According to the place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
according to the rules - в соответствии с правилами
flammable according - легковоспламеняющиеся в зависимости
examination according - экзамена, следуя
according to the forecast - в соответствии с прогнозом
according to this document - в соответствии с этим документом
according to the newspaper - по данным газеты
according to the structure - в соответствии со структурой
according to the value - в соответствии со значением
labelling according to regulation - маркировка в соответствии с положением
according to the equation - в соответствии с уравнением
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be able to duplicate - чтобы иметь возможность дублировать
to be subject to a discount - подлежать скидке
to reduce to a lower rank - уменьшить до более низкого ранга
to work up to the curtain - работать до занавеса
i was able to talk to - я был в состоянии говорить
need to talk to a doctor - нужно поговорить с врачом
to encourage young people to engage - чтобы побудить молодых людей заниматься
had to pretend to be - пришлось прикинуться
to be made to feel - чтобы быть сделано, чтобы чувствовать
to be contrary to - противоречащим
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
to gain the rear of the enemy - чтобы получить тыл противника
in the early years of the 21st century - в первые годы 21-го века
be the change you wish to see in the world - быть изменения вы хотите видеть в мире
with the end of the cold war - с окончанием холодной войны
the response of the criminal justice system - реакция системы уголовного правосудия
at the other end of the world - на другом конце света
in the proper sense of the term - в собственном смысле этого слова
the dignity of the supreme leadership - достоинство высшего руководства
the history of the twentieth century - история ХХ века
from the center of the earth - от центра Земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
kind of place - то место
awful place - ужасное место
will also place - также место
place of existence - место существования
your own place - Ваше собственное место
place identity - место тождество
cheap place - дешевое место
potential place - потенциал место
takes place against - происходит от
around your place - вокруг места
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
According to the United Nations, this process is taking place in nearly every country in the world. |
По данным Организации Объединенных Наций, этот процесс происходит почти в каждой стране мира. |
The Agora took central place and, according to Sevtopolis’ sign, Dionysius's sanctuary was situated there. |
Агора занимала центральное место, и, согласно знаку Севтополиса, там находилось святилище Дионисия. |
Now, according to Ahmedov's itinerary, the meet's going to take place in this abandoned farmhouse just outside of town. |
Согласно намеченному Ахмедовым маршруту, встреча должна пройти в заброшенном доме на ферме, неподалеку от города. |
По словам владельца, заплатили наличными авансом. |
|
From 1940 rationing in the United Kingdom – during and after World War II – took place according to nutritional principles drawn up by Elsie Widdowson and others. |
С 1940 года нормирование в Соединенном Королевстве-во время и после Второй мировой войны – осуществлялось в соответствии с принципами питания, разработанными Элси Уиддоусон и другими. |
According to the Abkhazian law on citizenship, ethnic Abkhazians, regardless of place of residence, can become Abkhaz citizens. |
Согласно абхазскому закону О гражданстве, этнические абхазы, независимо от места жительства, могут стать гражданами Абхазии. |
We accordingly lay to, hoping that some change would take place in the atmosphere and weather. |
Поэтому мы легли в дрейф, надеясь на перемену погоды. |
Seelewey was located in Moyturra Chonlainn and, according to local folklore, was a place where giants used to gather in olden days. |
Силевей находился в Мойтурра-Чонлайнне и, согласно местному фольклору, был местом, где в старину собирались великаны. |
According to one chronicler, the coronation of Æthelred took place with much rejoicing by the councillors of the English people. |
Согласно одному летописцу, коронация Этельреда прошла с большой радостью среди советников английского народа. |
According to the Webometrics ranking, six of Israel's universities place in the top 100 schools of Asia. |
Согласно рейтингу Webometrics, шесть израильских университетов входят в топ-100 школ Азии. |
Accordingly, the marriage took place on the 16th, notwithstanding the public merrymaking. |
Итак, свадьба состоялась 16-го, несмотря на уличное гулянье. |
According to Marxists, in capitalist economies incentives are in place to expand the prison system and increase the prison population. |
По мнению марксистов, в капиталистической экономике существуют стимулы для расширения тюремной системы и увеличения числа заключенных. |
When the market closes, there is either a signal or no signal, so if there’s a signal, the trader can act according to their trading plan and place trades etc. |
Когда рынок закрывается, сразу видно есть сигнал или нет, и если сигнал все-таки есть, то трейдер может действовать согласно своему торговому плану и размещать сделки. |
According to an annual report on human rights in the European Union issued by the Russian Ministry of Foreign Affairs, Europe is a dark, dark place, filled with Nazis and xenophobes. |
Согласно ежегодному докладу российского Министерства иностранных дел о ситуации с правами человека в Европейском союзе, Европа — это темное и мрачное место, где полно нацистов и ксенофобов. |
According to Moscovici et al. interaction within a group and differences of opinion are necessary for group polarization to take place. |
По мнению Московичи и др. взаимодействие внутри группы и различия во мнениях необходимы для того, чтобы произошла групповая поляризация. |
According to experiments carried out by the German researcher Peter Witt, clear and characteristic transfigurations take place in those cases where the patient is suffering from Schizophrenia. |
Согласно экспериментам, осуществляемых немецким исследователем Петтера Витта, ясные и характерные преобразования имеют место в тех случаях, когда пациент страдает от Шизофрении. |
Standard-sized breeds are grouped by type or by place of origin; bantam breeds are classified according to type or physical characteristics. |
Породы стандартного размера группируются по типу или месту происхождения; породы bantam классифицируются по типу или физическим характеристикам. |
Dates that go literally according to the text would not be unique and have a place in an encyc. |
Даты, которые идут буквально по тексту, не были бы уникальными и имели бы место в энциклопедии. |
According to the early voting results,... you're holding the fourth place. |
Как показывают результаты досрочных выборов вы занимаете четвертое место. |
This, according to psychologists, is the reason why laughter exists in the first place, suggesting these noises were the dolphin equivalent of a human laugh. |
Это, по мнению психологов, и есть причина, по которой смех существует в первую очередь, предполагая, что эти звуки были дельфиньим эквивалентом человеческого смеха. |
The Cenote Sagrado was a place of pilgrimage for ancient Maya people who, according to ethnohistoric sources, would conduct sacrifices during times of drought. |
Сенот Саградо был местом паломничества древних майя, которые, согласно этноисторическим источникам, совершали жертвоприношения во время засухи. |
According to this psychic lady, there are ghosts and spirits all over the place? |
По словам этой сумасшедшей леди, духи и приведения просто везде? |
The execution will take place at 7:00 according to the verdict of the court-martial. |
Казнь состоится в семь часов, согласно... постановлению трибунала. |
According to Kirichuk, the first attacks on the Poles took place there in August 1943 and they were probably the work of the UPA units from Volhynia. |
По словам Киричука, первые нападения на поляков произошли там в августе 1943 года и, вероятно, были делом рук подразделений УПА с Волыни. |
According to the Commission's model, the European Banking Authority will remain in place, and is charged with producing a single rulebook for all 27 EU member states. |
Согласно модели Комиссии, Европейский орган банковского надзора останется на своем месте и займется созданием единого свода правил для всех 27 стран-членов ЕС. |
According to all the empty ad space over urinals, that's the number one place to advertise. |
Если верить рекламам-заглушкам над писсуарами, то это лучшее место для рекламы. |
According to Marco Polo, 20,000 people were killed to keep his burial place secret. |
Согласно Марко Поло, 20 000 человек были убиты, что бы держать место захоронения в секрете. |
According to a source for Forbes Russia, “If the resignation is really taking place, this means that something very serious has taken place in the last few days.” |
По словам одного из источников русской версии Forbes, «если на самом деле имел место именно уход в отставку, это значит, что за последние несколько дней произошло нечто очень серьезное». |
According to Chubais, Russia will never find a place in either NATO or the European Union, so it must create an alternativeto both, a new empire of its own. |
Согласно Чубайсу, для России никогда не будет места ни в НАТО, ни в Европейском Союзе, таким образом, она должна создать альтернативу обоим, свою собственную новую империю. |
Accordingly, Hillman's oeuvre has been an attempt to restore psyche to its proper place in psychology. |
Соответственно, творчество Хиллмана было попыткой вернуть психике ее надлежащее место в психологии. |
According to Vinci, Ulysses' journey would have taken place along the coasts of Norway. |
Согласно Винчи, путешествие Улисса должно было проходить вдоль берегов Норвегии. |
The series takes place in a fictional universe consisting of eighteen surviving realms which, according to in-game backstories, were created by the Elder Gods. |
Действие сериала происходит в вымышленной вселенной, состоящей из восемнадцати сохранившихся миров, которые, согласно игровым предысториям, были созданы старшими богами. |
According to the present-day Sephardi scholar José Faur, traditional Sephardic Talmud study could take place on any of three levels. |
По мнению современного ученого-Сефардиста Хосе фора, традиционное изучение сефардского Талмуда может проходить на любом из трех уровней. |
Whilst he was able to recover these places and get back to second place by lap 8, he could not catch Senna who controlled the gap according to the traffic. |
Хотя он смог восстановить эти места и вернуться на второе место к 8-му кругу, он не смог поймать Сенну, который контролировал разрыв в соответствии с трафиком. |
In the first place, said the Rector, looking rather grave, it would be nonsensical to expect that I could convince Brooke, and make him act accordingly. |
Во-первых, - сказал священник, слегка нахмурясь, - нелепо полагать, будто я могу повлиять на Брука и убедить его поступить по-моему. |
In other words, competition for consumers will take place between companies that are doing business according to the same industry laws. |
Иными словами, борьба за покупателя развернется между компаниями, работающими по единым законам отрасли. |
According to the World Bank data on remittances, with about US$3 billion in 2010 Jordan ranked at 10th place among all developing countries. |
Согласно данным Всемирного банка по денежным переводам, с объемом около 3 миллиардов долларов США в 2010 году Иордания заняла 10-е место среди всех развивающихся стран. |
Purdue also was rated the nation's fourth best place to work in academia, according to rankings released in November 2007 by The Scientist magazine. |
Пердью также был признан четвертым лучшим местом в стране для работы в академических кругах, согласно рейтингу, опубликованному в ноябре 2007 года журналом Scientist. |
It is listed as a Geographical place in Zimbabwe, and it is a natural monument, according to the Zimbabwean law. |
Он занесен в список как географическое место в Зимбабве и является памятником природы, согласно закону Зимбабве. |
The form is defined by intense player involvement with a story that takes place in real time and evolves according to players' responses. |
Форма определяется интенсивной вовлеченностью игрока в историю, которая происходит в реальном времени и развивается в соответствии с реакциями игроков. |
The forming takes place whenever a positive voltage is applied to the anode, and generates an oxide layer whose thickness varies according to the applied voltage. |
Формирование происходит всякий раз, когда на анод подается положительное напряжение, и образуется слой оксида, толщина которого изменяется в зависимости от приложенного напряжения. |
According to rebel forces, the Bedouins would then trade the weapons to ISIL, who would place orders using the encrypted WhatsApp messaging service. |
По словам повстанцев, бедуины затем продадут оружие ИГИЛ, которое будет размещать заказы с помощью зашифрованного сервиса обмена сообщениями WhatsApp. |
According to statements by the Bitmap Brothers, this version of the game takes place in the 24th century. |
Согласно заявлениям братьев битмап, эта версия игры происходит в 24-м веке. |
However, DMA allows you to see different prices of different orders and place your own order accordingly, bypassing intermediaries. |
DMA же позволяет трейдерам видеть разные цены разных рыночных ордеров и в соответствии с этим размещать собственные ордера, не привлекая к сделке посредников. |
Well, according to Akers, this is the second time these guys have hit this place. |
Ну, по словам Экерса, уже второй раз эти парни громят район. |
According to ethnologist Akamatsu Keisuke, the practice varied from place to place. |
По словам этнолога Акамацу Кэйсукэ, практика менялась от места к месту. |
According to Roderick, they were converting this place into flats, then everything crashed in 2008, so then it got abandoned. |
Родерик говорил, что склад реконструировали в квартиры, но в 2008 году всё рухнуло, и его забросили. |
Aufguss sessions can take up to 10 minutes, and take place according to a schedule. |
Сеансы Aufguss могут занимать до 10 минут и проходить по расписанию. |
According to Hiroshi Kobayashi, head of Higashiyama Zoo in the central city of Nagoya, the ropes were put in place for the gorillas to hang from them. |
По словам Хироси Кобаяси, главы зоопарка Хигасияма в центральном городе Нагоя, веревки были установлены для того, чтобы гориллы висели на них. |
The energy efficiency of a dishwasher is calculated according to the number of place settings. |
Энергоэффективность посудомоечной машины рассчитывается в зависимости от количества установленных мест. |
Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work. |
Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой. |
He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends. |
Он отказывался тронуться с места, прежде чем не найдет хотя бы могилы своих друзей. |
According to Dr. Brennan's article, you create a vacuum inside the glove box, then pull back the tape. |
Следуя статье доктора Бреннан, надо создать вакуум внутри перчаточной камеры, затем оттянуть ленту назад. |
According to Kuwait, the vegetative cover of the affected areas is lower than in undisturbed areas. |
По утверждению Кувейта, растительный покров в затронутых районах меньше, чем на ненарушенных территориях. |
According to Ukraine’s culture ministry, there are now approximately 16,000 Christian church parishes in that country not subordinate to Moscow, compared to only 12,500 that are. |
По данным украинского министерства культуры, в этой стране сегодня примерно 16 тысяч христианских приходов, не подчиняющихся Москве, а подчиняются ей всего 12 500. |
Well, they're arranged according to price, and as I recall.... |
Они отсортированы по цене, насколько я припоминаю.... |
According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately. |
Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела. |
According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments. |
Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием. |
Daylight, according to instructions, arrived in a private motor-car which had been furnished him. |
Согласно полученному распоряжению, Харниш приехал на виллу в частной легковой машине, которая была ему предоставлена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, place , а также произношение и транскрипцию к «according to the place». Также, к фразе «according to the place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.