A few remarks about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A few remarks about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Несколько замечаний по поводу
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • make a drawing (of) - сделать рисунок (из)

  • spend a penny - тратить ни копейки

  • a large amount/quantity of - большое количество / количество

  • at a go - на ходу

  • just a little - немного

  • a work of art - произведение искусства

  • offer a knee to - предложить колено

  • take as a loan - брать в кредит

  • drag a net - перетащить сетку

  • throw a party - организовать вечеринку

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- few [adjective]

adjective: немногие, немногочисленные

adverb: мало, немного

noun: меньшинство, незначительное число, малое число

  • a few weeks ago - несколько недель назад

  • few among many - немногие из многих

  • is only a few days away - это всего лишь несколько дней вдали

  • however a few days later - Однако через несколько дней

  • wait few days - подождите несколько дней

  • here only a few - вот только некоторые из них

  • within a few moments - в течение нескольких минут

  • take a few days off - занять несколько выходных дней

  • being only a few minutes - будучи всего лишь несколько минут

  • in quite a few - в довольно мало

  • Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between

    Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big

    Значение few: a small number of.

- remarks [noun]

noun: замечание, примечание, наблюдение, пометка, внимание, ссылка

verb: высказаться, замечать, наблюдать, отмечать, делать замечание

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс



His remarks are blunt and unabashedly hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его замечания носят резкий и откровенно враждебный характер.

Atticus's remarks were still rankling, which made me miss the request in Jem's question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на душе ещё скребли кошки после выговора Аттикуса, и я не услышала просьбы в голосе Джима.

What about a series of TV and radio interviews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет серии теле- и радио-интервью?

In his closing remarks, the moderator remarked on the fact that, on the one hand, the Internet was highly complex and, on the other, it was very easy to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем заключительном выступлении координатор отметил тот факт, что, с одной стороны, Интернет носит весьма сложный характер, являясь при этом, с другой стороны, весьма простым в использовании.

This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний.

He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он благодарит также Государственного секретаря Соединенных Штатов за его приветственную речь и пожелания.

The Secretary-General outlined these challenges in his opening remarks at the inauguration of the Assembly's general debate last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь изложил эти задачи в своем вступительном слове при открытии в прошлом месяце общих прений в Ассамблее.

Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний.

In his opening remarks, Mr. Ruales Carranza thanked the United Nations Forum on Forests and FAO for planning and organizing the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении г-н Руалес Карранса поблагодарил Форум Организации Объединенных Наций по лесам и ФАО за организацию и проведение мероприятия.

It was chaired by the President of the Governing Council, who introduced it with opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно проходило под руководством Председателя Совета управляющих, который выступил при открытии заседания со вступительным словом.

No less surprising were remarks put forward by that Government with regard to international human rights organizations, such as Amnesty International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее удивление вызывают замечания, сделанные правительством в отношении международных организаций по правам человека, таких, как Международная амнистия.

Putin, it is true, spent nearly the entirety of his remarks speaking about the West, yet it is clear that one of his intended audiences was the developing, or non-Western, world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Путин почти все свое выступление посвятил Западу, однако понятно, что одной из его целевых аудиторий был развивающийся, не-западный мир.

It is for that reason that I would like to confine my statement to a number of specific remarks in terms of what we expect, or hope for, from the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине я хотел бы ограничиться лишь рядом конкретных замечаний по вопросу о том, чего мы ожидаем от Совета Безопасности и на что мы надеемся.

The second aim of his remarks was to position Russia, and by implication, himself, as a good global citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая цель выступления Путина состояла в том, чтобы позиционировать Россию, а значит и себя самого в качестве добропорядочного глобального гражданина.

Throughout the visit, he made several remarks to suggest that his support for the program as a whole was waning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым его замечаниям можно было сделать вывод о том, что программа лишается его поддержки.

Indeed, in this regard his remarks echo those of Russia's Western critics: I have already been obliged to hold forth on the value of property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, его комментарии на эту тему весьма напоминают тезисы западных критиков России: 'Мне уже приходилось рассуждать в отношении ценности права собственности.

The eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was passing at foot pace all the soldiers' remarks related to the two young ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам.

Detective Maraco, please confine your remarks to matters pertaining to your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Марако, пожалуйста, ограничьте свои показания вопросами, которое затронуло ваше расследование.

Of course he read the reviews, and their praise of Julia, but he read summarily, without paying much attention till he came to the remarks the critics made about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, конечно, читал отзывы в газетах, где полно было похвал по ее адресу, но читал бегло, пока не доходил до строк, посвященных лично ему.

To emphasize his remarks, he pulled out a gold-sack the size of a bologna sausage and thumped it down on the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подкрепление своих слов он выхватил из-за пояса мешочек с золотом величиной с колбасный круг и швырнул его на стойку.

You trust your sense of timing, you're cocksure nobody can catch you, above all you're good in making caustic remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты доверяешь своему чувству времени, ты самоуверенный, никто не может поймать тебя. Прежде всего, ты хорошо воспринимаешь едкие замечания.

The manager, happening to notice the costume window as he came in, had sent for the buyer and made satirical remarks upon the colour scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходя к магазину, управляющий обратил внимание на витрину дамского готового платья, вызвал заведующего отделом и язвительно пробрал его за безвкусное сочетание красок.

He threw out biting remarks on Lydgate's tricks, worthy only of a quack, to get himself a factitious reputation with credulous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпускал саркастические замечания о шарлатанских штучках, с помощью которых Лидгейт старается создать себе репутацию в глазах легковерных людей.

If he was truly concerned about the future of the Free World, he wouldn't be making such inflammatory remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы его и правда волновало будущее свободного мира, он не стал бы делать такие провокационные заявления.

Would you like it if made remarks about your red hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я буду обсуждать ваши красные руки?

All right, but if it's a trap and we don't come back, I get to make smart-alecky remarks when we're tied up back-to-back, like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но если это ловушка и мы не вернемся назад, я оставляю за собой право на едкие комментарии, когда мы будем связаны спиной к спине, как в прошлый раз.

My excuse for making these undignified remarks... is that tonight's story, The Belfry, concerns a wanted man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим объяснением столь сомнительных замечаний является то, что сегодняшняя история, Колокольня, о человеке, которого разыскивают

I'd like the clerk to note down my remarks, Your Honour

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы секретарь зафиксировал мои показания, Ваша честь.

James, given your current age, remarks about your granddaughter might draw attention to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс, учитывая ваш возраст, упоминание вышей внучки может привлечь к вам внимание.

I don't recall adding making snide remarks to your list of duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припомню, чтобы в твои обязанности входило делать язвительные замечания.

We were doing this amazing thing that I came up with, where we watch an old movie, and then I turn the volume down really low and we make wiseacre remarks the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сразу исполняли нашу задумку когда мы смотрим старый фильм, я опускаю звук до минимума и мы отпускаем заумные комментарии.

Sheer nonsense! Sir James remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый вздор! - заметил сэр Джемс.

Matt has to write Marsh's remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтту должен написать заметки по Маршу.

Oh, that dreadful Channel! said Aileen, conscious all the while of his eyes upon her, and, in spite of herself, nervously excited by his complimentary remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, этот ужасный Ла-Манш! - сказала Эйлин, не переставая ощущать на себе взгляд мужа и невольно волнуясь от его комплиментов.

All her life, Cora had been rather an embarassment, growing up tall and gawky, and given to blurting out remarks that had always better have remained unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю свою жизнь она причиняла неудобства - была нескладной, неуклюжей и делала замечания, которые лучше держать при себе.

I don't pay to watch socialites staring at us, making nasty remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не платил чтобы смотреть как светские львицы рассиживают там, делая неприятные замечания.

But one or two of Dolly's remarks had been somewhat of a shock to Julia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако две или три оброненные Долли фразы явились для Джулии очень неприятной неожиданностью.

The secretary delivered keynote remarks at the U.S.–Holy See Symposium on Partnering with Faith-Based Organizations and had a private audience with Pope Francis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь выступил с основным докладом на организованном США и Святым Престолом симпозиуме по вопросам партнерства с религиозными организациями и имел частную аудиенцию у Папы Римского Франциска.

Harley remarks he was playing dead and apologizes to Adam for everything he did to him since the beginning of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харли замечает, что он играл мертвого и извиняется перед Адамом за все, что он сделал с ним с самого начала фильма.

As president, Trump has frequently made false statements in public speeches and remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи президентом, Трамп часто делал ложные заявления в публичных выступлениях и выступлениях.

Biographers suggest that his career may have begun any time from the mid-1580s to just before Greene's remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биографы предполагают, что его карьера могла начаться в любое время, начиная с середины 1580-х годов и непосредственно перед замечаниями Грина.

Hi all - I'd just like to say sorry for my uncivil remarks yesterday; and in particular, sorry to you Ingoolemo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем привет - я просто хотел бы извиниться за мои невежливые замечания вчера; и в частности, извиниться перед вами Ingoolemo.

He later withdrew the remarks after condemnation from rights groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он отозвал свои замечания после осуждения со стороны правозащитных групп.

Also, the chair should not lean on the gavel, juggle or toy with it, or use it to challenge or threaten or to emphasize remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стул не должен опираться на молоток, жонглировать или играть с ним, или использовать его, чтобы бросить вызов или угрожать или подчеркнуть замечания.

Broderick's remarks were overheard by a Mr. D. W. Perley, who later told Terry about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания Бродерика были подслушаны неким мистером Д. В. перли, который позже рассказал о них Терри.

Goethe's work also inspired the philosopher Ludwig Wittgenstein, to write his Remarks on Colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Гете также вдохновила философа Людвига Витгенштейна написать свои замечания о цвете.

Furthermore, the FSA found no remarks vis-à-vis the bank's service regarding of trading tips on the platform, the technical structure of the system or its robustness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, FSA не обнаружила замечаний в отношении услуг банка относительно торговых советов на платформе, технической структуры системы или ее надежности.

I think now all your remarks have been taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что теперь все ваши замечания были приняты во внимание.

After his death he was remembered in a series of pamphlets recording his tales and witty remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти о нем вспоминали в серии брошюр, записывающих его рассказы и остроумные замечания.

After media reports of Mulvaney's comments circulated, Republicans joined Trump's aides and legal counsel in distancing themselves from his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как в СМИ появились сообщения о комментариях Малвани, республиканцы присоединились к помощникам Трампа и юрисконсульту, дистанцируясь от его замечаний.

Your personal aggresive remarks speak critically about your contribution to the article, as your belief that I am part of some conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши личные агрессивные замечания критически отзываются о вашем вкладе в статью, как и ваша вера в то, что я являюсь частью некоего заговора.

I'll look back to see any new remarks about copyright above but I really must move on to fresh pasture here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглянусь назад, чтобы увидеть любые новые замечания об авторских правах выше, но я действительно должен перейти к свежим пастбищам здесь.

As a non chinese I am amazed at the apparent jealously motiviating these remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как не китаец, я поражен очевидной ревностью, мотивирующей эти замечания.

One source is the 'He's too sexy for his fat' episode, in which Lois remarks that Peter has had 200 pounds of fat removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из источников - это эпизод он слишком сексуален для своего жира, в котором Лоис замечает, что Питер удалил 200 фунтов жира.

These remarks have been rebuked by a number of journalists for pushing unrealistic body image expectations for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти замечания были осуждены рядом журналистов за то, что они выдвигают нереалистичные ожидания в отношении образа тела для женщин.

His concluding remarks provide a great summary of the purpose and findings of the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его заключительных замечаниях содержится большое резюме цели и выводов этого исследования.

He spoke without notes and drew admirably on the blackboard, illustrating his remarks from the stores of the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил без всяких записей и превосходно рисовал на доске, иллюстрируя свои замечания из музейных запасов.

Hwang remarks that a person with an Asian fetish falls in love with a fantasy stereotype, not a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хван замечает, что человек с Азиатским фетишем влюбляется в фантастический стереотип, а не в человека.

But it was the blunt nature of her remarks, rather than U.S. diplomatic calculations, that seemed exceptional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но именно прямолинейность ее высказываний, а не дипломатические расчеты США казались чем-то исключительным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a few remarks about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a few remarks about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, few, remarks, about , а также произношение и транскрипцию к «a few remarks about». Также, к фразе «a few remarks about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information