You're both too impulsive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You're both too impulsive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы оба слишком импульсивны
Translate

- you're

Вы

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

  • both in relation to - как по отношению к

  • for both cases - для обоих случаев

  • both tests - оба теста

  • both dimensions - оба измерения

  • i ride both - я ездить как

  • both launched - и начал

  • both channels - оба канала

  • both places - оба места

  • both speakers - обе колонки

  • both contracts - оба контракта

  • Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple

    Антонимы к both: each, either, one, each alone

    Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).

- too [adverb]

adverb: тоже, слишком, также, очень, чересчур, к тому же, кроме того, более того, действительно

  • have/use/eat/drink too much of - есть / использование / есть / пить слишком много

  • be too fond of the bottle - любить выпить

  • too much workload - слишком много нагрузки

  • too interesting - тоже интересно

  • cost is too high - стоимость слишком высока

  • mine too - мой тоже

  • all too bad - все очень плохо

  • being too small - слишком мал

  • too rosy - слишком радужно

  • caring too much - заботливая слишком много

  • Синонимы к too: inordinately, unduly, extremely, too-too, unreasonably, overly, very, over, exorbitantly, excessively

    Антонимы к too: barely, little, hardly, scarcely, as an alternative, by contrast, conversely, instead, insufficiently, just

    Значение too: to a higher degree than is desirable, permissible, or possible; excessively.

- impulsive [adjective]

adjective: импульсивный, побуждающий

  • impulsive force - импульсная сила

  • impulsive pressure - импульсное давление

  • impulsive drive - импульсивное влечение

  • quasi-impulsive noise - широкоспектральная квазиимпульсная помеха

  • impulsive excitation - импульсное возбуждение (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.)

  • impulsive drive for roaming - импульсивное влечение к перемене мест

  • short-range impulsive collisions - короткодействующие столкновения

  • impulsive constraint - импульсивная связь

  • He's volatile and impulsive - Он непостоянный и импульсивный

  • That was not impulsive - Это не было импульсивно

  • Синонимы к impulsive: foolhardy, madcap, uninhibited, emotional, impetuous, passionate, imprudent, careless, daredevil, hasty

    Антонимы к impulsive: wise, cautious, thoughtful, considering, premeditative, heedful

    Значение impulsive: acting or done without forethought.



Impulsivity is reasoned to be triggered by the escape of daily routines and a feeling of the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что импульсивность вызвана бегством от повседневных рутин и ощущением момента.

His age, and thus impulsiveness, along with a troubled background, were brought up as issues that Simmons claimed should have been raised at the sentencing phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его возраст и, следовательно, импульсивность, наряду с тревожным прошлым, были подняты как вопросы, которые, как утверждал Симмонс, должны были быть подняты на стадии вынесения приговора.

Well, youre such an old friend of them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы ведь старый друг их обоих.

It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.

The thing is, Alexis, I know there are other sides to you... impulsive sides, romantic sides,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, Алексис, что я ведь знаю, что у тебя есть и другие стороны - импульсивная, романтическая,

The professionals could sense that the up move was coming to an end and they gladly took on the risk of the more emotion-fueled, impulsive amateur traders….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессионалы могли ощутить, что восходящее движение подошло к своему завершению, и они с удовольствием брали риск более эмоциональных и импульсивных любителей.

Yulia Mihailovna impulsively held out her hand and Varvara Petrovna with perfect readiness touched it with her fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юлия Михайловна стремительно протянула свою руку, и Варвара Петровна с полною готовностью дотронулась до нее своими пальцами.

I was driven by this kind of impulsive curiosity, always looking for something new to add: vinyl, steam, glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мною двигал какой-то импульсивный интерес, я постоянно искала что-то новое: винил, пар, стекло.

She is also impulsive, headstrong, selfish, and yet thoroughly lovable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она импульсивна, упряма, своевольна, эгоистична и в то же время чрезвычайно мила и привлекательна.

He cannot blame society for the action of an impulsive and undisciplined keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может винить общество за действия импульсивных и недисциплинированных охранников.

The girl leaned forward impulsively and touched her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мойра порывисто наклонилась к ней, погладила по руке.

If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

How's that for erratic and impulsive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто теперь эксцентричный и импульсивный?

I think what Roger is trying to say is that your behavior since you two started working together has been erratic - and impulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, Роджер хочет сказать, что твоё поведение, с тех пор как вы начали работать вместе, можно назвать эксцентричным и импульсивным.

You're loud, you're impulsive, and you constantly question authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты горластая, импульсивная, и кроме того, никакого уважения к начальству.

Impulsively he touched her arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движимый внезапным побуждением, капитан коснулся ее плеча.

It was an act of impulsive frivolity and rebellion for which he knew afterward he would be punished severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была вспышка озорства, стихийный бунт, и, выходя вечером из-за стола, он понял, что сурового возмездия ему не миновать.

I'm just saying it was an impulsive move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хочу сказать, что это был импульсивный поступок.

Because it's incredibly impulsive and shortsighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это невероятно импульсивно и близоруко.

It was stupid and impulsive and bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было глупо, необдуманно и плохо.

And those are the 2 most impulsive things I've done in my entire life, besides the tattoo, which, God willing, I'll get over one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это были самые необдуманные поступки, не считая татуировки, которая до сих пор не дает мне покоя.

Nothing about March was impulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Марче не было ничего импульсивного.

You are not impulsive like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не настолько импульсивна.

Look, maybe I made an impulsive decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, возможно я принял необдуманое решение.

Strange, this fatality that would cast the complexion of a flight upon all his acts, of impulsive unreflecting desertion of a jump into the unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, что все его поступки носили какой-то фатальный характер бегства, импульсивного бессознательного дезертирства - прыжка в неизвестное.

It was impulsive, I wasted your time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был импульс, я потратил твое время.

Well I know it was impulsive, but I couldn't wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это импульсивный порыв, но я не могла ничего с собой поделать.

You're both too impulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слишком горячитесь.

We are rather impulsive people in the United States, and we decide on long journeys by sea or land without making the slightest fuss about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, жители Соединенных Штатов, любим действовать по внезапному побуждению и решаемся на продолжительные путешествия по морю и по суше без малейшей суеты.

Every good, true, vigorous feeling I have gathers impulsively round him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все добрые, честные, сильные чувства моей души невольно устремляются к нему.

I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы.

He's impulsive, disorganized, unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он импульсивен, неуправляем, непредсказуем.

Is this just one more in a long line of ill-advised, impulsive decisions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это еще одна глупость в череде неверных и импульсивных решений?

All of a sudden, I began to regret my impulsiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно я стала жалеть о своей импульсивности.

Anna Pavlovna Scherer on the contrary, despite her forty years, overflowed with animation and impulsiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.

My impulsive tendencies have no place In my life as a legitimate businessman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапным порывам нет места в моей жизни в качестве законопослушного бизнесмена.

No, I showed him because I'm an emotional, impulsive, self-destructive lunatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я показала ему что я эмоциональный, импульсивный, самоубийственный психопат.

Rouletabille told me that you are impulsive. The sight of a criminal justifiably enrages you and it could have harmed our plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рультабийль сказал, что Вы импульсивны и при виде дурного человека испытываете похвальное раздражение, которое может все испортить.

She hurried from the room as impulsively as she had entered, and we heard the wheels of her carriage rattle off down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла из комнаты так же поспешно, как и вошла, и мы услыхали стук колес удаляющегося экипажа.

However, they had not yet come to blows, with the exception of a few impulsive smacks, which somehow flew about at the height of their quarrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, до драк дело еще не доходило, если не считать двух-трех затрещин в пылу спора.

If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.

Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности.

The impulsive nature of committing the murder out in the open suggests that he's inexperienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульсивный характер совершения убийства говорит о его неопытности.

In later life, the hyperactive/impulsive subtype manifests less frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более позднем возрасте гиперактивный / импульсивный подтип проявляется реже.

With age, developing children are able to retain impulsivity but also gain control over their immediate desires and are increasingly able to prolong gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С возрастом развивающиеся дети способны сохранять импульсивность, но также обретают контроль над своими непосредственными желаниями и все более способны продлевать удовольствие.

Archai appear in dreams, religions, the arts, and social customs in all people and they manifest impulsively in mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архаи появляются в снах, религиях, искусстве и социальных обычаях у всех людей, и они импульсивно проявляются в психических расстройствах.

Overjoyed in seeing each other again, Gallant and Neela make an impulsive decision to get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрадованные новой встречей, Галлант и Нила принимают импульсивное решение пожениться.

On this point of view, paraphilias represent such as sexual behaviors due to a high impulsivity-compulsivity drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения парафилии представляют собой такие формы сексуального поведения, обусловленные высоким импульсивно-компульсивным влечением.

McClure's dual-system model claims that these brain areas are impulsively triggered by immediate benefits and not so much by future rewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухсистемная модель Макклюра утверждает, что эти области мозга импульсивно запускаются непосредственными выгодами, а не будущими вознаграждениями.

This suggests that the Flight was impulsive and unplanned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что полет был импульсивным и незапланированным.

For example, Romeo's challenging Tybalt is not impulsive; it is, after Mercutio's death, the expected action to take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Ромео бросает вызов Тибальту не импульсивно;после смерти Меркуцио это ожидаемое действие.

In contrast, Beit was shrewd but impulsive, leading to fiascos like the Jameson Raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейт же, напротив, был проницателен, но импульсивен, что привело к таким фиаско, как Рейд Джеймсона.

Im corecting youre spilling, gramer an puncaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация.

Borderline patients are severely impulsive and their attempts to alleviate the agony are often very destructive or self-destructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные пациенты очень импульсивны, и их попытки облегчить агонию часто очень разрушительны или саморазрушительны.

As with myotonic goats, children are more prone to falling than adults, due to their impulsivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с миотоническими козами, дети более склонны к падению, чем взрослые, из-за своей импульсивности.

Impulsive behavior may also include leaving jobs or relationships, running away, and self-injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульсивное поведение может также включать в себя уход с работы или отношений, бегство и нанесение себе телесных повреждений.

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!

A difficult temperament, impulsivity, and a tendency to seek rewards can also increase the risk of developing ODD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудный темперамент, импульсивность и склонность искать награды также могут увеличить риск развития странностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You're both too impulsive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You're both too impulsive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You're, both, too, impulsive , а также произношение и транскрипцию к «You're both too impulsive». Также, к фразе «You're both too impulsive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information