Accommodation block - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жилье, помещение, приспособление, аккомодация, примирение, компромисс, приют, удобство, согласование, услуга
visual accommodation - аккомодация зрения
provide with accommodation - обеспечивать помещением
accommodation bureau - бюро по размещению
accommodation center - центр размещения
accommodation endorsement - дружеский индоссамент
accommodation inventory - номерной фонд
holiday accommodation - размещение на время отпуска
accommodation coefficient - коэффициент аккомодации
reasonable accommodation - разумное приспособление
spasm of accommodation - спазм аккомодации
Синонимы к accommodation: shelter, dwelling, quarters, housing, pad, billet, place to stay, habitation, rooms, living quarters
Антонимы к accommodation: burden, millstone, weight
Значение accommodation: a room, group of rooms, or building in which someone may live or stay.
noun: блок, колодка, квартал, блокировка, глыба, брусок, массив, кубик, брус, препятствие
verb: блокировать, преграждать, препятствовать, загораживать, задерживать, набрасывать вчерне, заграждать, создавать препятствия, подпирать, подкладывать
building block machine - агрегатный станок
block header - заголовок блока
intra-atrial block - интраатриальная блокада
block mountain - глыбовая гора
block trade - сделка по крупному пакету ценных бумаг
block printing - ксилография
block out light - загораживать свет
block oriented net simulator - блочно-ориентированная система моделирования сетей
slaughter block - боенский корпус
block meter rate - ступенчато-пропорциональный тариф
Синонимы к block: chunk, lump, slab, bar, hunk, piece, cube, brick, wedge, complex
Антонимы к block: unlock, unblock, release
Значение block: a large solid piece of hard material, especially rock, stone, or wood, typically with flat surfaces on each side.
To accommodate the new cell block, the Citadel, a three-story barracks, was demolished down to the first floor, which was actually below ground level. |
Чтобы разместить новый тюремный блок, Цитадель, трехэтажная казарма, была снесена до первого этажа, который был фактически ниже уровня земли. |
The Walker Lane deformation belt accommodates nearly 12 mm/yr of dextral shear between the Sierra Nevada-Great Valley Block and North America. |
Уокер Лейн пояса деформации вмещает почти 12 мм/год правого сдвига между Сьерра-Невада и Долина блока и Северной Америки. |
In November 2011, the Court handed over one block of the premises to the Law School of Sierra Leone to accommodate its student overflow. |
В ноябре 2011 года Суд передал один блок помещений школе права Сьерра-Леоне для размещения дополнительного числа учащихся. |
Accommodation of central block and the first through seventh districts has been completed. |
Аккомодация центрального блока и кварталов с первого по седьмой завершена. |
Before it could be cut loose, it snapped and the ship-half of the tow wrapped itself around the accommodation block. |
Прежде чем его удалось высвободить, он сломался, и корабль-половина буксира обернулась вокруг жилого блока. |
In September 2000, a new Art and Design Technology block was added to the site to accommodate new pupils and provide new learning opportunities. |
В сентябре 2000 года на сайт был добавлен новый блок технологий в области искусства и дизайна для размещения новых учеников и предоставления новых возможностей для обучения. |
They purchased the science block to develop it into luxury student accommodation. |
Они купили научный центр, чтобы превратить его в роскошное студенческое общежитие. |
A recent concrete block extension accommodating toilets stands to the rear on the ground floor. |
Недавняя пристройка из бетонных блоков, вмещающая туалеты, стоит сзади на первом этаже. |
A new accommodation block at the forestry school was named in his honour. |
В его честь был назван новый жилой блок при лесном училище. |
Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full service accommodations compared to a traditional hotel. |
Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем. |
People will not be notified when you block them. |
Когда вы блокируете кого-то, мы не отправляем об этом уведомления. |
It will block the sunlight and lower the average surface temperature significantly. |
Это заблокирует солнечный свет и снизит значительно среднюю поверхностную температуру. |
Today is an important day for me... so I will accommodate your request. |
Сегодня у меня очень важный день... я отложу твою просьбу. |
Meeting at the airport of Tashkent, after accommodation in hotel and a dinner, excursion across the city with a guide. |
Встреча в аэропорту города Ташкента, после размещения в гостинице и обеда, Экскурсия по городу с гидом. |
Indeed, the majority live in either urban or rural settings either by their own means in rented accommodation for example, or with host families. |
В действительности большая доля живет в городской или сельской среде на свои собственные средства, например в арендуемых жилых помещениях, или в принимающих семьях. |
Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings. |
Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства. |
Moreover, allowing substandard accommodation for migrants entails differential treatment that could be considered discriminatory. |
Более того, разрешение на то, чтобы размещать мигрантов в помещениях, не соответствующих минимальным стандартам для жизни, влечет за собой дифференцированное обращение, которое может считаться дискриминационным. |
All I can offer is to let him choose the means of his own death, whether it be the sword or the scaffold or the block or whatever he chooses. |
Я могу лишь позволить ему выбрать способ его собственной смерти, будь то меч или эшафот или блок или все, что он пожелает. |
From the player's profile card, select Report or Block, and then select Block. |
В профиле игрока выберите Пожаловаться или заблокировать, а затем выберите Заблокировать. |
Just recently he reminded all: “Our Policy stance has been, is, and will stay accommodative for the foreseeable future.” |
Совсем недавно он напомнил всем: «Наша принципиальная позиция была, есть и на все обозримое будущее останется позицией согласования точек зрения и поиска компромиссов». |
I want the metro shut down in a ten-block grid, no trains moving. |
Я хочу чтобы метро закрыли в 10-блоковой сети, никакого движения поездов. |
Мы должны быть готовы приспосабливаться к другим. |
|
Чтобы вместить всю эту толпу, в которой был Пол Пена. |
|
There is only one stumbling block. |
Есть только один камень преткновения. |
Мост за ними блокировать. |
|
Группам заблокировать отель и улицы в радиусе двух кварталов. |
|
Like a barbershop or an ATM shelter or hr block. |
В парикмахерской, или под навесом банкомата, или у бухгалтера. |
We're here with Nicki Moore... who just served 30 days for her involvement in the Bling Ring... and shared a cell block with one of its victims, Lindsay Lohan. |
Мы здесь с Никки Мур... которая только что отсидела 30 дней за участие в голливудской банде, её сокамерницей была одна из жертв, Линдси Лохан. |
I thought perhaps I might be able to negotiate for better accommodations. |
Я думал, что, возможно, я смогу договориться о лучшем жилье. |
It also received a major block and crankshaft refinement that year — seven main bearings instead of the original four. |
Кроме того, в этом году он получил большую доработку блока и коленчатого вала — семь основных подшипников вместо первоначальных четырех. |
Permissive parents also tend to give their children whatever they want and hope that they are appreciated for their accommodating style. |
Разрешительные родители также склонны давать своим детям все, что они хотят, и надеются, что их оценят за их любезный стиль. |
В более поздние годы а-блок в основном использовался для хранения. |
|
Some of these included the Museum of Fine Arts, New England Conservatory, and the Opera House, all located within the same street block as the site for the new YMCA. |
Некоторые из них включали в себя Музей изящных искусств, консерваторию Новой Англии и Оперный театр, расположенные в том же квартале улицы, что и место для нового YMCA. |
For an image, it is typically calculated using a sliding Gaussian window of size 11x11 or a block window of size 8×8. |
Для изображения он обычно вычисляется с помощью скользящего Гауссова окна размером 11x11 или блочного окна размером 8×8. |
When the TV displays the left eye image, the glasses block the signal of right eye image by closing the shutter of right glass lens. |
Когда телевизор показывает изображение левого глаза, очки блокируют сигнал изображения правого глаза, закрывая затвор правой стеклянной линзы. |
So far as the accommodation of the prison permits, the separate system is adopted. |
Насколько позволяют условия содержания в тюрьме, принимается отдельная система. |
On October 31, 2016, traveling packages with accommodation ranging from $950 to $5,900 per person were sold. |
31 октября 2016 года были проданы туристические пакеты с размещением от $950 до $5900 на человека. |
Almost every bot will eventually get caught in an edit conflict of one sort or another, and should include some mechanism to test for and accommodate these issues. |
Почти каждый бот в конечном итоге попадет в конфликт редактирования того или иного рода, и должен включать в себя какой-то механизм для тестирования и учета этих проблем. |
In May, Ospreay won his block in the 2017 Best of the Super Juniors tournament with a record of five wins and two losses, advancing to his second consecutive final. |
В мае Оспрей выиграл свой блок в 2017 году Best Of The Super Juniors tournament с рекордом в пять побед и два поражения, выйдя в свой второй подряд финал. |
In 2019, the until-then one-way street was changed to accommodate lanes running in both directions. |
В 2019 году существовавшая до этого улица с односторонним движением была изменена для размещения полос движения в обоих направлениях. |
Since the invention of automobiles, cities have been predominantly constructed to accommodate the use of automobiles. |
Со времени изобретения автомобилей города строились главным образом для того, чтобы приспособить их к использованию. |
No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit. |
В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования. |
Al Capone was against expanding his rackets in Detroit, so he began a business accommodation with the Purple Gang in order to prevent a bloody war. |
Аль Капоне был против расширения своих рэкетов в Детройте, поэтому он начал деловые переговоры с пурпурной бандой, чтобы предотвратить кровопролитную войну. |
Similar to the firing pin block, the obstruction to the hammer's travel is removed as a consequence of pulling the trigger. |
Подобно блоку боевого штифта, препятствие движению молота устраняется в результате нажатия на спусковой крючок. |
The city's street patterns generally follow a grid plan, with uniform block lengths and occasional roads that cut across blocks. |
Уличные схемы города обычно следуют сетчатому плану, с равномерной длиной блоков и случайными дорогами, которые пересекают блоки. |
The 125-meter frigate barely fit on Mighty Servant 2's cargo deck; holes had to be cut to accommodate the frigate's sonar dome and stabilizing fins. |
125-метровый фрегат едва помещался на грузовой палубе могучего слуги-2; пришлось прорезать отверстия, чтобы разместить гидроакустический купол фрегата и стабилизирующие плавники. |
Since depolarization due to concentration change is slow, it never generates an action potential by itself; instead, it results in accommodation. |
Поскольку деполяризация из-за изменения концентрации происходит медленно, она никогда не создает потенциал действия сама по себе; вместо этого она приводит к аккомодации. |
By the mid-15th century, Newgate could accommodate roughly 300 prisoners. |
К середине XV века Ньюгейт мог вместить около 300 заключенных. |
Liquefying the clay increased the amount of small silica particles that would be deposited on the surface of the block. |
Разжижение глины увеличивало количество мелких частиц кремнезема, которые оседали на поверхности блока. |
The new Terminal 3 is to accommodate up to 25 million passengers and will feature 75 new aircraft positions when completely constructed. |
Новый терминал 3 рассчитан на размещение до 25 миллионов пассажиров и будет иметь 75 новых мест для самолетов, когда он будет полностью построен. |
The pits would then accommodate the construction of the tower's piers. |
Затем ямы должны были приспособить для строительства опор башни. |
Again, primarily sulfate particles could block the sun for years. |
Он описывал их как вещи, которые препятствуют правильному научному рассуждению. |
To complement the larger 747, it has a seven abreast cross-section, accommodating smaller LD2 ULD cargo containers. |
В дополнение к более крупному 747-му он имеет поперечное сечение в семь рядов, вмещающее меньшие грузовые контейнеры LD2 ULD. |
Он может вместить суда водоизмещением более 69 000 тонн. |
|
Almost all multi-story green buildings are designed to accommodate a BAS for the energy, air and water conservation characteristics. |
Почти все многоэтажные зеленые здания спроектированы так, чтобы вместить в себя бас по энергетическим, воздушным и водосберегающим характеристикам. |
They are often dingy accommodations in densely populated areas. |
Они часто представляют собой грязные жилища в густонаселенных районах. |
Отель находится на берегу озера и располагает номерами. |
|
The harbour was large enough to accommodate their ships and provided a place to careen and repair these vessels. |
Гавань была достаточно велика, чтобы вместить их корабли, и предоставляла место для качки и ремонта этих судов. |
Either the citation template should be fixed to accommodate more parameters, or another template should be created. |
Либо шаблон цитирования должен быть исправлен, чтобы вместить больше параметров, либо должен быть создан другой шаблон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accommodation block».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accommodation block» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accommodation, block , а также произношение и транскрипцию к «accommodation block». Также, к фразе «accommodation block» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.