We've got eyes on the convoy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
got contact - GOT контакт
i have got trouble - У меня проблемы
have got used - Привыкли
has got to be better - надо быть лучше
we already got - мы уже получили
got master degree - получил степень магистра
i got a notice - я получил уведомление
i got from her - я получил от нее
you've got one - у вас есть один
got ordained - получил рукоположен
Синонимы к got: learned, mastered, picked up
Антонимы к got: abandoned, confounded, confused, failed, avoided, cancelled, deserted, dismissed, distorted, forgot
Значение got: simple past tense of get.
colourless eyes - бесцветные глаза
from my eyes - из моих глаз
dry eyes - сухие глаза
we couldn't believe our eyes - мы не могли поверить своим глазам
crossed eyes - косоглазие
eyes turn - глаза становятся
eyes here - глаза здесь
look at me with those eyes - смотреть на меня такими глазами
your eyes betray you - ваши глаза предаст
you shut your eyes - Вы закрываете глаза
Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation
Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty
Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
cast aspersions on - бросать на
on the ball - на шаре
cheat on - обманывать
turned on - включенный
be on the market - быть на рынке
start the ball rolling on - запустите мяч
put on record - поставить на учет
pile it on - навалить его на
blot (on the landscape) - пятно (на пейзаж)
on account - в счет
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
be the victor in - быть победителем в
man/woman of the hour - мужчина / женщина в час
go into/down the toilet - перейти в / вниз туалет
give someone the boot - дать кому-то ботинок
in the back concessions - на задних концессиях
in the neighborhood - по соседству
the preceding - предыдущий
the utmost - максимально
into the bargain - в придачу
enjoy life to the full - брать всё от жизни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: конвой, сопровождение, сопровождающий, колонна автотранспорта, погребальная процессия
adjective: конвойный
verb: конвоировать, сопровождать
Arctic convoy - арктический конвой
homeward bound convoy - конвой в метрополию
evacuation convoy - конвой эвакуируемых торговых судов
convoy of vessels - караван судов
convoy serial - эшелон автоколонны
large convoy - большой конвой
army convoy - армия конвой
train convoy - поезд конвой
freight convoy of high priority - автоколонна со срочными снабженческими грузами
convoy sloop - сторожевое судно среднего типа
Синонимы к convoy: group, motorcade, cortège, train, cavalcade, line, caravan, fleet, accompany, attend
Антонимы к convoy: neglect, cause death, abandon, desert, avoid, leaving, quit, desertion, ignore, pose a risk
Значение convoy: a group of ships or vehicles traveling together, typically accompanied by armed troops, warships, or other vehicles for protection.
Glorious left a larger convoy to proceed independently. |
Славный оставил большую колонну, чтобы идти самостоятельно. |
Он касается VIP-колонны, которая попала в засаду. |
|
You and the Portuguese drew attention to the convoy, got my new artillery captured. |
Вы со своими португальцами выдали конвой, и пушки достались противнику. |
Tens of thousands of people lined the streets to see the convoy. |
Десятки тысяч людей выстроились вдоль улиц, чтобы увидеть конвой. |
Han Tzu was saying that Peter thought he was the source of the information about where the prison convoy would be on the day Suriyawong liberated Achilles. |
Хань Цзы сообщал, что Питер думает, будто источником информации о тюремном конвое был он. |
Far below, Elphons saw the wagons of the merchant convoy enter the deep woods bordering the long Lake of Cepharis. |
Далеко внизу повозки торгового каравана въезжали в лес у длинного озера Сефарис. |
It was a list of civilians who'd been rounded up and sent to Germany in a convoy that left Stalingrad three weeks ago. |
Это был список всех тех людей, которые... насильно были отправлены под конвоем в Германию... их увезли из Сталинграда З недели назад. |
The couplings of a pushed convoy must ensure the convoy's rigidity. |
Сцепные устройства толкаемого состава должны обеспечивать прочность его соединения. |
In Zawiya, a convoy carrying polling materials from polling centres to a warehouse was attacked in transit, and materials for 41 of 49 polling stations were stolen. |
В Завие было совершено нападение на автоколонну, перевозившую избирательные бюллетени из избирательных участков на склад, и в результате были похищены материалы 41 из 49 избирательных участков. |
The convoy of vessels was not intercepted by the enemies and safely made it to its destination – Arkhangelsk. |
Караван судов не был обнаружен противником и благополучно достиг пункта назначения - Архангельска. |
Search and attack submarines on starboard quarter of convoy. |
Поиск и атака подлодок в правой четверти конвоя. |
Командир, конвой уже увели. |
|
Dear 3DViewers, tonight we will witness the takeoff of the first human convoy leaving from the Moon to MarsI |
Дорогие 3Dзрители, сегодня мы станем свидетелями отлета первой человеческой экспедиции, отправляющейся с Луны на Марс. |
We have to force that convoy east to the entrance to the reactor. |
Нужно оттеснить конвой к входу в реактор. |
The confirmation now that that arrest has taken place, and, in fact a convoy... |
Подтверждение, что арест состоялся и что полицейский эскорт... |
Скорее всего галереи Convoy не существует. |
|
Behind the caleche galloped the suite and a convoy of Croats. |
За коляской скакали свита и конвой кроатов. |
Двумя днями раньше прибыла новая партия раненых. |
|
To cut off the supply of stones By bribing the foul convoy supervisor |
Чтобы остановить снабжение каменными глыбами, он подкупил подлого и продажного сопровождающего |
We're holding up the convoy. |
Зря мы задерживаем машины здесь. |
Mid-Atlantic Convoy Route 600 miles off the U.S. Coast |
Среднеатлантический маршрут, 600 миль от побережья Соединённых Штатов. |
Kostoed grappled with the head of the convoy, and the two shouted at each other. |
Костоед сцепился с начальником конвоя, и оба кричали друг на друга. |
If he says your convoy's gonna be hit on the Jersey Turnpike, it's gonna be hit. |
Если он сказал, что конвой атакуют на магистрали Джерси. Так и будет. |
So you're gonna hit a convoy in broad daylight on foreign soil? |
Ты хочешь совершить атаку при свете дня на чужой территории? |
In November 2011 a large convoy was spotted driving at high speed away from Colonel Gaddafi's home town of Sirte. |
В ноябре 2011 года был замечен большой конвой, передвигающийся на большой скорости из родного города полковника Каддафи Сирта. |
Captain, we got a Mech convoy about a mile away. |
Капитан, у нас колонна мехов в миле отсюда. |
Seawolf attacked the convoy the next day and sank a tanker, expending all of her torpedoes. |
На следующий день морской волк атаковал конвой и потопил танкер, израсходовав все свои торпеды. |
On 28 January 1941 Wanklyn's lookouts sighted another convoy. |
28 января 1941 года дозорные Ванклина заметили еще один конвой. |
Nothing was seen, so Wanklyn sailed to the Tunisian coast and selected an area well known for its convoy traffic. |
Ничего не было видно, поэтому Ванклин отплыл к тунисскому побережью и выбрал район, хорошо известный своим движением конвоев. |
Movement between towns was by escorted convoy, and the roads in the north were closed to civilian traffic between six in the evening and half past seven in the morning. |
Движение между городами осуществлялось конвоем, а дороги на севере были закрыты для гражданского транспорта с шести вечера до половины восьмого утра. |
Torpedoed on 25 September 1941 and sunk by U-124 at 46°03′N 24°40′W / 46.050°N 24.667°W / 46.050; -24.667 while a member of Convoy HG 73. |
Торпедирован на 25 сентября 1941 года и затонул через U-124 на 46°03 'северной широты 24°40' западной долготы / 46.050°с. ш 24.667°ж / 46.050; -24.667 в то время как член конвоя рт. ст. 73. |
The convoy proceeded along the Ho Chi Minh trail and reached the Cambodian border at Stung Treng Province the following month. |
Конвой проследовал по тропе Хошимина и в следующем месяце достиг камбоджийской границы в провинции Стунг Тренг. |
In September 1695, English pirate Henry Every perpetrated one of the most profitable pirate raids in history with his capture of a Grand Mughal grab convoy near Surat. |
В сентябре 1695 года английский пират Генри Эвери совершил один из самых прибыльных пиратских набегов в истории, захватив конвой Великих Моголов близ Сурата. |
D'Vorah is in truth allied with Shinnok, and begins to journey towards Quan Chi, who can free Shinnok, after slaughtering the Osh-Tekk convoy sent with her. |
Д'вора действительно в союзе с Шинноком, и начинает путешествие к Кван Чи, которая может освободить Шиннока, после того, как убила конвой Ош-Текк, посланный с ней. |
Chao secretly checks out on Liu Tang, who tells him he has come to seek his collaboration to hijack a convoy of valuables. |
ЧАО тайно проверяет Лю Тана, который говорит ему, что он пришел искать его сотрудничества, чтобы захватить конвой с ценностями. |
By 27 November the weather had moderated enough for aircraft from Implacable to search for a convoy reported near the island of Alsten. |
К 27 ноября погода достаточно смягчилась, чтобы самолеты с неумолимого могли искать конвой, о котором сообщалось в районе острова Альстен. |
Locating the convoy they made an attack on MS Rigel which they identified as a German troopship south of Sandnessjøen. |
Обнаружив конвой, они атаковали Мисс Ригель, которую опознали как немецкий десантный корабль к югу от Санднессьена. |
The submarine's captain, Hans-Joachim Schwantke, attempted to attack convoy SQ-43 off Gaspé, but was spotted and repulsed by the convoy's escorts. |
Капитан подводной лодки Ханс-Йоахим Швантке попытался атаковать конвой SQ-43 у Гаспе, но был замечен и отбит эскортами конвоя. |
It was too dark to begin a submerged attack against a fast-moving convoy. |
Было слишком темно, чтобы начать подводную атаку на быстро движущийся конвой. |
This convoy was later intercepted, and the tanker sunk, by Force K. On 29 November Upholder sailed into the midst of an Italian naval squadron on a night exercise. |
Этот конвой был позже перехвачен, а танкер потоплен форсом К. 29 ноября Апхолдер вошел в середину итальянской морской эскадры на ночных учениях. |
Dance then chased the French warships until his convoy was out of danger, whereupon he resumed his passage toward British India. |
Затем Дэнс преследовал французские военные корабли до тех пор, пока его конвой не оказался вне опасности, после чего он возобновил свой путь в Британскую Индию. |
When the convoy is attacked by virals from The Homeland, Michael and Lore find themselves embroiled in the liberation of The Homeland. |
Когда на конвой нападают виралы с родины, Майкл и ЛОР оказываются втянутыми в освобождение Родины. |
In October 1941 he was wounded in action while attacking a convoy leaving the command leaderless. |
В октябре 1941 года он был ранен в бою, когда атаковал конвой, оставив командование без командира. |
After attacking a Ferry, Harlinghausen spotted the scattered convoy in the Great Bitter Lake. |
После нападения на паром Харлингхаузен заметил рассеянный конвой в большом Горьком озере. |
Он атаковал конвой PQ 16 и добился успеха. |
|
Quadrant was engaged in convoy escort duties in the Arctic, South Atlantic, and Indian Oceans. |
Квадрант выполнял обязанности по сопровождению конвоев в Арктике, Южной Атлантике и Индийском океане. |
Torpedoed and sunk on 3 December 1942 by U-183 at 43°00′N 58°17′W / 43.000°N 58.283°W / 43.000; -58.283 while a member of Convoy ONS 146. |
Торпедирован и потоплен на 3 декабря 1942 года Щ-183 на 43°00 'с. ш 58°17' западной долготы / 43.000°с. ш 58.283°з. Д. / 43.000; -58.283 в то время как член конвоя дополнений 146. |
While in command of the Lutin he was ordered to escort a convoy of about 150 sail. |
Во время командования Лютином ему было приказано сопровождать конвой численностью около 150 человек. |
The first bomb was aimed at a British Army convoy and the second targeted the reinforcements sent to deal with the incident. |
Первая бомба была нацелена на конвой британской армии, а вторая - на подкрепление, посланное для ликвидации инцидента. |
Samhadana is believed to be responsible for the blast against an American diplomatic convoy in Gaza that killed three Americans. |
Считается, что самхадана несет ответственность за взрыв американского дипломатического конвоя в Газе, в результате которого погибли три американца. |
On 27 March, an important supply convoy from Kfar Etzion was taken in an ambush in south of Jerusalem. |
27 марта в засаде к югу от Иерусалима был захвачен важный конвой снабжения из Кфар-Эциона. |
The Mirage 2000D dropped its two laser guided GBU-12 bombs hitting and stopping Gaddafi's convoy, resulting in his capture and death. |
Мираж 2000D сбросил две бомбы GBU-12 с лазерным наведением, поразив и остановив конвой Каддафи, что привело к его захвату и гибели. |
The convoy reached Scapa Flow on 5 May, Carton De Wiart's 60th birthday. |
Конвой прибыл в Скапа-Флоу 5 мая, в день 60-летия картона де Виарта. |
In the event, the first four aircraft were delivered in a single convoy on 16 May 2017. |
В этом случае первые четыре самолета были доставлены в составе одного конвоя 16 мая 2017 года. |
Despite these instructions, the convoy entered Ukraine without customs clearance or an ICRC escort on 22 August. |
Несмотря на эти инструкции, 22 августа конвой въехал в Украину без таможенного оформления и сопровождения МККК. |
After delivering its cargo somewhere in Luhansk Oblast, the convoy crossed back into Russia at Izvaryne on 23 August. |
Доставив свой груз куда-то в Луганскую область, конвой 23 августа переправился обратно в Россию в Изварино. |
A third Russian aid convoy bound for Luhansk entered Ukraine at Izvaryne on 31 October. |
Третий российский гуманитарный конвой, направлявшийся в Луганск, вошел в Украину в районе Изварино 31 октября. |
While PC-1264 would escort one more convoy during the war, her primary mission now was anti-submarine duty. |
В то время как PC-1264 будет сопровождать еще один конвой во время войны, ее основной задачей теперь было противолодочное дежурство. |
Supplies had already begun passing through before the road was completed, with the first convoy passing through on the night of 1–2 June. |
Еще до того, как дорога была закончена, через нее начали проходить припасы, и первый конвой прошел через нее в ночь с 1 на 2 июня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We've got eyes on the convoy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We've got eyes on the convoy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We've, got, eyes, on, the, convoy , а также произношение и транскрипцию к «We've got eyes on the convoy». Также, к фразе «We've got eyes on the convoy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.