Three trains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
three from buttermilk village - Трое из Простоквашино
three ways - три способа
i worked for three years - я работал в течение трех лет
three different types - три различных типа
three-stage approach - трехступенчатый подход
actually of three parts - фактически из трех частей
with a three months' notice - с уведомлением трехмесячного
in one of three ways - в одном из трех способов
three needle - три иглы
three and a half - три с половиной
Синонимы к Three: trio, threesome, ternary, triplet, triad, troika, trey, leash, trinity, third
Антонимы к Three: single, unilateral
Значение Three: equivalent to the sum of one and two; one more than two; 3.
noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван
verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться
films with trains - первые фильмы в истории кино
working of trains - движение поездов
trains operate from - поезда работают от
fast trains - скорые поезда
virgin trains - девственные поезда
trains people - поезда люди
buses and trains - автобусы и поезда
for passenger trains - для пассажирских поездов
pairs of trains - пар поездов
hourly service of trains - ежечасное отправление поездов
Синонимы к trains: subway, iron horse, locomotive, monorail, choo choo, cortège, retinue, following, entourage, staff
Антонимы к trains: neglects, forgets, disdains, ignores, weakens
Значение trains: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.
Croatia, to introduce passengers' checking aboard the trains from 2000/2001;. |
Хорватии - в целях проведения проверок пассажиров на ходу поезда начиная с 20002001 годов;. |
The Pedagogical College in the town of Lipcani trains teachers of the Ukrainian language and literature. |
В педагогическом колледже в городе Липкань ведется подготовка учителей украинского языка и литературы. |
In the case of block by CTC or automatic block on single track, the distance between the stop signals will affect the sequence of trains. |
При наличии на однопутной линии блокировки С.Т.С. или автоблокировки на последовательность движения поездов влияет расстояние между сигналами остановки. |
Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary. |
Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей. |
A man who trains his son to disregard such obligations, and to play with them for the sake of worldly advantage, for the sake of money, is corrupting him! |
Тот, который научает сына пренебрегать и играть такими обязанностями из-за светских выгод, из-за денег, - развращает его! |
We're like two trains on the same track headed for a collision course. |
Мы как два поезда на одних путях, движемся навстречу катастрофе. |
His love for his family was only matched by his insatiable love of model trains. |
Его любовь к близким была сравнима лишь с его неутолимой любовью к моделям поездов. |
Look at the big house and big trains. |
Посмотри какой большой дом и какие большие поезда. |
Fast trains passed through Arbatov without making a stop, picking up single line tokens and dropping express mail on the move. |
Скорые и курьерские поезда проходили станцию Арбатов без остановки, с ходу принимая жезлы и сбрасывая спешную почту. |
Before you know it, the trains are backed up all the way to Berlin and you've got a bunch of angry Germans with nowhere to go. |
До того, как вы это поймете, поезда уже заблокируют путь в Берлин. И у вас будет толпа злых немцев, которым некуда поехать. |
Keeps your trains running on time. |
Поезда будут приходить по расписанию. |
We just got to keep switching trains until he runs out of steam. |
Мы просто должны менять поезда пока он не выдохнится. |
By your third birthday, you had memorized over a thousand different kinds of trains, and I never imagined a woman getting aboard any of them. |
К твоему третьему дню рождения, вы запомнили более тысячи различных видов поездов, и я никогда не представляла себе женщину рядом с тобой когда либо. |
These are the trains that were diverted to the south-east line. |
Это поезда перенаправленые в юго-восточное направление. |
Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials? |
Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников? |
Милое дело, назначить человека с интеллектом Уилли сцеплять вагоны! |
|
All major roads, trains, buses, and ports have been secured. |
Все основные дороги, поезда, автобусы и порты защищены. |
When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo |
Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио. |
But Mutti also said there were trains. |
Мама говорила, что поезда еще ходят. |
Дедушка по утрам тренирует голос. |
|
And yet, in this somnolent condition, my mind was able to pursue lazy trains of pleasant thought. |
А между тем в этом сонном состоянии мое воображение могло лениво предаваться приятным мыслям. |
Englishmen, they do not get up in tubes and trains for ugly women - no, no. |
Ведь англичане не уступают в метро и поездах место некрасивым женщинам, верно? |
Won't be any more trains going that way till the morning rush. |
И до утра поездов идущих в обратном направлении не будет. |
I, too, dream of the simpler world. As long as we can keep our trains and our dentistry. |
А я мечтаю о мире, где все просто, только нужно оставить железные дороги и зубных врачей. |
On 30 May 1954 electric trains began running through the tunnel and the Manchester to Penistone section was fully energised on 14 June. |
30 мая 1954 года по туннелю начали курсировать электропоезда, и 14 июня участок Манчестер-Пенистон был полностью под напряжением. |
The Iranians had concentrated much of their forces by bringing them directly from the cities and towns throughout Iran via trains, buses, and private cars. |
Иранцы сосредоточили большую часть своих сил, доставляя их прямо из городов и поселков по всему Ирану на поездах, автобусах и частных автомобилях. |
Some Class 31 were displaced from Toton and temporarily transferred to Hither Green to work engineers' trains, but these were withdrawn in 2001. |
Некоторые представители класса 31 были перемещены из Тотона и временно переведены в Хизер-Грин для работы в поездах инженеров, но они были отозваны в 2001 году. |
Hunters began arriving in masses, and trains would often slow down on their routes to allow for raised hunting. |
Охотники начали прибывать толпами,и поезда часто замедляли ход на своих маршрутах, чтобы дать возможность поднять охоту. |
In August 2006, BEST introduced pay phone system and CCTVs on its buses as a response to terror attacks on the city's buses and trains. |
В августе 2006 года компания BEST ввела систему таксофонов и CCTVs на своих автобусах в ответ на террористические атаки на городские автобусы и поезда. |
The roller coaster features two Immelmann loops, a splashdown, two vertical drops and was the first of its kind to use floorless trains. |
Американские горки имеют две петли Иммельмана, приводнение, два вертикальных падения и были первыми в своем роде, чтобы использовать поезда без пола. |
Stations usually have staffed ticket sales offices, automated ticket machines, or both, although on some lines tickets are sold on board the trains. |
На станциях обычно есть штатные кассы продажи билетов, автоматизированные билетные автоматы или и то и другое, хотя на некоторых линиях билеты продаются на борту поездов. |
When it is desired to slow or stop moving trains, without erecting a solid buffer stop, dowty retarders may be employed. |
Когда требуется замедлить или остановить движущиеся поезда, не устанавливая твердую буферную остановку,могут быть использованы замедлители dowty. |
Sanitation aboard trains became an issue, as did the quality of water supplies. |
Санитария на борту поездов стала проблемой, как и качество водоснабжения. |
They are typically built in urban areas, providing frequent service with multiple-unit trains or single cars. |
Они, как правило, построены в городских районах,обеспечивая частое обслуживание с несколькими поездами или одиночными вагонами. |
Each station handles trains from different parts of Europe and Asia. |
Каждая станция обслуживает поезда из разных частей Европы и Азии. |
In discussing the spur gear differential, the use of the term annular gear is a convenient way to distinguish the sun gears of the two epicyclic gear trains. |
При обсуждении дифференциала цилиндрической передачи использование термина кольцевая передача является удобным способом отличить солнечные шестерни двух эпициклических зубчатых передач. |
In 2013, Indian railways started Vivek Express, four pairs of express trains as a tribute to Vivekananda on his 150th birth anniversary. |
В 2013 году индийские железные дороги запустили Vivek Express, четыре пары экспрессов в честь 150-летия со дня рождения Вивекананды. |
Suburban trains are operated by the ÖBB. |
Пригородные поезда курсируют по линии ÖBB. |
A train station, railway station, railroad station, or depot is a railway facility or area where trains regularly stop to load or unload passengers or freight or both. |
Железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция или депо-это железнодорожный объект или район, где поезда регулярно останавливаются для погрузки или разгрузки пассажиров или грузов или того и другого. |
Deutsche Bahn is planning to introduce Wi-Fi services in long distance and regional trains in 2017. |
Deutsche Bahn планирует ввести Wi-Fi в поездах дальнего следования и региональных поездах в 2017 году. |
Pyke and Falk camped at a spot near where Pyke had previously observed German troop trains and then took a tram into Berlin. |
Пайк и Фальк расположились лагерем неподалеку от того места, где Пайк ранее наблюдал немецкие эшелоны войск, а затем сели на трамвай, идущий в Берлин. |
By the early 1930s, the town had an important railway station because trains traveling both directions would pass each other there. |
К началу 1930-х годов в городе была важная железнодорожная станция, потому что поезда, идущие в обоих направлениях, проходили там друг мимо друга. |
The other five aircraft bombed trains at Ribécourt, Épehy and a supply dump at Bantouzelle. |
Остальные пять самолетов бомбили поезда в Рибекуре, Эпее и склад снабжения в Бантузеле. |
This article only covers companies operating trains on Network Rail lines. |
В данной статье рассматриваются только компании, эксплуатирующие поезда на сетевых железнодорожных линиях. |
The main public operator of high-speed trains is Trenitalia, part of FSI. |
Основным общественным оператором высокоскоростных поездов является Trenitalia, входящая в состав FSI. |
With the end of the American Civil War in the 1860s, many discharged veterans returning home began hopping freight trains. |
С окончанием Гражданской войны в США в 1860-х годах многие уволенные ветераны, возвращаясь домой, начали прыгать на грузовые поезда. |
Kawasaki is also involved in the development and design of high-speed trains such as Japan’s Shinkansen. |
Kawasaki также участвует в разработке и проектировании высокоскоростных поездов, таких как японский Синкансэн. |
During the years following the Civil War, banks and trains become the targets of the James-Younger gang, outlaws who terrorize the Midwestern United States. |
В годы, последовавшие за гражданской войной, банки и поезда стали мишенями банды Джеймса-Янгера, преступников, терроризирующих Средний Запад Соединенных Штатов. |
The backlash of a gear train equals the sum of the backlash of each pair of gears, so in long trains backlash can become a problem. |
Люфт зубчатой передачи равен сумме люфтов каждой пары шестерен, поэтому в длинных цепях люфт может стать проблемой. |
The platform is short, and can handle trains with a maximum length of eight cars. |
Платформа короткая, и может обрабатывать поезда с максимальной длиной восемь вагонов. |
On 1 November, the metro was shut down in Algiers and trains into the city were canceled as a result of a social media campaign calling for demonstrations. |
1 ноября в Алжире было остановлено метро,а поезда в город были отменены в результате кампании в социальных сетях, призывающей к демонстрациям. |
Несколько компаний эксплуатируют грузовые поезда. |
|
The Ukrainian and Polish Germans did arrive on trains, having been forcibly removed from their homes, to be doled out plots of land and informed of their quotas. |
Украинские и польские немцы действительно прибывали на поездах, будучи насильно вывезенными из своих домов, чтобы им раздали участки земли и сообщили об их квотах. |
The OSHA Training Institute, which trains government and private sector health and safety personnel, began in 1972. |
Учебный институт OSHA, который готовит государственный и частный персонал в области здравоохранения и безопасности, начал свою работу в 1972 году. |
Just Trains has released a digital model for the PC railway simulator Railworks. |
Just Trains выпустила цифровую модель для ПК railway simulator Railworks. |
The orphan trains operated between 1854 and 1929, relocating about 200,000 orphaned, abandoned, abused, or homeless children. |
Сиротские поезда действовали с 1854 по 1929 год, перемещая около 200 000 осиротевших, брошенных, оскорбленных или бездомных детей. |
To combat the reaction, Rogers has the serum removed from his body and trains constantly to maintain his physical condition. |
Чтобы бороться с этой реакцией, Роджерс удалил сыворотку из своего тела и постоянно тренируется, чтобы поддерживать свое физическое состояние. |
All of the coach of this train is only for women and men don't enter this trains. |
Все вагоны этого поезда предназначены только для женщин, а мужчины не входят в эти поезда. |
Docklands Light Railway trains on and under the Westferry flyover. |
Легкорельсовая железная дорога Доклендс курсирует по эстакаде Уэстферри и под ней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Three trains».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Three trains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Three, trains , а также произношение и транскрипцию к «Three trains». Также, к фразе «Three trains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.