Crossed eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crossed eyes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
косоглазие
Translate

- crossed

скрещенный

- eyes [noun]

noun: глаза

  • fix eyes - уставиться

  • enormous blue eyes - огромные голубые глаза

  • keep your eyes open for - держать глаза открытыми для

  • eyes pop out - глаза выскочить

  • of eyes - глаз

  • your eyes light up when you - ваши глаза загораются, когда ты

  • look into his eyes - смотреть в глаза

  • piercing blue eyes - пронзительные голубые глаза

  • eyes of men - Глаза мужчин

  • opens the eyes - открывает глаза

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.


strabismus, bad squint, cross eyed


Surgery can correct crossed eyes, protect the cornea via tarsorraphy, and improve limb and jaw deformities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое вмешательство может исправить скошенные глаза, защитить роговицу с помощью тарсорграфии и улучшить деформацию конечностей и челюстей.

Slightly crossed eyes, long fingernails, short legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного косые глаза, длинные ногти, короткие ноги.

An occasional stranger stopped to smile at the baby, but the women of the town averted their eyes or crossed to the other side of the street to avoid Margaret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные прохожие улыбались малышу, но встречные женщины опускали глаза или переходили на другую сторону улицы, чтобы не встречаться с Маргарет.

She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на своем прежнем месте у туалетного стола, все в том же платье, сложив руки на крюке своей палки, опираясь на них подбородком и устремив взгляд на огонь.

The woman sat with her arms crossed and her eyes upon the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина сидела сложив руки и потупившись.

For a moment he was silent. Then his gaze crossed Rhett's and it was as if he found understanding and encouragement in Rhett's eyes-a glance that was not lost on Scarlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время он молчал, потом глаза его встретились с глазами Ретта, и он увидел в них понимание и поощрение - Скарлетт это заметила.

Ahab crossed the deck to gaze over on the other side; but started at two reflected, fixed eyes in the water there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахав пересек палубу, перегнувшись через борт, заглянул в воду - и вздрогнул, встретив пристальный взгляд двух отраженных глаз.

Never lay your crossed eyes on us again, because you'll never be friends with us or anybody ever. (Laughter)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не смотри на нас своими косыми глазами, потому что ты никогда не станешь нашей подругой или чьей-нибудь еще... (Смех)

Are you going to have an operation to fix your crossed eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь сделать операцию по исправлению косоглазия?

The shape standing before me had never crossed my eyes within the precincts of Thornfield Hall before; the height, the contour were new to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существо, стоявшее передо мной, никогда до того не появлялось в Торнфильдхолле, и рост его и очертания были мне совершенно незнакомы.

Are her eyes, like, bulgy or crossed, or is one lid kind of droopy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее выпуклые или косые глаза, а может одно веко полуприкрыто?

Langdon's eyes crossed the courtyard to the central core of the fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон посмотрел на цитадель.

As my eyes followed her white hand, again the same dim suggestion that I could not possibly grasp crossed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следя глазами за движением ее белой руки, я опять испытал то же смутное, неуловимое ощущение и невольно вздрогнул.

He laughed and shook the vision from his eyes, descended to the level, and crossed the flat to camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш засмеялся, тряхнул головой, отгоняя видения, спустился под гору и вернулся к своей стоянке.

He has horns, tusks, crossed eyes, braided hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изображен с рогами, клыками, косоглазым и с заплетёнными волосами.

Cirocco glanced at Gaby, who widened her eyes slightly and surreptitiously crossed her fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирокко глянула на Габи, которая слегка расширила глаза и исподтишка перекрестила пальцы.

He sat still, his arms crossed, his eyes turned skyward, his mind too agitated to think as yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дю Руа сидел неподвижно, скрестив руки и глядя в небо: он был слишком взволнован для того, чтобы вновь предаться размышлениям.

He raised his eyes and crossed his fingers over his waistcoat in the most sanctimonious and reverential attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гринаф сплел пальцы на животе и с елейно-ханжеским видом возвел глаза к небу.

A shadow crossed the woman's face, and the little black eyes grew fierce. 'F you can git work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу женщины пробежала тень, ее маленькие черные глазки свирепо вспыхнули. - Если достанете работу.

I'd fix it myself, but looking at that many curly braces makes my eyes go crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы починил его сам, но, глядя на это множество фигурных скобок, мои глаза скрещиваются.

Dorothea sank back in her chair when her uncle had left the room, and cast her eyes down meditatively on her crossed hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дядюшка вышел из комнаты, Доротея откинулась в кресле и в задумчивости опустила взгляд на скрещенные руки.

He put his fingers over his head like two antennas, crossed his eyes, and wagged his tongue like some kind of insect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приставил руки к голове в виде двух антенн, скосил к переносице глаза и высунул язык, изображая пришельца из космоса.

Ruthie crossed her eyes and loosened her joints; she staggered about, tripping loosely, with her tongue hanging out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфь скосила глаза, побежала, пошатываясь из стороны в сторону, и высунула язык.

He crossed himself and looked again at the fax, his eyes seeming to pool with waves of abhorrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник осенил себя крестом, с отвращением взглянул на листок и спросил: - Кто мог... и откуда этот ожог на его...

But no light of recognition had crossed his face when his eyes met mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни малейшего следа узнавания не промелькнуло на его лице, когда наши взгляды встретились.

I moved to pick up the pillow, and the eyes fastened on the movement and followed me as I stood up and crossed the few feet between the beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повернулся, чтобы взять подушку, глаза поймали это движение, и уже под их взглядом я встал и прошел метра полтора или два, от кровати до кровати.

With her dark eyes smiling, and a general air of rejuvenation about her, she crossed herself again, with that slow and ponderous movement of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С улыбкой в тёмных глазах и как будто помолодевшая, она снова крестилась медленными движениями тяжёлой руки.

In the childhood we see the world with our parents eyes, however being teenagers, we have got world views of our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве мы смотрим на мир глазами наших родителей, однако будучи подростками, мы выстраиваем уже свои взгляды на мир.

Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка.

Kempfana's large eyes suddenly glowed orange, a clear sign of dangerous excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие глаза Кемпфана неожиданно вспыхнули оранжевым огнем, что было явным признаком опасного возбуждения.

It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита.

They traversed a lengthy corridor, mounted another stair, crossed a wide hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли вдоль длинного коридора, снова поднялись по лестнице и вышли в огромный холл.

We crossed the road and followed the edge of the scrub around a moor-like open stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перешли через дорогу и двинулись вдоль кустов в обход открытого болотца.

I quickly closed my eyes and appeared to be meditating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро закрыл глаза и притворился, что ушел в медитацию.

Watery eyes, foaming at the nose and mouth, and convulsions, paralysis, and death within minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезятся глаза, выделяется пена из рта и носа, судороги, паралич - смерть наступает через несколько минут.

The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности.

Thus, the Western world as virtually everyone alive today has known it will almost certainly perish before our eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, западный мир в том виде, как его знают практически все живущие ныне, почти наверняка погибнет на наших глазах.

Lake by lake they crossed the string of lakes from Marsh to Linderman, and began the ascent of Chilcoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озеро за озером прошли они всю цепь от Марша до Линдермана и начали подыматься на Чилкут.

See if you can find me two bullet casings... fifty-caliber if my eyes serve me right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите две гильзы, 50-го калибра, если меня не обманывают глаза.

It seemed as if she were spinning into a swirling vortex deep in his gentle brown eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, ее закружил глубокий водоворот его ласковых карих глаз.

He was such a wonder, that while dreaming, a white almond three grew out of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был такой чудесный, и мечтал,чтобы белое миндальное дерево выросло перед его взором.

The purblind day was feebly struggling with the fog when I opened my eyes to encounter those of a dirty-faced little spectre fixed upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подслеповатый рассвет слабо боролся с туманом, когда я открыла глаза и увидела, что на меня пристально смотрит маленькое привидение с измазанным личиком.

I've seen you making goo-goo eyes at my court jester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как ты строил глазки моему придворному шуту.

It was not until the mail cart crossed the Orange River that there was a change from the deadly monotony of the veld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда почтовый экипаж пересек Оранжевую реку, мертвенное однообразие вельда сменилось более радостным пейзажем.

Yuri Andreevich crossed the road and sat down to rest on one of the millstones that lay on the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич перешел через дорогу и присел отдохнуть на один из лежавших в траве жерновов.

I don't want to be double-crossed and left behind again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу, чтобы от меня отделались как в прошлый раз.

We know the Fox double-crossed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что Фокс кинул тебя.

The ground is criss-crossed with hoof prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На земле пересекается множество отпечатков копыт.

Follow me! said he, crossed the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point where the French pickets had been standing that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел за мной, проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.

First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей.

As we crossed the great hall on the way to our rooms I realised for the first time how the house lent itself to the occasion, and how beautiful the rooms were looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все двинулись к своим комнатам. Проходя через холл, я впервые осознала, насколько идет дому праздничный наряд, как удивительно красиво все вокруг выглядит.

Got my fingers crossed it's not the girl we saw from the bar last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получил отпечатки пальцев, и это не та девушка, которую мы видели в баре прошлой ночью.

Our platoons crossed paths during the night raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пути наших отрядов пересеклись во время ночного рейда.

In the spring of 1883, twelve years before, a stripling of eighteen, he had crossed over the Chilcoot with five comrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать лет тому назад, весной 1883 года, восемнадцатилетним юнцом он перевалил через Чилкут с пятью товарищами.

They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки.

The wings were braced with crossed wires so they would stay parallel, as well as front-to-back to resist twisting, running diagonally between adjacent strut anchorages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья были связаны перекрещенными проволоками, чтобы они оставались параллельными, а также спереди назад, чтобы противостоять скручиванию, проходя по диагонали между соседними стойками крепления.

In 1866, the Pend d'Oreilles crossed the Rocky Mountain from the west, just to be attacked by Indian foes as they entered the plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1866 году Пенд д'Орельи пересекли скалистую гору с Запада, чтобы быть атакованными индейскими врагами, когда они вошли в равнины.

Further north the SS Reich, with the XLI Panzer Corps, crossed the Romanian border and advanced on Belgrade, the Yugoslav capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее на север Рейх СС вместе с XLI танковым корпусом пересек румынскую границу и наступал на Белград, столицу Югославии.

On June 4, 1944, the task group crossed paths with U-505 off the coast of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июня 1944 года оперативная группа пересеклась с U-505 у берегов Африки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crossed eyes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crossed eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crossed, eyes , а также произношение и транскрипцию к «crossed eyes». Также, к фразе «crossed eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information