Accurately and fairly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accurately evaluate - точно оценить
has been accurately - было точно
accurately forecast - точно прогнозировать
accurately convey - точно передать
accurately portrayed - точно изображали
accurately calibrated - точно откалиброван
accurately designed - точно разработан
rapidly and accurately - быстро и точно
correctly and accurately - правильно и точно
accurately and appropriately - точно и соответствующим образом
Синонимы к accurately: precisely, ad verbum, directly, exactly, verbatim, word for word, identically, literally
Антонимы к accurately: inexactly, basically, essentially, virtually, carelessly, freely, imprecisely, inaccurately, loosely
Значение accurately: In an accurate manner; exactly; precisely; without error or defect.
gas and liquid hydrocarbons marketing and processing department - департамент маркетинга, переработки газа и жидких углеводородов
addicts and - наркоманы и
detect and - обнаружения и
bold and - смелы и
and either - и либо
and shallow - и мелкие
and scalability - и масштабируемость
shades and - оттенков и
and algae - и водоросли
ahmed and - Ahmed и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adverb: довольно, достаточно, справедливо, честно, совершенно, беспристрастно, явно, фактически, сносно, безусловно
feel fairly comfortable - чувствовать себя достаточно комфортно
fairly obvious - довольно очевидно,
fairly evident - вполне очевидно,
fairly successful - довольно успешно
fairly normal - довольно нормально
fairly full - достаточно полно
fairly abstract - довольно абстрактный
all fairly - все довольно
fairly convincing - довольно убедительным
fairly efficient - довольно эффективным
Синонимы к fairly: legally, impartially, justly, by the book, the same, without prejudice, equally, legitimately, equitably, evenhandedly
Антонимы к fairly: little, insufficiently, unfairly, unreasonably, unjustly, incorrectly, wrongly
Значение fairly: with justice.
On 18 June it was decided that the double agents would report the damage caused by V-1s fairly accurately and minimise the effect they had on civilian morale. |
18 июня было решено, что двойные агенты достаточно точно сообщат о повреждениях, причиненных V-1, и сведут к минимуму их влияние на моральный дух гражданского населения. |
In general recollection of pain is fairly accurate, although differences are seen between recollection of acute and chronic pain. |
В целом воспоминание о боли является довольно точным, хотя между воспоминанием об острой и хронической боли наблюдаются различия. |
It is more accurate to say that she ignores those in which she has little voice and little expectation of her interests being fairly represented. |
Было бы точнее сказать так: она игнорирует те договоренности, в которых у нее нет права голоса и больших надежд на то, что ее интересы будут справедливым и честным образом представлены. |
And I can estimate fairly accurately when that was. |
И я могу оценить достаточно точно. когда он был |
Мы просто пересказываем один и тот же, довольно точный материал. |
|
Experiments had been made with the dart and the blowpipe. What you might call the range of it was fairly accurate up to about ten yards. |
Проведенный эксперимент показал, что прицельный выстрел шипом из нее можно сделать на расстоянии около десяти ярдов. |
They must have a fairly accurate idea of the speed and direction of their drift. |
Они должны иметь довольно точное представление о скорости и направлении дрейфа. |
A fairly accurate estimate of native speakers is easier to work out. |
Довольно точную оценку носителям языка легче выработать. |
While the nominal inseam is fairly accurate, the nominal waist may be quite a bit smaller than the actual waist, in US sizes. |
Хотя номинальный внутренний шов довольно точен, номинальная талия может быть совсем немного меньше, чем фактическая талия, в американских размерах. |
In 2010, Tumasjan and his co-writers claimed that the number of tweets about each party fairly accurately predicted the results of Germany's 2009 parliamentary elections. |
В 2010 году Тумасян и соавторы отметили, что число твитов о каждой стороне кампании достаточно точно предсказало результаты парламентских выборов 2009 года в Германии. |
It should be stated, and when there is conflict, the conflict should be stated fairly and accurately. |
Она должна быть сформулирована, и когда возникает конфликт, конфликт должен быть сформулирован честно и точно. |
Adam's not doctor, but broken head and meat spilling out that's a fairly accurate diagnosis. |
Адам конечно не доктор, но разбитая голова и вывалившееся мясо - довольно точный диагноз. |
Much of the Caribbean is also mapped fairly accurately and appears to reflect Columbus's maps of the area. |
Большая часть Карибского бассейна также нанесена на карту довольно точно и, по-видимому, отражает карты этого района, составленные Колумбом. |
On average, people are fairly accurate about predicting which emotions they will feel in response to future events. |
В среднем люди довольно точно предсказывают, какие эмоции они будут испытывать в ответ на будущие события. |
See the article on the full moon cycle for a fairly simple method to compute the moment of new moon more accurately. |
Смотрите статью о цикле полнолуния для получения достаточно простого метода для более точного вычисления момента Новолуния. |
This gives us no assurance that the named source has been quoted accurately and fairly, not taken out of context, etc. |
Это не дает нам никакой уверенности в том, что названный источник был процитирован точно и справедливо, не вырван из контекста и т. д. |
Moreover, to be efficient it was necessary to be able to learn from the past, which meant having a fairly accurate idea of what had happened in the past. |
Кроме того, чтобы быть дееспособным, необходимо умение учиться на уроках прошлого, а для этого надо более или менее точно знать, что происходило в прошлом. |
All major issues regarding its board, management, major share transfers, and mergers and acquisitions were fairly and accurately reported. |
Все основные вопросы, касающиеся его правления, управления, крупных трансфертов акций, а также слияний и поглощений, были четко и ясно освещены. |
Both assumptions are fairly good but not exactly accurate. |
Оба предположения довольно хороши, но не совсем точны. |
And I don't have to tell you that my job as a journalist is to recount the facts as fairly and accurately as I can. |
И не мне Вам рассказывать, что моя работа как журналиста предоставлять факты настолько объективно и точно, насколько возможно. |
Another fairly accurate sign is that rump feathers with a single white dot indicate a female; rump feathers with more than one white dot indicate a male. |
Другой довольно точный признак состоит в том, что крестцовые перья с одной белой точкой указывают на самку; крестцовые перья с более чем одной белой точкой указывают на самца. |
Shi and Gan together made fairly accurate observations of the five major planets. |
Ши и Гань вместе провели довольно точные наблюдения за пятью главными планетами. |
So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave. |
Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством. |
Though your description of both my temperament and physique is accurate, the one thing that I have on my side is that I have no personal animus against the other side. |
Хотя твоё описание моего темперамента и телосложения верны, меня выручает то, что у меня нет личной неприязни к другой стороне. |
Sometimes, down the other side is very, very gradual slide, and other times down the other side is fairly stiff. |
Иногда спуск с другой стороны очень и очень плавный, а иногда крутой обрыв. |
Она внимательно и чисто печатает. |
|
You, on the other hand, Miss Dove, I have found extremely accurate in your statements as to times. |
Вы же, мисс Доув, исключительно точно указывали время событий. |
Was their testimony accurate... that during the time Marco was in your care... you wore a woman's dress and makeup for work? |
Согласно их показаниям, в то время, как Марко находился под вашей опекой, вы надевали женское платье и делали макияж для работы? |
I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me. |
Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом. |
Quite strong, fairly regular, artificially produced. |
Весьма сильные, регулярные, созданные искусственно. |
На деле, я считаю, что у него адекватная реакция. |
|
The difficulty in getting accurate counts for Guatemalans abroad is because many of them are refugee claimants awaiting determination of their status. |
Трудность в получении точных подсчетов для гватемальцев за рубежом заключается в том, что многие из них являются беженцами, ожидающими определения своего статуса. |
This type of nonconformity can be motivated by a need to rebel against the status quo instead of the need to be accurate in one's opinion. |
Этот тип несоответствия может быть мотивирован необходимостью восстать против существующего положения вещей, а не необходимостью быть точным в своем мнении. |
This will help drivers comply with this new law and can also help deliver quick, accurate medical assistance if and when needed. |
Это поможет водителям соблюдать этот новый закон, а также поможет обеспечить быструю и точную медицинскую помощь в случае необходимости. |
With only a few iterations one can obtain a solution accurate to many decimal places. |
Всего за несколько итераций можно получить решение с точностью до многих знаков после запятой. |
At present, this work can probably be most fairly described as extended theoretical speculation. |
В настоящее время эту работу, вероятно, можно наиболее справедливо охарактеризовать как расширенную теоретическую спекуляцию. |
This method produced much more stable and accurate molds than it was possible manually or pneumatically. |
Этот метод производил гораздо более стабильные и точные формы, чем это было возможно вручную или пневматически. |
Это название-аббревиатура от точного, надежного и плотного. |
|
In turn the transition to Baroque architecture was also fairly gentle. |
В свою очередь, переход к барочной архитектуре также был довольно мягким. |
Prior to the development of modern machining equipment it provided a relatively accurate means for the production of small parts, especially those with flat surfaces. |
До развития современного механообрабатывающего оборудования оно обеспечивало сравнительно точные средства для производства мелких деталей, особенно с плоскими поверхностями. |
In the past, it was believed that the cosmic ray flux remained fairly constant over time. |
В прошлом считалось, что поток космических лучей остается достаточно постоянным во времени. |
Концепция игры онлайн была довольно новой в то время. |
|
Although the scale statement is nominal it is usually accurate enough for most purposes unless the map covers a large fraction of the earth. |
Хотя утверждение о масштабе является номинальным, оно обычно достаточно точно для большинства целей, если только карта не охватывает большую часть земли. |
Уход за шерстью требует линейной чистки на довольно регулярной основе. |
|
Hi, what is your opinion of the most accurate Greek to modern English translation of New Testament to date ? |
Привет, каково Ваше мнение о наиболее точном переводе Нового Завета с греческого на современный английский на сегодняшний день ? |
No statistical measure of quality can be truly accurate. |
Никакая статистическая мера качества не может быть по-настоящему точной. |
The second sentence, if accurate, ought to have at least one credible citation. |
Второе предложение, если оно верно, должно содержать по крайней мере одну заслуживающую доверия цитату. |
The albatross needs accurate airspeed measurement in order to perform dynamic soaring. |
Альбатрос нуждается в точном измерении скорости полета, чтобы выполнить динамическое парение. |
In the 1990s further investigations were carried out to discover whether this was an accurate or an approximate solar alignment. |
В 1990-е годы были проведены дальнейшие исследования, чтобы выяснить, было ли это точное или приблизительное солнечное выравнивание. |
There is usually a fairly big difference in the price between the two. |
Обычно между ними существует довольно большая разница в цене. |
Я начал с того, что довольно грубо обрезал списки. |
|
That wouldn't give a very accurate picture as countless Jews had flew Europe shortly before and during the war. |
Это не дало бы очень точной картины, поскольку бесчисленное количество евреев летало в Европу незадолго до и во время войны. |
So yes, we should change the article to a more accurate vision. |
Так что да, мы должны изменить статью на более точное видение. |
Запасы вольфрама также, как известно, довольно велики. |
|
Перемещение статьи в более точное название кажется логичным. |
|
Back home, Everett would find the accurate text and put it into the official version of the address. |
Вернувшись домой, Эверетт найдет точный текст и вставит его в официальную версию адреса. |
This is accurate enough to directly determine the chemical formula of a molecule. |
Это достаточно точно, чтобы непосредственно определить химическую формулу молекулы. |
It's flawed because in journalism, every article should first be fair and accurate. |
Это неправильно, потому что в журналистике каждая статья должна быть сначала справедливой и точной. |
All of them are believed to be greater than magnitude 9, but no accurate measurements were available at the time. |
Все они, как полагают, превышают магнитуду 9, но точных измерений в то время не было. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accurately and fairly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accurately and fairly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accurately, and, fairly , а также произношение и транскрипцию к «accurately and fairly». Также, к фразе «accurately and fairly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.