Abrogate the law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abrogate authority - присваивать права
abrogate convention - расторгать договор
abrogate treaty - расторгать договор
abrogate a right - аннулировать право
to abrogate - расторгнуть
abrogate legislation - Отменены законодательство
abrogate the law - отменяют закон
Синонимы к abrogate: stop, disaffirm, void, discontinue, abolish, cancel, retract, end, get rid of, countermand
Антонимы к abrogate: collaborate, establish, support, approve, legalize, sanction, allow, institute, ratify, confirm
Значение abrogate: repeal or do away with (a law, right, or formal agreement).
put to the proof - положить доказательство
from the first - от первой
throw a (monkey) wrench in the works of - бросить (обезьян) ключ в работах
in the interim - в промежуточный период
beside the mark - рядом с отметкой
be the culmination of - быть кульминацией
pull the stroke - задавать такт гребцам
between the horns of a dilemma - в затруднительном положении
the (same) way - так же
the tops - верхушки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
observance of the law/rules - соблюдение закона / правила
law enforcement - охрана правопорядка
law of the universe - вселенский закон
violation of a law - нарушение закона
common law system - общая правовая система
infringe the law - нарушать закон
required to comply with applicable law - должны соответствовать действующему законодательству
to the extent permitted by applicable law - в той степени, предусмотренных действующим законодательством
a is the law of b - а есть закон б
law has come into effect - Закон вступил в силу
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
The Constitutional Court abrogated this law as another attempt in the same direction. |
Конституционный суд отменил этот закон как еще одну попытку в том же направлении. |
According to the new Code, former law only has interpretive weight in norms that are repeated in the 1983 Code; all other norms are simply abrogated. |
Согласно новому кодексу, прежний закон имеет толковательный вес только в тех нормах, которые повторяются в Кодексе 1983 года; все остальные нормы просто отменяются. |
In 1905 the 1801 Concordat was abrogated; Church and State were separated. |
В 1905 году конкордат 1801 года был отменен; Церковь и государство были разделены. |
It does not include decisions that have been abrogated by subsequent constitutional amendment or by subsequent amending statutes. |
Она не включает в себя решения, которые были отменены последующими конституционными поправками или последующими поправками к статутам. |
Then sweat, heat, mirage, all, rushes fused into a finality which abrogates all logic and justification and obliterates it like fire would: I will not! |
Затем пот, зной, маревовсе мгновенно сплавляется в решимость, которая упраздняет всякую логику и оправдания, сжирает их, как огонь: Не желаю! |
The statement that the Church must be separated from the State, as in all states, is obviously not abrogated then. |
Утверждение о том, что Церковь должна быть отделена от государства, как и во всех государствах, очевидно, не отменяется тогда. |
In the Armistice of 11 November 1918 that ended World War I, one clause abrogated the Brest-Litovsk treaty. |
В перемирии 11 ноября 1918 года, которое положило конец Первой мировой войне, один пункт отменил Брест-Литовский договор. |
But, the reality is that Azerbaijan has staked out its sovereignty — with the help of oil and gas wealth — whereas Armenia has largely abrogated its independent policy making. |
Однако реальность такова, что Азербайджан уже укрепил свой суверенитет с помощью запасов нефти и газа, тогда как Армения в значительной мере отказалась от проведения независимой политики. |
The province has abrogated the obligation to attend Mass on the Solemnity of Mary, Mother of God. |
Провинция отменила обязанность посещать мессу по случаю торжества Марии, Матери Божией. |
mTBI abrogated both contextual fear and impairments in social behavior seen in PTSD animals. |
мтби отменил как контекстуальный страх, так и нарушения социального поведения, наблюдаемые у животных с ПТСР. |
After the Reichstag fire, a decree abrogated basic civil rights and within weeks the first Nazi concentration camp at Dachau opened. |
После пожара Рейхстага декрет отменил основные гражданские права, и в течение нескольких недель был открыт первый нацистский концентрационный лагерь в Дахау. |
But God abrogates what Satan has cast, and puts His verses in proper order. |
Но Бог отменяет то, что бросил Сатана, и приводит свои стихи в надлежащий порядок. |
However, this works only if countries like Greece grow their way out of a debt trap or abrogate their deeply entrenched social contracts. |
Однако это срабатывает, если страны, подобные Греции, прокладывают свой путь из долговой ловушки или аннулируют свои глубоко укоренившиеся социальные контракты. |
The very fact that quite a few here did not notice the conceit until checking the discussion shows that efficiency was not abrogated here. |
Сам факт, что довольно многие здесь не замечали тщеславия, пока не проверили обсуждение, показывает, что эффективность здесь не была отменена. |
Have you abrogated that right? |
Вы отказываетесь от этого права? |
The PER had been put in place in April 2009 when the former constitution was abrogated. |
Пер был введен в действие в апреле 2009 года, когда прежняя Конституция была отменена. |
An increasing perception that the bargain has been abrogated could easily lead to an unraveling of the NPT. |
Ощущение того, что договоренности нарушены, может привести к краху ДНЯО. |
As the reconstitution provisions were abrogated in 1981, the XDR now functions less like credit than previously. |
Поскольку положения о восстановлении были отменены в 1981 году, ШЛУ теперь функционирует менее похоже на кредит, чем раньше. |
By this, Marwan abrogated the arrangement reached at the Jabiya summit in 684, re-instituting the principle of direct hereditary succession. |
Тем самым Марван отменил соглашение, достигнутое на саммите в Джабии в 684 году, вновь установив принцип прямого наследственного наследования. |
Additionally, UNTSO did not have the MACs to supervise since Israel abrogated its initial agreement to the Armistice as conceived. |
Кроме того, у ОНВУП не было мак для осуществления надзора, поскольку Израиль отменил свое первоначальное соглашение о перемирии, как оно было задумано. |
The Báb claimed he was the Imam Mahdi and thus he had equal status to Muhammad with the power, which he exercised, to abrogate the final provisions of Islamic law. |
Баб утверждал, что он был имамом Махди и, таким образом, он имел равный с Мухаммедом статус с властью, которую он использовал, чтобы отменить заключительные положения исламского закона. |
The moment contact is broken, it abrogates the agreement between the two warring parties. |
Когда контакт нарушится, договор между воюющими сторонами аннулируется. |
Of course, we'll abrogate all of the contracts and agreements between us, he said. I looked at him. |
Безусловно, мы аннулируем все контракты и соглашения, которые заключены между нами, -сказал Макаллистер. |
Even the United States abrogated indexation clauses in bond contracts during the Great Depression of the 1930's. So it can happen anywhere. |
Даже США упразднили статьи об индексации по облигационным договорам во время «Великой депрессии» 1930-х гг. Так что это может произойти где угодно. |
The Democratic party secured control in 1870, and in 1871, the constitutional amendment of 1866 was abrogated. |
Демократическая партия получила контроль в 1870 году, а в 1871 году конституционная поправка 1866 года была отменена. |
Some were struck down by provincial courts, but most were simply abrogated, often due to competitive reasons where out-of-province or foreign merchants were open. |
Некоторые из них были сняты провинциальными судами, но большинство были просто отменены, часто из-за конкурентных причин, когда были открыты зарубежные или иностранные купцы. |
A business man has a right to abrogate an agreement at any time where there is no specific form of contract and no fixed period of operation entered into-as you all must know. |
Как вам известно, любой делец имеет право в любую минуту расторгнуть договор, если в этом договоре особо не оговорен срок его действия. |
But they won't bring back President Ostrova, nor will they alter the fact that Ukraine abrogated the ceasefire by assassinating her. |
Но они не вернут президента Острову, не изменят того факта, что Украина нарушила соглашение о прекращении огня, напав на нее. |
Aurora B inhibitors, which are also in clinical development lead to abnormal kinetochore to microtubule attachment and abrogate the mitotic checkpoint as well. |
Ингибиторы Aurora B, которые также находятся в стадии клинического развития, приводят к аномальному прикреплению кинетохора к микротрубочкам и также отменяют митотическую контрольную точку. |
In 1762, he unilaterally abrogated the Treaty of Kyakhta, which governed the caravan trade between the two empires. |
В 1762 году он в одностороннем порядке отменил Кяхтинский договор, регулировавший караванную торговлю между двумя империями. |
Threatened by her attempts to abrogate the Bayonet Constitution, pro-American elements in Hawaiʻi overthrew the monarchy on January 17, 1893. |
Под угрозой ее попыток отменить штыковую Конституцию проамериканские элементы на Гавайях свергли монархию 17 января 1893 года. |
A small number of French families meet the requirement but the Napoleonic decree was abrogated and is not applied today. |
Небольшое число французских семей удовлетворяет этому требованию, но указ Наполеона был отменен и не применяется сегодня. |
Five years later, on 17 September 1980, Iraq suddenly abrogated the Algiers Protocol following the Iranian revolution. |
Пять лет спустя, 17 сентября 1980 года, Ирак внезапно отменил алжирский протокол после Иранской революции. |
President Iloilo abrogated the constitution, removed all office holders under the constitution including all judges and the governor of the Central Bank. |
Президент Илоило отменил конституцию, отстранил от должности всех должностных лиц в соответствии с Конституцией, включая всех судей и управляющего Центральным банком. |
The 2007 constitution was partially abrogated by the military dictatorship that came to power in May 2014. |
Конституция 2007 года была частично отменена военной диктатурой, пришедшей к власти в мае 2014 года. |
Simon had endangered miracles by applying to them lay rules of evidence, but Malebranche abrogated miracles altogether. |
Симон подвергал опасности чудеса, применяя к ним правила доказывания, но Мальбранш полностью отменил чудеса. |
Key therapeutic targets to abrogate hyper-inflammation in CRS are IL-1, IL-6, and GM-CSF. |
Ключевыми терапевтическими мишенями для отмены гипервоспаления при КРС являются IL-1, IL-6 и GM-CSF. |
They ruled that Congress had abrogated all Menominee hunting and fishing rights by passing the Menominee Termination Act. |
Они постановили, что Конгресс отменил все права Меномини на охоту и рыболовство, приняв закон о прекращении деятельности Меномини. |
Unless specifically abrogated by Congress, treaty rights remain in effect, whether a tribe is terminated or not. |
Если Конгресс специально не отменит их, договорные права остаются в силе, независимо от того, прекращено племя или нет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abrogate the law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abrogate the law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abrogate, the, law , а также произношение и транскрипцию к «abrogate the law». Также, к фразе «abrogate the law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.