A matter of a few days - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
hold a candle to - провести свечу
to a greater extent - в большей степени
once a day - один раз в день
find a way around - найти способ
at a blow - при ударе
a drive - вождение
come to a crescendo - прийти к крещендо
a small fortune - небольшое состояние
member of a constituency - член избирательного округа
on a slant - на уклоне
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
as a matter of - как
discussed the matter - обсуждал этот вопрос
matter claimed - заявленный
dead organic matter - мертвое органическое вещество
matter of procedure - процессуальный вопрос
proceed on this matter - дальнейшие действия по этому вопросу
matter anymore - вопрос больше
consultations on the matter - консультации по данному вопросу
but no matter how - Но независимо от того, как
take on the matter - принять по этому вопросу
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
heeding of - прислушаться к
be delivered of - быть доставлены из
piece of artillery - кусок артиллерии
be the result of - быть результатом
way of speaking/writing - способ говорить / записи
Office of the Mass - обедня
a pretty/fine kettle of fish - довольно / прекрасный чайник рыбы
conscience void of offence - непорочная совесть
State of origin - государство происхождения
blockading of a city - блокирование города
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
very few - столь мало
a few miles away - в нескольких милях
next few years - Следующие несколько лет
last few quarters - последние несколько кварталов
a few remarks about - Несколько замечаний по поводу
few facilities - несколько объектов
just few minutes away from - всего в нескольких минутах ходьбы от
during the past few - В течение последних нескольких
from a few months - от нескольких месяцев
just a few countries - всего в нескольких странах
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
young days - молодые дни
in those days - в те времена
insurer days - страховщик дней
seven days notice - семь дней уведомление
not less than 14 days - не менее чем за 14 дней
couple days - несколько дней
expires in 58 days - истекает через 58 дней
46 days - 46 дней
for a couple days - в течение нескольких дней
days in the same - дни в том же
Синонимы к days: time, years, period, life, epoch, era, times, lifetime, week, life span
Антонимы к days: night, nighttime
Значение days: A particular time or period of vague extent.
I'm setting this matter for felony examination five days from now. |
Назначаю предварительное слушание по данному делу через пять дней. |
So matter-of-fact, indeed, that I often shudder when a thought from the days before the war comes momentarily into my head. |
Настолько просто, что порой, когда мне в голову забредет на минутку какая-нибудь мысль еще из тех, довоенных времен, мне становится прямотаки страшно. |
Без продовольствия они умрут через несколько дней. |
|
Indeed, the feeling of the peasantry in this matter was so intense as to be almost unrealizable in these equable days. |
Сказать правду, погода так сильно волновала обитателей деревни, что их переживания почти невозможно понять в наши уравновешенные дни. |
Well, Turkey's about to capitulate and Robert says Vittorio Veneto will finish Austria, so it's only a matter of weeks, even days, before it's over. |
Ну, Турция скоро капитулирует, Роберт говорит, Австрию разгромят при Витторио Венето, значит осталось всего несколько недель, даже дней и всё. |
What does the number of days matter if we have spent a whole lifetime of peace and love in one night, in one hour? |
Что для нас число дней, если в одну ночь, в один час мы исчерпали всю жизнь, полную мира и любви? |
Something a child would shrug off in a matter of days may be enough to kill an old person. |
То, что у ребенка проходит за несколько дней, способно убить старика. |
The spoilage of meat occurs, if untreated, in a matter of hours or days and results in the meat becoming unappetizing, poisonous or infectious. |
Порча мяса происходит, если его не лечить, в течение нескольких часов или дней и приводит к тому, что мясо становится неаппетитным, ядовитым или инфекционным. |
It'll wear off in a matter of days. |
Он перестанет действовать в считанные дни. |
Arthroscopy allows patients to recover from the surgery in a matter of days, rather than the weeks to months required by conventional, 'open' surgery. |
Артроскопия позволяет пациентам восстановиться после операции в течение нескольких дней, а не недель или месяцев, необходимых для обычной, открытой хирургии. |
Putting it all together from scratch in four days is not possible, no matter what Islamic State sympathizers believe and say. |
Организовать все это с нуля за четыре дня невозможно — что бы там ни думали и ни говорили сторонники «Исламского государства». |
It wasted a healthy man to skin and bone in a matter of days. |
Здоровый мужчина за несколько дней превращался в скелет, обтянутый кожей. |
For some patients, this hundred days means the matter of life and death. |
Эти сто дней — для некоторых пациентов вопрос жизни и смерти. |
It would not matter that you have no talent, talent does not run about the streets in these days, but you have not the beginning of an aptitude. |
И дело не в том, что у вас нет таланта, талант в наши дни на улице не валяется, но у вас нет даже и тени способностей. |
Bill marries Ana, but it is short-lived, as she divorces the family within a matter of days. |
Билл женится на Ане, но это ненадолго, так как она разводится с семьей в течение нескольких дней. |
Поимка - вопрос дней. |
|
Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating. |
Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются... |
We might be able to go to the Mud People, be married, and be back in a matter of a few days. |
Мы доберемся до Племени Тины, сыграем свадьбу и вернемся обратно всего за несколько дней. |
After a long spell of drifting, my life had become very crowded in a matter of days. |
После долгого периода неторопливого течения моя жизнь за какие-нибудь несколько дней стала очень насыщенной событиями. |
The whole town has devolved a primitive state in a matter of days. |
За считанные дни весь город опустился до примитивного состояния. |
In October 2013, after an initial run of 80 days, LUX was determined to be the most sensitive dark matter detector in the world. |
В октябре 2013 года, после первоначального запуска в течение 80 дней, LUX был признан самым чувствительным детектором темной материи в мире. |
If it were moved and seconded that two and three make five, we should spend two whole days debating the matter and only then pass a resolution in the affirmative. |
Вынося на обсуждение вопрос о том, что два плюс три равно пять, мы вынуждены потратить два дня на бессмысленные дебаты, и только потом принять утвердительное решение. |
She says little Susan has kept watch down the lane for days past.-Nay, Margaret, what is the matter, dear?' |
Она говорит, маленькая Сьюзан все смотрела на аллею последние дни... Маргарет, что случилось, дорогая? |
Fresh cheeses without additional preservatives can spoil in a matter of days. |
Однако он малоэффективен против бактериальных спор, но это можно облегчить с помощью перекиси водорода. |
Where are you in that regard these days? As a matter of interest. |
Любопытства ради, как с этим у тебя обстоят дела? |
The days of empire are over, no matter how much wealth oil and gas is bringing to Russia. |
Время империи прошло, и это не смотря на богатство, которое приносят России нефть и газ. |
With any luck, we should be back in the Alpha Quadrant in a matter of days. |
Если нам повезёт, мы сможем вернуться в Альфа-квадрант в считанные дни. |
The length of incubation before the egg is cooked is a matter of local preference, but generally ranges between 14 and 21 days. |
Продолжительность инкубации до того, как яйцо сварится, зависит от местных предпочтений, но обычно колеблется между 14 и 21 днями. |
The bacterium grows massively in fresh fecal matter under aerobic conditions for 3 days, but its numbers decline slowly afterwards. |
Бактерия массово растет в свежих фекалиях в аэробных условиях в течение 3 дней, но затем ее численность медленно снижается. |
Back in those days, dark matter was just a worthless inert curiosity, and I was smashing it in a particle accelerator, in an ill-conceived attempt to create a more durable harpsichord wax. |
В те дни темная материя была лишь бесполезной инертной диковинкой, и я экспериментировал с ней в ускорителе частиц с бредовой целью создать более долговечный воск для клавесина. |
Even though... it is just a matter of days. |
Хотя бы... Это просто вопрос времени. |
You must know that all this will be settled in a matter of weeks, if not days. |
Вы должны знать, что все происходящее - вопрос нескольких недель, если не дней. |
This is acting on first impulses; you must take days to consider such a matter, ere your word can be regarded as valid. |
Это называется действовать по первому побуждению; вам нужно время, чтобы все обдумать, - только тогда ваше решение можно будет считать основательным. |
Our enemy has spread through the city in a matter of days. There's no telling how far they will spread... unless we fight back. |
Но противник за пару дней захватил целый город, и неизвестно, как далеко он зайдёт, если мы не дадим ему отпор. |
He lived on the streets for several days to better understand the subject matter as well as talking to former or still-using drug addicts. |
Он жил на улице в течение нескольких дней, чтобы лучше понять предмет разговора, а также поговорить с бывшими или все еще употребляющими наркотики наркоманами. |
If all the supernaturals would stop squabbling among themselves and unite, we could conquer humans in a matter of days. |
Если все сверхестественные существа прекратят склоки между собой и объединится, мы могли бы победить людей в течение нескольких дней. |
This is consistent with accounts of organ transplant recipients, who report receiving organs a matter of days or weeks. |
Это согласуется с отчетами реципиентов трансплантации органов, которые сообщают о получении органов в течение нескольких дней или недель. |
Then I thought that when we are rich (it's only a matter of days) we'll be able to buy the Mohammedan blanket. |
И подумал я, что когда мы разбогатеем (а до этого днями нужно считать), тогда и мусульманское покрывало купить можно будет. |
As CDU and CSU members debate the matter in the coming days, they will find no credible or equally popular alternative to her. |
В предстоящие дни члены ХДС и ХСС будут обсуждать этот вопрос, но они не смогут найти столь же авторитетного и популярного альтернативного кандидата. |
I've seen this sort of thing wipe out whole cities in a matter of days. |
Я видел как подобные вещи, сметали целые города за считанные дни. |
We're simply celebrating everything at once no matter what it is and principally that we are here and that we have two days to ourselves! |
Нет, мы пьем за все сразу, чохом, а главное за то, что мы здесь и можем побыть вдвоем два целых долгих дня! |
The leaders of the G-7 will gather in Evian in a matter of days, looking for common cause and ways to heal a world rent by unspeakable violence. |
Лидеры Большой Семерки через несколько дней соберутся в Эвиане, в поисках общей идеи и способа вылечить мир, охваченный насилием. |
Well, this matter of a single-world origin is much in the air these days. |
Ведь ты знаешь, идея о единичности зарождения Мира весьма популярна сейчас. |
Most heuristic evaluations can be accomplished in a matter of days. |
Большинство эвристических оценок может быть выполнено в течение нескольких дней. |
Did you not tell me that you were going to Arras on that matter in a week or ten days? |
Если не ошибаюсь, вы сказали, что дней через восемь или через десять едете в Аррас по этому делу?.. |
Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating. |
Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются... |
The video became a viral hit and got millions of views in a matter of days, leading to interviews on websites like CNN and The Washington Post. |
Видео стало вирусным хитом и за считанные дни набрало миллионы просмотров, что привело к интервью на таких сайтах, как CNN и Washington Post. |
As a matter of fact, yes. My right side. But it went away in a few days. |
Собственно говоря, да: справа, но через несколько дней все прошло. |
The days go by and the incredible hours follow one another as a matter of course. |
Проходит день за днем, и каждый час кажется чем-то непостижимым и в то же время обыденным. |
But in the days of the triumph of materialism, matter turned into a concept, food and firewood were replaced by the provision and fuel question. |
Но в дни торжества материализма материя превратилась в понятие, пищу и дрова заменил продовольственный и топливный вопрос. |
Дни и ночи тяжелой работы и урезанных рационов следовали друг за другом. |
|
Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on. |
Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть. |
And if he falls in love tonight It can be assumed His carefree days. |
Если это ночь его любви, значит, навсегда... |
For any debt unpaid within eight days, a petition will be filed. |
Если долги не будут оплачены в течение 8 дней, будет подан иск. |
McDonald's farm was nestled in a glen, perfect for the final days of an old man. |
Хозяйство МакДональда расположилось у дороги, идеальное место для последних дней старика. |
Не освобождайте его, что бы ни произошло. |
|
As we suspected, it's a machine that cuts a fissure between our world and the Zero Matter dimension. |
Как мы и предполагали, это машина, которая создает разлом между нашим миром и измерением нулевой материи. |
Твоя мама всегда болеет против Теннеси? |
|
It's suddenly a disciplinary matter? |
Это дисциплинарное дело? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a matter of a few days».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a matter of a few days» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, matter, of, a, few, days , а также произношение и транскрипцию к «a matter of a few days». Также, к фразе «a matter of a few days» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.