Above the fireplace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Above the fireplace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
над камином
Translate

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный

- the [article]

тот

- fireplace [noun]

noun: камин, очаг, кузнечный горн


by the chimney, on the mantel, over a fireplace


The couple quickly made it up and the evening ended with a heart-to-heart talk at the gas fireplace of the tourist home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги быстро примирились, и вечер окончился задушевной беседой у газового камина в туристгаузе.

Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания.

There's no question he's hitting above his weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, он прыгает выше головы.

She points to the mountain rising endlessly above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она указывает на вулкан, уходящий громадой в небо.

The gas burning fireplace was brick-encased and raised a foot above the living-room rug, which was light brown and high-tufted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый камин был выложен из кирпича и на фут поднимался над светло-коричневым пушистым ковром.

The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

Above all, the Act aimed to prevent public health risks at the island's points of entry by boat or by plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего этот Закон направлен на предотвращение рисков для здоровья населения в точках прибытия на остров морским или воздушным путем.

Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции.

As can be seen above, TK has a bearing on debates in several international forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как явствует из вышесказанного, ТЗ являются предметом дискуссий на ряде международных форумов.

Statistics clearly show that rabbinical courts do not hesitate to apply sanctions pursuant to the 1995 law mentioned above, whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ясно показывают статистические данные, раввинские суды при любой возможности с готовностью применяют санкции, предусмотренные в упомянутом выше Законе 1995 года.

Well, maybe this one's above his pay grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорей всего, этот парень ему не по карману.

Relative roughness is the ratio between the standard value referred to above and the internal diameter of the pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная шероховатость есть отношение вышеупомянутого стандартного значения и внутреннего диаметра трубы.

This situation is the object of specific suggestion under Recommendation 3 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение послужило поводом для внесения конкретного предложения, которое сформулировано в рекомендации З выше.

I would never say this to her face, but Lemon is above average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не сказал ей это в лицо, но Лемон возвышается над простыми смертными.

That has the effect of discriminating against all women, even though many women are above average and perform better than many men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к дискриминации всех женщин, хотя многие из них отвечают более высоким требованиям и лучше подготовлены, чем многие мужчины.

As long as spot remains elevated above future months and they move up to meet it, VXX, or any other futures based product, is going to continue going up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока спот остается выше будущих месяцев и они двигаются вверх, чтобы сойтись с ним, VXX и остальные основанные на фьючерсах продукты будут расти.

That position does not affect the continuation of the above-mentioned regular service and does not apply to emergency situations or health evacuation flights.1

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция не затрагивает вышеупомянутые регулярные перевозки, которые продолжаются, и не касается чрезвычайных ситуаций или случаев, когда речь идет об эвакуации больных1.

Please send the above order by rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим доставить вышеуказанный заказ железнодорожным транспортом.

The door is in the old Carlo's hovel, behind the painted fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь - у старого Карла в каморке, за нарисованным очагом.

EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1).

The RSI exited its oversold territory while the MACD has bottomed and poked its nose above its trigger line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RSI вышел из его перепроданного уровня, а MACD достиг дна и ткнул его носом над ее сигнальной линией.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

The RSI is back above its 50 line, while the MACD, already positive, shows signs of bottoming and could move above its signal line any time soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RSI вернулся выше его 50 линии, в то время как MACD, уже положительный, показывает признаки дна и может двинуться выше своей сигнальной линии в ближайшее время.

Basically, you had to remain below .9 Mach and above 162 knots [186 mph]; otherwise you began to lose controllability.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, вам нужно было держать скорость не выше 0,9 Маха и не ниже 126 узлов (186 километров в час); в противном случае начинала теряться управляемость».

Select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше).

Outdoor space heaters and fireplaces are to be taxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагреватели и камины должны быть обложены налогом.

At this point, only a confirmed break above $1318 would shift the near-term bias back to the topside for the yellow metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе только подтвержденный прорыв выше уровня $1318 изменит краткосрочную тенденцию желтого металла опять на повышение.

If you have something pertinent to convey, inscribe the Greek letter alpha above whichever locale is convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захочешь передать что-нибудь ценное, нарисуй греческую букву альфа на любом удобном месте.

There was perfume, and a white bearskin rug in the bedroom in front of the fireplace, and Mollie smoked a gold-tipped cigarette-Violet Milo-with her coffee after dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У камина в спальне постлана белая медвежья шкура и пахнет духами, а после обеда, за кофе, Молли покуривает сигарету с золотым ободком, марки Вайолет Майло.

The sky was clear but moonless; above the machine-gun turret shimmered the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо расчистилось, но луны не было. Вверху, над зубцами сторожевой башни, серебристо струился Млечный Путь. Рубашов повернулся к окну спиной.

A red spot of light and a purple one rested respectively upon two genuine gargoyles squatting at the corners of a fireplace that had never been used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красное и багровое пятна покоились на подлинных фигурках химер, свернувшихся в углах камина, который никогда не топили.

The right arm has been severed above the elbow with massive tissue loss in the upper musculature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая рука отсечена выше локтя. Значительные потери мышечной ткани в области предплечья.

The rotor above pushes air downwards, that creates the lift that keeps me up in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несущий винт вертолёта толкает воздух вниз, что создаёт, подъёмную силу, которая удерживает меня в небе.

The urgent spirit of the night flew on and on above the Dnieper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металась и металась потревоженная дрема. Летела вдоль Днепра.

When the flame burned up brightly the halo above the dark face of the Virgin changed to gold and her eyes shone with a look of welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда огонек созрел, затеплился, венчик над смуглым лицом богоматери превратился в золотой, глаза ее стали приветливыми.

For the fireplace, I'm thinking fake antlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, над камином нужны искусственные рога.

In the corner by the fireplace lay the fragments of half a dozen smashed bottles, and a pungent twang of chlorine tainted the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу у камина валялись осколки полдюжины разбитых бутылок, а в воздухе стоял едкий запах хлора.

High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4.

I think this is an atrocious fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это ужасный камин.

He rubbed his left arm and investigated Jem's mantelpiece, then he seemed to be interested in the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потер левую руку и стал рассматривать каминную полку, потом его, кажется, очень заинтересовал сам камин.

And there are only so many fireplace steaks and canned beans you can eat before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там только очень много каминных стейков и консервированных бобов, которые ты можешь есть...

He hit him with a fireplace poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ударил его каминной кочергой.

Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А над ним картина, обезьяна с мечом в руке.

An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами.

Such remarks as he was now making seemed to be addressed to the left-hand corner of the chromium-plated fireplace curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слова как будто были обращены к левому углу сверкающего хромом камина.

Let's all sit by the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте все сядем у камина.

Spend eight hours waiting for a teddy bear to crawl out of a fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь часов ожидания того, что мишка из камина вылезет

Mr Prendergast was leaning against the fireplace with a contented smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У камина в учительской стоял Прендергаст и довольно ухмылялся.

Philip followed him across the passage and was shown into a room, small and barely furnished, in which a little, thin man was standing with his back to the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип последовал за ним по коридору и вошел в почти пустую комнату, где спиной к камину стоял невысокий худощавый человек.

I went and stood over on the rug beside the empty fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отошла от окна, встала на коврике перед пустым камином.

But we don't depend entirely on the fireplace to warm the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если говорить о тепле в доме, мы не полагаемся только на камин.

Quickly Mary picked up the tray and took it into the library, disposing the various things on low tables near the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри быстро подхватила поднос и внесла его в библиотеку, расставила тарелки и вазочки со сладким на низких столиках у камина.

Typical place to put the urn, over the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное место для урны, над камином.

The snow stopped in the afternoon, the temperature dropped, and by nightfall Mr. Avery's direst predictions came true: Calpurnia kept every fireplace in the house blazing, but we were cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днём снег перестал, похолодало, и к ночи сбылись худшие предсказания мистера Эйвери. Кэлпурния, не переставая, топила все печи, а мы всё равно мерзли.

They have been doing this by adding fireplaces, more seating options, adding WiFi and flat screen TVs, and digital menus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делали это, добавляя камины, больше вариантов размещения, добавляя Wi-Fi и телевизоры с плоским экраном, а также цифровые меню.

Above the hall are two further floors, each with a fireplace and connected by a turnpike stair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над холлом находятся еще два этажа,каждый с камином и соединенный с ним поворотной лестницей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «above the fireplace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «above the fireplace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: above, the, fireplace , а также произношение и транскрипцию к «above the fireplace». Также, к фразе «above the fireplace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information