и кипевшую в нем злобу.

As she passed the stove, she shoved the handkerchief into the flames and with impotent anger watched it burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходя мимо плиты, она бросила платок в огонь и в бессильной ярости смотрела, как его пожирает пламя.

As soon as he was alone he was seized with furious anger against that old hag of a Mother Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он остался один, в нем поднялась бешеная злоба на эту старую хрычовку, мамашу Вальтер.

Will he want to anger the French government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли он хотеть возмущать французское правительство?

Each is powerful alone, but together that power increases tenfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них имеет большую мощь, но вместе их мощность увеличивается в десятки раз.

Listen, you two, when has a vampire ever been held in captivity... let alone by a circus troupe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы когда-нибудь слышали, чтобы вампира держали взаперти? Да еще цирковая труппа?

The coloured group closed round the white man, and fell back twice before he got clear of them, walking slowly alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочная группа сомкнулась вокруг белого человека, и он не сразу от нее отделился; наконец он один медленно пошел вперед.

It startled Edward, who more than suspected what was passing in her mind-it startled him into a state of anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдварда это потрясло. Он и так догадывался о том, что происходит с женой, а тут убедился воочию.

Which one, like, the anger vibe or the animosity vibe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что один гневный, вибе враждебный?

Alone I will feed on... indulgent swindlers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одиночку я уничтожу всех мошенников.

I wished never to be alone with myself, and I must have false friends and courtesans, wine and good cheer to distract me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне больше никогда не хотелось побыть одному. Мне нужны были куртизанки, мнимые друзья, изысканные блюда, вино, чтобы забыться.

We don't want our new friend wandering the countryside alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы не хотелось, чтобы наша новая подруга скиталась в одиночестве по этим деревням.

Dad went to see the judge because he felt aggrieved and he couldn't control his anger

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа пошёл встретиться с судьёй, потому что был оскорблён, и не мог контролировать свой гнев.

If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности.

So passed five seconds; the look of haughty astonishment was followed by one of anger on Nikolay Vsyevolodovitch's face; he scowled....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так прошло секунд пять; выражение дерзкого недоумения сменилось в лице Николая Всеволодовича гневом, он нахмурил брови, и вдруг...

But if, to avoid your mother's anger, you have invented a fairy tale of unnatural calamities, piling one blasphemous oath on another, to take advantage of my trust in you, this would be shameful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты, чтобы избежать материнского нагоняя, рассказываешь сказки о перевороте в природе, и пытаешься опорочить священные клятвы, чтобы убедить меня поверить тебе, ты поступаешь бесчестно,

I've had to stand alone against Evanora and watch... as towns were destroyed, children were orphaned... and my heart was broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступила против Эваноры, но в итоге... разрушенные города, осиротевшие дети... и сердце моё разбилось.

Emotional detachment, disproportionate outbursts of anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоциональное расстройство, неконтролируемые вспышки гнева.

He had to pull himself together and restrain his anger, otherwise he would frighten him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять себя в руки, не сердиться и тем его не отпугнуть.

Whatever you have done to anger her, you'd be wise to stop now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, чем ты ее разозлила, но больше так не делай.

He did not love Grey Beaver, yet, even in the face of his will and his anger, he was faithful to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык не любил Серого Бобра - и все же хранил верность ему наперекор его воле, его гневу.

Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом.

He said I have anger issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что у меня приступы агрессии.

Oh, getting out some anger at her old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, выпускает пар на своего старика.

Hanbei Mizoguchi, I see though your mask hiding anger and thirst for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханбеи Мидзогути, я знаю, что под твоей маской, скрываются гнев и жажда мести.

And just our sweat can give off anger, fear or disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже всего лишь наш пот может источать злость, страх или отвращение.

His recordings are clearly an outlet for this kid's anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его записи - это очевидно способ выражения гнева этого парня.

Anger spoils good relations, pride destroys humility, deceit destroys peace and greed destroys everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнев портит хорошие отношения, гордыня разрушает смирение, обман разрушает мир, а жадность разрушает все.

According to general strain theory, studies suggest that gender differences between individuals can lead to externalized anger that may result in violent outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Общей теории напряжения, исследования показывают, что гендерные различия между индивидуумами могут привести к внешнему гневу, который может привести к вспышкам насилия.

Christine urged young princes to make themselves available to their subjects, avoid anger and cruelty, to act liberally, clement and truthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина убеждала молодых принцев быть доступными своим подданным, избегать гнева и жестокости, действовать свободно, мягко и правдиво.

have much greater complication rates, cause more overall harm, and are much more worthy targets of your righteous anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

имеют гораздо большую частоту осложнений, наносят больший общий вред и являются гораздо более достойными мишенями для вашего праведного гнева.

This caused anger or envy among some female inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало гнев или зависть у некоторых женщин-заключенных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Then vent your anger on me alone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Then vent your anger on me alone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Then, vent, your, anger, on, me, alone , а также произношение и транскрипцию к «Then vent your anger on me alone». Также, к фразе «Then vent your anger on me alone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information