Abramovich - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abramović
Abramovich’s golden parachute did not sit well with his former mentor, Berezovsky, who is suing Abramovich for $6 billion for breach of trust and contract. |
Золотой парашют от Абрамовича не совсем устроил его бывшего наставника, Березовского, который сейчас подал на него иск с требованием выплатить ему 6 миллиардов долларов за нарушение доверенным лицом своих обязательств и нарушение условий контракта. |
Yeltsin's wealthy relatives and Abramovich, however, escaped persecution because they bowed to Putin. |
Однако богатые родственники Ельцина и Абрамович покорились Путину и смогли избежать преследования. |
In 1912, Abramovich built his own aircraft, the Abramovich Flyer, based on what he had learned at the Wright factory. |
В 1912 году Абрамович построил свой собственный самолет флаер Абрамовича, основываясь на том, что он узнал на заводе Райта. |
as well as another £1m to perform at a Moscow Art Gallery for Russian oligarch Roman Abramovich. |
а также еще 1 млн фунтов стерлингов на выступление в московской художественной галерее для российского олигарха Романа Абрамовича. |
Khodorkovsky used similar maneuvers, but he sits in prison for tax evasion, while Abramovich roams the sidelines of Chelsea football games. |
Ходорковский использовал те же маневры, но он сидит в тюрьме за уклонение от уплаты налогов, а Абрамович бродит по краю поля во время футбольных матчей «Челси». |
A spokesman for Abramovich said the billionaire hasn’t interacted with Kushner since then. |
По словам представителя Абрамовича, с тех пор миллиардер не общался с Кушнером. |
Abramovich was born on August 11, 1890 in Odessa, a grandson of the Yiddish writer Mendele Mocher Sforim. |
Абрамович родился 11 августа 1890 года в Одессе, внук идишского писателя Менделе мохера Сфорима. |
These intermediaries then sold at market prices, netting huge profits for Abramovich and his “friends.” |
Эти посредники потом продавали ее уже по рыночной цене, что приносило Абрамовичу и его «друзьям» огромные прибыли. |
I imagine Berezovsky’s attorney will next ask where and when Abramovich reported his colossal intermediary income. |
Я представляю, как адвокат Березовского следующим делом спросит, куда и когда Абрамович отчитывался о своих колоссальных посреднических доходах. |
Abramovich subsequently agreed to the merger. |
Абрамович впоследствии согласился на слияние. |
Kushner and Abramovich have never met one-on-one or alone with their wives, according to the person familiar with the situation. |
Кушнер и Абрамович никогда не встречались друг с другом один на один или только в присутствии своих жен, о чем сообщил источник, знакомый с ситуацией. |
He charges that Abramovich bullied him into selling his promised half stake in Sibneft for a fraction of its worth after his fall from favor. |
Он заявляет, что Абрамович принудил его продать его обещанную половинную долю в «Сибнефти» лишь за часть ее стоимости после того, как Березовский оказался в опале. |
America’s crony capitalists, aside from striking differences in etiquette, differ from Berezovsky and Abramovich in an important respect: They have secure property rights. |
Американские клановые капиталисты, помимо разительной разницы в вопросах этикета, отличаются от Абрамовича и Березовского в одном важном отношении: у них есть гарантированные права собственности. |
Not content with these admissions, Berezovsky’s legal team inflicted further damage by digging into Abramovich’s management of the publicly traded Sibneft. |
Не удовольствовавшись этими признаниями, команда адвокатов Березовского нанесла дальнейший ущерб, начав копать в сторону управления Абрамовичем публично торгуемой «Сибнефтью». |
The floundering Abramovich justified his use of intermediaries as a way to reduce Sibneft’s tax liabilities. |
Барахтающийся Абрамович признал, что пользовался посредниками как способом уменьшить налоговые обязательства «Сибнефти». |
The case involving Roman Abramovich and Boris Berezovsky, expected to reach a verdict soon, is a prominent example. |
Один из самых известных примеров - это дело с участием Романа Абрамовича и Бориса Березовского, вердикт по которому должен быть скоро оглашен. |
Topping the list of Russia's billionaires in 2009 is Mikhail Prokhorov with $9.5 billion, ahead of the more famous Roman Abramovich with $8.5 billion, in 2nd place. |
Возглавляет список российских миллиардеров в 2009 году Михаил Прохоров с $9,5 млрд, опережая более известного Романа Абрамовича с $8,5 млрд, занимающего 2-е место. |
Chelsea's success continued to grow, with Roman Abramovich - a Russian oligarch - purchasing Chelsea in a £150m takeover in 2003. |
Успех Челси продолжал расти, и в 2003 году Роман Абрамович - российский олигарх - приобрел Челси за 150 миллионов фунтов стерлингов. |
External fixation of fractures was refined by American surgeons during the Vietnam War but a major contribution was made by Gavril Abramovich Ilizarov in the USSR. |
Внешняя фиксация переломов была усовершенствована американскими хирургами во время Вьетнамской войны, но большой вклад внес Гавриил Абрамович Илизаров в СССР. |
With his control of Sibneft’s oil fields and refinery complete, Abramovich pulled in money hand-over-fist. |
С завершением оформления своего контроля над нефтяными месторождениями и нефтеперерабатывающим комплексом «Сибнефти» Абрамович начал быстро зашибать деньги. |
With this piece, Abramović began to consider the state of consciousness of the performer. |
С этим произведением Абрамович начал рассматривать состояние сознания исполнителя. |
Marina Abramović performing in The Artist is Present at the Museum of Modern Art, May 2010. |
Марина Абрамович, выступающая в роли художника, присутствует в Музее Современного Искусства в мае 2010 года. |
Designed by the architectural firm of Harrison & Abramovitz, the three chapels surrounded a natural pond. |
Спроектированные архитектурной фирмой Harrison & Abramovitz, эти три часовни окружали естественный пруд. |
Abramović was born in Belgrade, Serbia, former Yugoslavia on November 30, 1946. |
Абрамович родился в Белграде, Сербия, бывшая Югославия, 30 ноября 1946 года. |
Standing outside the star, Abramović cut her nails, toenails, and hair. |
Стоя у входа в звезду, Абрамович стригла ей ногти на руках, ногах и волосах. |
Abramović was raised by her grandparents until she was six years old. |
Абрамович воспитывалась бабушкой и дедушкой до тех пор, пока ей не исполнилось шесть лет. |
On April 10, Microsoft released a promotional video for HoloLens 2, which featured Abramović. |
10 апреля Microsoft выпустила рекламный ролик для HoloLens 2, в котором фигурировал Абрамович. |
He met there Tadeusz Kantor directing Lovelies and Dowdies and was at Marina Abramovitz's first ever performance. |
Там он познакомился с Тадеушем Кантором, режиссером красавиц и придурков, и был на первом спектакле Марины Абрамовиц. |
Abramović and the visitors stood in the same space, making it clear that the latter were part of the work. |
Абрамович и гости стояли в одном помещении, давая понять, что последние являются частью работы. |
At the age of six, when Abramović's brother was born, she began living with her parents and took piano, French, and English lessons. |
В возрасте шести лет, когда родился брат Абрамовича, она стала жить с родителями и брала уроки фортепиано, французского и английского языков. |
Breathing In, Breathing Out is a performance piece by Marina Abramović and Ulay. |
Вдох, выдох - это спектакль Марины Абрамович и Улая. |
Abramović had proposed some solo performances during her career that never were performed. |
За свою карьеру Абрамович предложила несколько сольных выступлений, которые так и не были исполнены. |
From 1961 to 1967, Shahn worked on the stained glass at Temple Beth Zion, a Buffalo, NY synagogue designed by Harrison & Abramovitz. |
С 1961 по 1967 год Шахн работал над витражным стеклом в храме Бет-Сион, синагоге Буффало, штат Нью-Йорк, спроектированной Harrison & Abramovitz. |
In 1976, after moving to Amsterdam, Abramović met the West German performance artist Uwe Laysiepen, who went by the single name Ulay. |
В 1976 году, после переезда в Амстердам, Абрамович познакомился с западногерманским артистом-исполнителем Уве Лайсипеном, который ходил под одной фамилией Улай. |
Abramović maintains a friendship with actor James Franco, who interviewed her for the Wall Street Journal in 2009. |
Абрамович поддерживает дружбу с актером Джеймсом Франко, который брал у нее интервью для The Wall Street Journal в 2009 году. |
The most internationally prominent artists from Belgrade are Marina Abramović and Milovan Destil Marković. |
Наиболее известные на международном уровне художники из Белграда-Марина Абрамович и Милован Дестиль Маркович. |
Franco visited Abramović during The Artist Is Present in 2010. |
Франко посетил Абрамовича во время пребывания художника в 2010 году. |
In 1988, after several years of tense relations, Abramović and Ulay decided to make a spiritual journey which would end their relationship. |
В 1988 году, после нескольких лет напряженных отношений, Абрамович и Улай решили совершить духовное путешествие, которое положило бы конец их отношениям. |
From 1990–1995 Abramović was a visiting professor at the Académie des Beaux-Arts in Paris and at the Berlin University of the Arts. |
В 1990-1995 годах Абрамович был приглашенным профессором Парижской Академии Изящных Искусств и Берлинского университета искусств. |
Seven Easy Pieces was a series of performances given by artist Marina Abramović in New York City at the Guggenheim Museum in November 2005. |
Семь легких пьес - это серия выступлений художницы Марины Абрамович в Нью-Йорке в Музее Гуггенхайма в ноябре 2005 года. |
During the performance, Abramović and several figures in the art world were invited to dance with him standing face to face. |
Во время спектакля Абрамович и несколько деятелей мирового искусства были приглашены потанцевать с ним стоя лицом к лицу. |
In July 2013, Abramović worked with pop singer Lady Gaga on the singer's third album Artpop. |
В июле 2013 года Абрамович работал с поп-певицей Леди Гагой над третьим альбомом певицы Artpop. |
Moses Abramovitz emphasised the need for 'Social Capabilities' to benefit from catch-up growth. |
Мозес Абрамовиц подчеркнул необходимость социальных возможностей для получения выгоды от догоняющего роста. |
Someone finally recognizes her as Adeline and she is unable to get away by pretending to be Marina Abramovic. |
Кто-то наконец узнает в ней Аделину, и она не может уйти, притворяясь Мариной Абрамович. |
In 2009, Abramović was featured in Chiara Clemente's documentary Our City Dreams and a book of the same name. |
В 2009 году Абрамович был показан в документальном фильме Кьяры Клементе наш город мечты и одноименной книге. |
Abramović directed a segment Balkan Erotic Epic in Destricted, a compilation of erotic films made in 2006. |
Абрамович снял фрагмент Балканской эротической эпопеи в Destricted, сборнике эротических фильмов, снятых в 2006 году. |
The public would enter the space and be asked to take off all of their clothes and give them to Abramović. |
Публика войдет в помещение, и ее попросят снять всю одежду и отдать ее Абрамовичу. |
This performance piece earned Abramović the Golden Lion award at the Venice Biennale. |
Этот спектакль принес Абрамовичу премию Золотой лев на Венецианской биеннале. |
In 1997, Abramović created a multimedia Spirit Cooking installation. |
В 1997 году Абрамович создал мультимедийную духовую кулинарную инсталляцию. |
It is named after the orthopedic surgeon Gavriil Abramovich Ilizarov from the Soviet Union, who pioneered the technique. |
Он назван в честь хирурга-ортопеда Гавриила Абрамовича Илизарова из Советского Союза, который был пионером этой методики. |
She takes to lying to them and saying that she is actually Marina Abramovic, as the two share a resemblance. |
Она начинает лгать им и говорить, что на самом деле она Марина Абрамович, так как у них есть общее сходство. |
- roman abramovich - роман Абрамович
- marina abramovic - Марина Абрамович