A nigger in the woodpile /in the fence/ - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A nigger in the woodpile /in the fence/ - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подозрительное обстоятельство
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- nigger [noun]

noun: негр, черномазый, чернокожий, черный, шоколадно-коричневый цвет

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in use - в использовании

  • put things in - поместить вещи в

  • in general - в целом

  • in the daytime - в дневное время

  • keep in reserve - держать в резерве

  • engaged in/with - занимается в / с

  • be vested in - наделены

  • in mid course - в середине курса

  • in reverse order - в обратном порядке

  • in two ways - двумя способами

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- woodpile

охапка дров

- fence [noun]

noun: забор, ограда, ограждение, загородка, изгородь, фехтование, штакетник, скупщик краденого, укрыватель краденого, направляющий угольник

verb: фехтовать, ограждать, огораживать, загораживать, брать препятствие, уклоняться от прямого ответа, защищать, укрывать краденое, продавать краденое

  • fence (off) - отражать)

  • canting fence - наклонная планка

  • stone fence - каменный забор

  • back fence - назад забор

  • fence installation - установка оград

  • mesh fence - сетка забора

  • running fence - работает забор

  • a master of fence - мастер забора

  • fence line feed bunk - ясли для грубых кормов

  • dash into the fence - врезаться в забор

  • Синонимы к fence: stockade, enclosure, palisade, fencing, barrier, railing, barricade, fenceline, dealer, receiver (of stolen goods)

    Антонимы к fence: face, meet, uncoop, release, set-free

    Значение fence: a barrier, railing, or other upright structure, typically of wood or wire, enclosing an area of ground to mark a boundary, control access, or prevent escape.



For instance, you take the word nigger. There is absolutely nothing wrong with the word nigger in and of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например возьмём слово нигер! По сути нет абсолютно ничего плохого в этом слове!

Ah's allus been a house nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я всю жизнь служил при господах.

Me f-ing for nothing a nigger son of a bitch that would get me in a jam with clodhopper police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускать задаром эту негритянскую морду, чтобы из-за него же на деревенскую полицию налететь.

You still helping them niggers over there'? See, the way I figure it, the reason you're so interested in helping them porch monkeys is probably 'cause you throwing it in them nigger bitches, ain't ya?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все еще помогаешь этим нигретосам? по которой ты помогаешь этим мартышкам.

legislature, and that is for the nigger to be made the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

законодательный орган, и это для негра должно быть сделано проблемой.

The nigger is to blame for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негр во всем виноват.

Wait til we tell your daddy you're playing with a nigger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот погоди, мы твоему папаше скажем, что ты с ниггером играешь!

If I sleep in the sun this nigger knows, If I sleep in the sun this nigger knows, If I sleep in the sun this nigger knows, A fly come sting him on the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сплю на солнце, этот ниггер знает, если я сплю на солнце, этот ниггер знает, если я сплю на солнце, этот ниггер знает, муха прилетит и ужалит его в нос.

I've given them away to nigger maids after one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я после одной ночи отдавала их черномазым служанкам.

One thing I know for sure, this nigger-hatin' son of a gun ain't partnered up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чём я точно уверен, так это в том, что у тебя нет никаких дел с этим сукиным сыном и негроненавистником.

A lot of them stayed there, looking at the jail like it might have been just the nigger's shadow that had come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие на месте остались, на тюрьму смотрят, как будто нигера только тень оттуда вышла.

Some folk say a nigger don't steal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что ниггер не ворует

They're trying to rap along without saying nigger and they're like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытаются вместе читать рэп не произнеся ниггер и они типа...

Johnny Booker, he'p dis Nigger! and Scarlett thought she would scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну-ка, Джонни Букер, и Скарлетт чуть не взвизгнула от злости.

The Nigger was just laying there in a black wood coffin with the biggest goddam silver handles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негра лежит себе, гроб черный, из черного дерева, а ручки серебряные, огромные, черт, сроду таких не видела.

Ah ain' no free issue nigger, declared the driver with heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой я не вольный ниггер, - возмутился кучер.

I wish to purchase one of your nigger gals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю приобрести одну из ваших чернокожих девиц.

I don't need some skylark nigger, Mr. Purnsley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужен ниггер-мошенник, мистер Пернсли.

Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал?

I'll kill him! he swore tightly. Honest to God, someday before I get out of here, I'll kill that nigger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью его! - заорал он. - Клянусь богом, перед тем, как я удеру отсюда, я убью его.

Whose fault is that? said Lheureux, bowing ironically. While I'm slaving like a nigger, you go gallivanting about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто виноват? - поклонившись ей с насмешливым видом, спросил торговец. - Я из сил выбиваюсь, а вы веселитесь.

Nigger, it's the principle of the thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниггер, это основа всего.

To the man with the exceptional beard, and his unexceptional nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеку с исключительной бородой и его неисключительному нигеру.

So, do you intend to murder me based on a far fetched nigger theory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты собрался меня убить, основываясь на притянутых за уши ниггерских догадках?

Soon we'll be having nigger judges, nigger legislators-black apes out of the jungle-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то у нас скоро будут и судьи-ниггеры, и законодатели-ниггеры - куда ни глянь, всюду черные обезьяны...

Your a real imaginative nigger, ain't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты тот ещё фантазёр, ниггер.

How do you intellectualize when you punch the hell out of a nigger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как осмыслить то, что ты дух вышибаешь из ниггера?

After four years grandpa found out that his woodpile was running low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре года дедушка узнал, что дрова в его поленнице закончились.

But the government, was bent on having a nigger on trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правительство подставило ниггера на суде.

He held on through the level stretch of woods for several miles, crossed a wide flat of nigger-heads, and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько миль он шел лесом по ровной местности, потом пересек поле и спустился к узкой замерзшей реке.

White man ought not to sit in no nigger electric chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый человек не должен сидеть на ниггерском электрическом стуле.

Are you saying, under oath, that you have not addressed any black person as a nigger or spoken about black people as niggers in the past ten years, Detective Fuhrman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите под присягой, что вы ни разу не обращались ни к одному чёрному со словом ниггер и не говорили о чёрных людях как о ниггерах ни разу за 10 лет, детектив Фюрман?

You scream nigger and I'll raise interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты кричишь ниггер, а я поднимаю комиссионные ставки.

One time he even admitted it, told me he was part nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз он сам признался - сам мне сказал, что в нем негритянская кровь.

John Ruth, I hate to be the one to break it to ya' but nobody in minnie's haberdashery, had ever corresponded with Abraham Lincoln, least of all, that nigger there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Рут, мне жаль открывать тебе глаза на правду, но никто в галантерее Минни никогда не получал писем от Авраама Линкольна. И уж тем более не этот ниггер.

This nigger from New York from the olden days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старые времена жил один ниггер в Нью Йорке.

I knowed who it was, all right, lived down yonder in that nigger-nest, passed the house every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черномазого-то я враз признал, он по ту сторону в осином гнезде живёт, мимо нас всякий день ходит.

Look at that old nigger swell up like a toad, she giggled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только посмотрите на этого старого ниггера -надулся, как жаба, - взвизгнула она.

He had never had the term nigger applied to him by a white person in all his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю его жизнь ни один белый ни разу еще не обозвал его ниггером.

Typical of a nigger's mentality to have no plan, no thought for the future, just run blind first chance he saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черномазые - они все безмозглые, где уж им думать о будущем, вот и кинулся бежать очертя голову, себе же на погибель.

All them fella's came up here sang a different tune, when they found themselves at the mercy of a nigger's gun,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда каждый из них затянул совсем другую песню, когда они вдруг поняли, находятся на мушке ниггерского револьвера и его милосердия.

Of course it's bad for the child to have to go to the nigger home, after this, after growing up with white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это плохо для ребенка - после нас, после того, как он воспитывался с белыми, отправиться в негритянский приют.

Call that nigger Shamrock and drive all that chrome over to the harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони ниггеру Шамроку и отвезите все стволы к заливу.

This boy gets saved by a nigger, or he dies alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или этого парня спасет ниггер, или он помрет.

Yeah, nigger, we will both mash you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ниггер, и мы вдвоём размажем тебя по стенке!

They let the nigger come in that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негра тоже позвали.

The nigger touched my knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негр тронул меня за колено.

All right, you guys, he said. The nigger's got a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, ребята, - сказал он. - У черномазого есть дробовик.

We gonna have to get deep on this nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вплотную заняться этим ниггером.

I mean, you just get in close and you hit the right nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подбираешься поближе и наносишь удар нужному ниггеру.

Why should a Proudy Nigger have less to eat than an Eye-Pleasin' one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же гордый нигер ест меньше, чем угодливый?

Damn, Brew, this beach-white nigger got you looking like Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, Брю, этот белый пижон делает тебя как Кливленда.

A lil nigger boy brung it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький негритенок принес.

This cat don't believe a nigger knows how to cash a cheque!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил, что черномазый не сможет обналичить чек!

Come on, doc, at least be a good nigger about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, док. Веди себя как хороший ниггер.

The summit historically was known as Nigger Ben Mountain until the present name officially was adopted in 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически вершина была известна как гора ниггер Бен, пока нынешнее название официально не было принято в 1964 году.

He made that nigger wear the bell a year and took it off on Christmas for a present to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил этого негра носить колокольчик целый год и снял его на Рождество, чтобы подарить ему.

Records, which re-released That Nigger's Crazy, immediately after ...Is It Something I Said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластинки, которые переиздали эту черномазую сумасшедшую, сразу после ...я что-то не то сказал?

' I was ready to fight, because I was a little young dude off the streets of Chicago, an' him callin' me 'black' in them days was as bad as sayin' 'nigger'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я был готов драться, потому что я был маленьким молодым чуваком с улиц Чикаго, и называть меня черным в те дни было так же плохо, как говорить ниггер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a nigger in the woodpile /in the fence/». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a nigger in the woodpile /in the fence/» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, nigger, in, the, woodpile, /in, the, fence/ , а также произношение и транскрипцию к «a nigger in the woodpile /in the fence/». Также, к фразе «a nigger in the woodpile /in the fence/» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information