A religious view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
drop someone a line - бросить кого-то линию
set in a frame - установлен в кадре
make a protest - сделать протест
at a later date - впоследствии
take a smell - запах
a drawback for - недостаток
keep a tight rein on - держать
a riot - бунт
like a lamplighter - как фонарь
like a bomb went off - как бомба ушла
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный
noun: монах
a kind of religious - своего рода религиозный
to be religious - быть религиозным
a religious view - религиозный взгляд
religious marking - религиозная маркировка
religious associations - религиозные объединения
religious trends - религиозные течения
religious objections - религиозные возражения
incitement to racial and religious - подстрекательство к расовой и религиозной
religious and customary - религиозные и обычные
intercultural and inter-religious - межкультурный и межрелигиозный
Синонимы к religious: faithful, godly, devoted, pious, God-fearing, committed, reverent, devout, churchgoing, ecclesiastical
Антонимы к religious: secular, physical
Значение religious: relating to or believing in a religion.
noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор
verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть
optimistic view - оптимистический взгляд
ready to view - Готова
gave a short view - дал короткое представление
with a view to accomplishing - с целью достижения
view extraction - экстракция вид
did you view - сделал просмотр
altered view - измененный вид
impartial view - беспристрастное мнение
night view - ночной вид
detail view - посмотреть подробнее
Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect
Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality
Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.
In recent decades, scholars have come to view Bosch's vision as less fantastic, and accepted that his art reflects the orthodox religious belief systems of his age. |
В последние десятилетия ученые стали рассматривать видение Босха как менее фантастическое и признали, что его искусство отражает ортодоксальные религиозные верования его эпохи. |
If one reads this painting as people today read advertising images, they would be given to understand that the commodities obscure the view unto the religious scene. |
Воспринимается эта картина так, как рекламный плакат, тогда понятно, что продукты заслоняют религиозные сцены. |
Религиозная точка зрения сделала бы акцент на крестах. |
|
It harmonizes contemporary scientific understanding of the origin of human nature with a positive view of the centrality of religious culture. |
Она гармонизирует современное научное понимание происхождения человеческой природы с позитивным взглядом на центральное место религиозной культуры. |
Under Weber's tutelage, Rothko began to view art as a tool of emotional and religious expression. |
Под руководством Вебера Ротко начал рассматривать искусство как инструмент эмоционального и религиозного самовыражения. |
While Chesterton was writing from a socialist point of view for Orage, he was also moving to an Anglo-Catholic religious stance. |
В то время как Честертон писал для Ораджа с социалистической точки зрения, он также перешел на англо-католическую религиозную позицию. |
The convention resolved to write to every religious leader to share this view. |
Съезд решил написать каждому религиозному лидеру, чтобы он разделил эту точку зрения. |
In the United States, 90% of old age Hispanics view themselves as very, quite, or somewhat religious. |
В Соединенных Штатах 90% латиноамериканцев пожилого возраста считают себя очень, Вполне или в какой-то степени религиозными. |
Shia clergy tend to view missionary work among Sunnis to convert them to Shi'a Islam as a worthwhile religious endeavor. |
Шиитское духовенство склонно рассматривать миссионерскую работу среди суннитов по обращению их в шиитский ислам как достойное религиозное начинание. |
Their view was that religious language, such as any talk of God cannot be verified empirically and thus was ultimately meaningless. |
Их точка зрения состояла в том, что религиозный язык, как и любые разговоры о Боге, не может быть проверен эмпирически и поэтому в конечном счете лишен смысла. |
Crenshaw outlines two approaches in observing religious violence to view the underlying mechanisms. |
Креншоу выделяет два подхода в наблюдении за религиозным насилием, чтобы рассмотреть лежащие в его основе механизмы. |
Indeed, in my view, democracy is not only permitted by Islam, but can be regarded as a religious rule. |
Более того, с моей точки зрения, демократия не только разрешена исламом, но может даже стать религиозной нормой. |
Some religions have religious texts which they view as divinely or supernaturally revealed or inspired. |
Некоторые религии имеют религиозные тексты, которые они рассматривают как божественно или сверхъестественно открытые или вдохновленные. |
In Ahmadinejad’s view, the religious path in Iran lacks popular support, and therefore the rule of the Mullahs must be ended. |
Ахмадинежад уверен, что религиозный путь в Иране не имеет народной поддержки, и потому правлению мулл должен быть положен конец. |
Much of Greek myth in his view recorded the consequent religious political and social accommodations until the final triumph of patriarchy. |
Большая часть греческого мифа, по его мнению, зафиксировала последовавшее религиозное политическое и социальное приспособление вплоть до окончательного торжества патриархата. |
According to this view, inter-religious strife and riots which resemble contemporary Hindu-Muslim conflict were present, even endemic, in pre-modern times. |
Согласно этой точке зрения, межрелигиозные распри и беспорядки, которые напоминают современный индуистско-мусульманский конфликт, были присущи, даже эндемичны, в досовременное время. |
Religious Jewish rationalists, and the mainstream academic view, read Maimonides' Aristotelianism as a mutually-exclusive alternative metaphysics to Kabbalah. |
Религиозные еврейские рационалисты и господствующая академическая точка зрения рассматривали аристотелизм Маймонида как взаимоисключающую альтернативу метафизике Каббалы. |
This approach is taken by John Hick, who has developed a pluralistic view which synthesizes components of various religious traditions. |
Этот подход был принят Джоном ХИКом, который разработал плюралистический взгляд, который синтезирует компоненты различных религиозных традиций. |
In his view the Muslims of Bosnia and Herzegovina were not a nation but a religious group. |
По его мнению, мусульмане Боснии и Герцеговины - это не нация, а религиозная группа. |
Believers view the conversion of non-believers both as a religious duty and as an act of altruism. |
Верующие рассматривают обращение неверующих как религиозный долг и акт альтруизма. |
In the view of many Muslims, the religious legitimacy of such groups became questionable. |
По мнению многих мусульман, религиозная легитимность таких групп стала сомнительной. |
Against this view, realists respond that non-realism subverts religious belief and the intelligibility of religious practice. |
Против этой точки зрения реалисты возражают, что нереализм подрывает религиозную веру и разумность религиозной практики. |
In view of her religious state, this came as a surprise to some viewers. |
Учитывая ее религиозное состояние, это стало неожиданностью для некоторых зрителей. |
It makes them uncomfortable that the Bajorans view you as a religious icon. |
Им очень неудобно оттого, что ты позволил баджорцам считать себя религиозной иконой. |
Another view holds that Christian meditation can lead to religious pluralism. |
Другая точка зрения гласит, что христианская медитация может привести к религиозному плюрализму. |
His non-religious view of the heavens was one cause for his imprisonment and eventual exile. |
Его нерелигиозный взгляд на небеса был одной из причин его заключения в тюрьму и последующего изгнания. |
In contrast to this point of view, practices such as Humanistic Judaism reject the religious aspects of Judaism, while retaining certain cultural traditions. |
В противоположность этой точке зрения, такие практики, как гуманистический иудаизм, отвергают религиозные аспекты иудаизма, сохраняя при этом определенные культурные традиции. |
Is it from religious point of view or irreligious point of view? |
С религиозной или нерелигиозной точки зрения? |
This view was rejected as both academically incorrect, and religiously incorrect, by those who would become known as the Orthodox movement. |
Эта точка зрения была отвергнута как академически неверная, так и религиозно неверная теми, кто впоследствии стал известен как ортодоксальное движение. |
In 2009, Frans van Dongen established the Atheist-Secular Party, which takes a considerably restrictive view of religion and public religious expressions. |
В 2009 году Франс ван Донген основал атеистически-светскую партию, которая придерживается значительно ограничительных взглядов на религию и публичные религиозные выражения. |
In 1786, Louis XVI decreed that the abbey had lost its religious function, and the French Revolution only entrenched that view. |
В 1786 году Людовик XVI постановил, что Аббатство утратило свою религиозную функцию, и французская революция только укрепила эту точку зрения. |
And is it just about the religious view or also about culture? |
И это только из-за религиозного взгляда или также из-за культуры? |
Broadly, traditional Islamic law took the view that homosexual activity could not be legally sanctioned because it takes place outside religiously-recognised marriages. |
В целом традиционное исламское право придерживалось мнения, что гомосексуальная деятельность не может быть юридически санкционирована, поскольку она имеет место вне религиозно признанных браков гомосексуалистов. |
Hitler, like Stalin took a very modern view of the incompatibility of religious and scientific explanation. |
Гитлер, как и Сталин, придерживался очень современного взгляда на несовместимость религиозного и научного объяснения. |
The BNP appears to view religious extremism as a tool to break the power of the opposition Awami League, which is largely supported by the secular and urban middle classes. |
BNP, по-видимому, рассматривает религиозный экстремизм как инструмент для подрыва влияния оппозиционной Лиги Авами, которая в значительной степени опирается на нерелигиозные слои и городской средний класс. |
Starn is a Universalist and he believes that if a group of people sit together and view the sky, the light seen takes on a religious connotation. |
Старн универсалист, и он верит, что если группа людей вместе будет смотреть на небо, увиденный ими свет приобретет религиозный оттенок. |
In their view, Kabbalah transcends the borders of Judaism and can serve as a basis of inter-religious theosophy and a universal religion. |
По их мнению, Каббала выходит за пределы иудаизма и может служить основой межрелигиозной теософии и универсальной религии. |
Кадры из передачи, которую вы смотрите, крайне наглядны. |
|
Religious establishments of the Holy Land.....100 |
Духовным заведениям Святой Земли - сто ливров |
Даже слабоумные могут быть религиозными. |
|
A targeted orphan standing to inherit an empire in the center of a religious Armageddon plot? |
Выживший после покушения сирота, унаследовавший империю, в центре религиозного сюжета о конце света? |
I understand your religious tradition calls for hanging a lot of paraphernalia, but it's destroying my walls. |
Я понимаю, что в ваших религиозных традициях развешивать много церковной атрибутики, но это разрушает стены. |
Volta's ideas were unfettered by Galvani's religious dogma. |
Идеи Вольты были не ограничены религиозными догмами Гальвани. |
Would you like a view of the sea, or the war? |
Вы хотите вид на море или на войну? |
Было бы главное-то в виду. |
|
Вообще держись в стороне от всяких религиозных групп. |
|
Это религиозный орден или движение. |
|
Ну, мем крис это религиозная школа. |
|
SCU maintains its Catholic and Jesuit affiliation and supports numerous initiatives intended to further its religious mission. |
СБУ сохраняет свою католическую и иезуитскую принадлежность и поддерживает многочисленные инициативы, направленные на дальнейшее осуществление его религиозной миссии. |
As with social attitudes in general, religious attitudes towards homosexuality vary between and among religions and their adherents. |
Как и в случае с социальными установками в целом, религиозное отношение к гомосексуализму различается между различными религиями и их приверженцами. |
The religious spirit of the knights vanished, and they withdrew from their clerical brothers who continued alone the conventual life. |
Религиозный дух рыцарей исчез, и они удалились от своих духовных братьев, которые продолжали в одиночестве монастырскую жизнь. |
The Gupta period is generally regarded as a classic peak of North Indian art for all the major religious groups. |
Период Гупты обычно считается классическим пиком североиндийского искусства для всех основных религиозных групп. |
Renaissance scholars associated with humanism were religious, but inveighed against the abuses of the Church, if not against the Church itself. |
Ученые эпохи Возрождения, связанные с гуманизмом, были религиозны, но выступали против злоупотреблений Церкви, если не против самой Церкви. |
Fustuarium may have originated as a religious rite of purification by means of which the unit purged itself through something like a scapegoat or pharmakos ritual. |
Фустуарий, возможно, возник как религиозный ритуал очищения, посредством которого единица очищала себя через что-то вроде ритуала козла отпущения или фармакоса. |
The ordinary meaning is murder by government of people due to their national, ethnic, racial, or religious group membership. |
Обычное значение-убийство правительством людей из-за их национальной, этнической, расовой или религиозной принадлежности. |
The Soviet regime had an ostensible commitment to the complete annihilation of religious institutions and ideas. |
Советский режим явно стремился к полному уничтожению религиозных институтов и идей. |
Many historians state that universities and cathedral schools were a continuation of the interest in learning promoted by The residence of a religious community. |
Многие историки утверждают, что университеты и соборные школы были продолжением интереса к обучению, поощряемого проживанием религиозной общины. |
On the level of religious and sectarian affiliation, 41% were Sunnis, 23% Shiites, rest Kaka’is, and none Christians or Chaldeans. |
По уровню религиозной и сектантской принадлежности 41% составляли сунниты, 23% - шииты, остальные Какаиты, и ни один из них не был христианином или Халдеем. |
The Mandaeans have a large corpus of religious scriptures, the most important of which is the Ginza Rba or Ginza, a collection of history, theology, and prayers. |
Мандейцы имеют большой корпус религиозных писаний, наиболее важным из которых является Ginza Rba или Ginza, собрание истории, теологии и молитв. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a religious view».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a religious view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, religious, view , а также произношение и транскрипцию к «a religious view». Также, к фразе «a religious view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.