A buildings support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A buildings support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка зданий
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- buildings [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить



Later, the street on which the house sat was walled off to give support to extensions to the buildings above, and it thus remained sealed for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже улица, на которой стоял дом, была отгорожена стеной, чтобы дать поддержку пристройкам к зданиям выше, и таким образом она оставалась запечатанной в течение столетий.

With foreign support primarily from the United States since 2005, Georgia became able to start building a solid industrial base for the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2005 года при внешней поддержке, прежде всего со стороны Соединенных Штатов, Грузия смогла начать строительство прочной промышленной базы для военных.

Students immersed themselves into poor communities building up support with the locals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что существуют типичные трудности с речью и языком, которые также возникают при нормальном старении.

With the support of Git in TFS 2013, Team Build has been enhanced to allow automated building of Git projects as well as TFVC projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря поддержке Git в TFS 2013 Team Build была расширена, чтобы обеспечить автоматизированное построение проектов Git, а также проектов TFVC.

And it calls for greater support for climate projects, including through capacity building and technology transfer from developed to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также призывает к более активной поддержке различных климатических проектов, в том числе путём строительства необходимых мощностей, а также трансфера технологий из развитых стран в развивающиеся.

Because I need the unwavering support of the entire building if I'm going to enact my plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мне нужна твердая поддержка всех жильцов, если я собираюсь осуществлять свои планы.

To compensate for the sinking of the island, adjustable columns were designed to support the terminal building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для компенсации затопления острова были спроектированы регулируемые колонны, поддерживающие здание аэровокзала.

Global partnership to improve human settlements, including through capacity-building support to local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить на глобальном уровне партнерские отношения в целях улучшения состояния населенных пунктов, в том числе путем оказания местным властям помощи в наращивании потенциала.

CDO Ranching & Development donated the land, Biosphere buildings and several other support and administrative buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDO Ranching & Development пожертвовала землю, здания биосферы и несколько других вспомогательных и административных зданий.

Without the revenues of the empire, Maxentius was forced to resume taxation in Italy to support his army and his building projects in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея доходов от империи, Максенций был вынужден возобновить налогообложение в Италии, чтобы поддержать свою армию и свои строительные проекты в Риме.

In languages that support abstract data types or templates, linked list ADTs or templates are available for building linked lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В языках, поддерживающих абстрактные типы данных или шаблоны, для построения связанных списков доступны ADT или шаблоны связанных списков.

In time and with enough community support, many go on to acquire their own buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем и при достаточной общественной поддержке многие из них продолжают приобретать свои собственные здания.

Building the capacity of educators and policy support at international, regional, national and local levels helps drive changes in learning institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление потенциала преподавателей и поддержка политики на международном, региональном, национальном и местном уровнях помогают стимулировать изменения в учебных заведениях.

She explained how the support budget process was one of the building blocks in managing for improved performance and results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объяснила, почему процесс составления бюджета вспомогательных расходов является одним из основных звеньев в осуществлении управления с целью повышения эффективности и результативности.

First, building student knowledge is dependent on the current level of knowledge the student has and what kind of support they are provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, формирование знаний студента зависит от текущего уровня знаний студента и от того, какая поддержка им оказывается.

The building appeared even larger than it was because it had on each side a small, low building which seemed to lean against it for support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом казался еще больше оттого, что с обоих боков к нему примыкали маленькие, хилые постройки.

Either form of organization may support absorptive and productive capability-building, including education and support for local employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая из этих форм организации может содействовать укреплению потенциала для освоения и производства, включая образование и стимулирование процесса создания местных рабочих мест.

Those strange investments as you call them, support the building industry, tourism, wholesale trade and the farms in this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти странные инвестиции, как вы их называете, поддерживают строительство, туризм, торговлю, на которых держится наш город.

To lend support to larger installations, angled rafters linked the front cross bar to the building facade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить поддержку более крупным установкам, угловые стропила соединяли переднюю поперечную балку с фасадом здания.

Rethrick is building an army to support a revolution which would free the country from the oppressive government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретрик строит армию, чтобы поддержать революцию, которая освободит страну от репрессивного правительства.

Thirteen steel columns, arranged in a circle in the center of the building, support the dome overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, сейчас он очень устал и немного ретро; я больше не очень им увлекаюсь.

Building a hospital's a noble cause and we here at Tammany want nothing more than to support you the best way we know how.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строить больницу дело благородное, и мы в Таммани ничего так не хотим, как помогать вам в этом всеми силами.

We also need to support regions and countries concerned with their capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать нужно также и те регионы и страны, которые заинтересованы в наращивании своих собственных потенциалов.

Inscriptions on these buildings support the belief that they were constructed by Darius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи на этих зданиях подтверждают веру в то, что они были построены Дарием.

Results combine policy support and capacity-building components for the government and, to a lesser extent, civil society structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты включают компоненты поддержки в области политики и укрепления потенциала в интересах правительства и, в меньшей степени, структур гражданского общества.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

The maintenance worker is responsible for the daily maintenance of all building management support equipment in the Tindouf Liaison Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий по ремонту и обслуживанию отвечает за повседневное техническое обслуживание всего оборудования для эксплуатации зданий в Отделении связи в Тиндуфе.

Advisory services and group training are offered to support capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поддержку деятельности по укреплению потенциала было предложено оказывать консультативные услуги и осуществлять групповую подготовку.

This support enabled the Minister of Interior to take command and start building an Afghan-owned security apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поддержка позволила министерству внутренних дел поставить под контроль афганский аппарат служб безопасности и приступить к процессу его укрепления.

Concrete was sprayed onto the structure, building up a solid layer which, when cured, would support additional concrete to be added by a variety of traditional means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон был распылен на конструкцию, создавая твердый слой, который, будучи отвержденным, будет поддерживать дополнительный бетон, добавляемый различными традиционными способами.

Strengthened capacity-building and donor support are essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важно активизировать усилия по укреплению потенциала и заручиться поддержкой со стороны доноров.

Political action campaigns require building a base of support at local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство Саудовской Аравии привело к гибели более тысячи человек на сегодняшний день.

Balustrades normally terminate in heavy newel posts, columns, and building walls for structural support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балюстрады обычно заканчиваются тяжелыми столбами Ньюэла, колоннами и стенами здания для структурной поддержки.

An increasing role of national associations of local authorities and their global networks, and of training and institution-building support to local governments;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение роли национальных ассоциаций местных органов власти и их глобальных сетей и более активная помощь местным органам власти в деле подготовки кадров и организационного строительства;

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

We have a fair amount of evidence to support it, but... for now, we're just building a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть определённое количество доказательств, но мы пока только составляем дело.

So in addition to housing the core, these buildings will function to support the grieving by providing space for memorial services and end-of-life planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к колонне-ядру в этих зданиях будет осуществляться поддержка скорбящих с помощью проведения церемоний прощания и предсмертного планирования.

Bridges and large buildings constructed on pile foundations may lose support from the adjacent soil and buckle, or come to rest at a tilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мосты и большие здания, построенные на свайных фундаментах, могут потерять опору из соседнего грунта и прогнуться, либо прийти в упадок при наклоне.

Sir, I've got Angela running the war room but we don't have a lot of support inside or outside the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, Анджела управляет военной комнатой Но мы не можем похвастаться большой поддержкой ни внутри здания, ни вне его

Bearing capacity is the ability of the site soils to support the loads imposed by buildings or structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несущая способность-это способность грунтов участка выдерживать нагрузки, налагаемые зданиями или сооружениями.

Under Zahedi's authority, the army left its barracks and drove off the communist Tudeh and then stormed all government buildings with the support of demonstrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Захеди армия покинула свои казармы и прогнала коммунистов Туде, а затем штурмовала все правительственные здания при поддержке демонстрантов.

For that reason, we have found that international assistance needs to aim at building indigenous support for reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине мы пришли к выводу, что международная помощь должна быть направлена на обеспечение поддержки реформы местным населением.

Some workers in surrounding buildings showed their support by showering the marchers with ticker tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рабочие в соседних зданиях выразили свою поддержку, осыпая демонстрантов лентой с тикерами.

There will be a survival, arena, and town-building mode, with multiplayer support through its arena and town-building mode, as well as cross-platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет режим выживания, арены и градостроительства, с поддержкой мультиплеера через свой режим арены и градостроительства, а также кросс-платформенный.

Support buildings in either matching brick or whitewashed wood frames surround the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опорные здания в одинаковых кирпичных или побеленных деревянных рамах окружают дом.

Support for PRTR capacity-building remains a high priority for countries with economies in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки деятельности по наращиванию потенциала в области РВПЗ остается одной из наиболее приоритетных задач для стран с переходной экономикой.

Concordia's funnel was cut off in December, and the salvage companies were in the process of building the underwater support structure by mid-January 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воронка Конкордии была отключена в декабре, и к середине января 2013 года спасательные компании приступили к строительству подводной опорной конструкции.

This section provides references to a range of documents developed by IOMC POs in support of specific chemicals management capacity building activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном разделе приводятся сноски на ряд документов, разработанных ПМРРХВ в поддержку конкретной деятельности по развитию потенциала по регулированию химических веществ.

Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей.

The tilting columns reach up through the building and also support the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надиры завербовали Бану Гатафан, заплатив им половину урожая.

Then Ernest Pavlovich remembered that the caretaker lived at the front of the building under the stairway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Эрнест Павлович вспомнил, что дворник живет в парадном, под лестницей.

I arranged for the fire to crush the building in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар уничтожит здание за несколько минут.

The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов.

Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры.

The Panel notes that only one claimant gave some evidence of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отмечает, что лишь один заявитель представил какие-либо свидетельства материальной поддержки.

Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития.

Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом.

So the problem is regional, and it concerns institutional support for extremism that incites terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, проблема носит региональный характер, и она затрагивает институциональную поддержку экстремизма, который провоцирует терроризм.

In the embryo city springing up under the protection of Fort Inge, the hotel was the most conspicuous building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поселке, возникшем вблизи форта Индж, гостиница была самым заметным зданием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a buildings support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a buildings support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, buildings, support , а также произношение и транскрипцию к «a buildings support». Также, к фразе «a buildings support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information