Achieve the goals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hardly to achieve - вряд ли для достижения
achieve the vision - достижения видения
achieve award - достичь награды
we will achieve - мы достигнем
achieve in - достижения в
how to achieve the millennium development goals - как достичь целей развития тысячелетия
one of the best ways to achieve - один из лучших способов для достижения
to achieve the overall - для достижения общего
capability to achieve - Возможность достижения
achieve maximum success - добиться максимального успеха
Синонимы к achieve: accomplish, complete, finish off, do, finish, bring off, attain, bring to an end, effectuate, end
Антонимы к achieve: miss, abandon, fail, give up, lose
Значение achieve: To succeed in something, now especially in academic performance.
agreement concerning the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
convention for the conservation of salmon in the north atlantic ocean - Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океана
in the heart of the old town - в самом сердце старого города
the current state of the world economy - текущее состояние мировой экономики
me in the back of the head - мне в затылок
at the beginning of the civil war - в начале гражданской войны
potter and the order of the phoenix - Поттер и орден Феникса
the foundation of the apostles and prophets - основание апостолов и пророков
the structural integrity of the vehicle - структурная целостность автомобиля
from the center of the earth - от центра Земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
goals and performance appraisal - оценка индивидуальных показателей деятельности
organizational goals - организационные цели
scored two goals - забил два гола
serve goals - служат цели
compliance goals - цели соблюдения
goals created - цели созданы
peace and state building goals - мир и государственные цели здания
health millennium development goals - Цели развития тысячелетия в области
achieving the global goals - достижение глобальных целей
internationally agreed goals - согласованных на международном уровне целей
Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target
Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization
Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.
Our brains are exploring potential outcomes that might help us achieve our goals or avoid danger. |
Наш мозг анализирует возможные последствия, что иногда помогает нам достигать наши цели или избегать опасностей. |
Having a pet may also help people achieve health goals, such as lowered blood pressure, or mental goals, such as decreased stress. |
Наличие домашнего животного также может помочь людям достичь целей в области здоровья, таких как снижение кровяного давления, или умственных целей, таких как снижение стресса. |
What's the point of this group if they can't achieve their goals after so many years? |
Какой смысл в этой группе, если они не могут достичь своих целей после стольких лет? |
DeVries saw PACE as a way to provide a viable means to help achieve the Bay Area's climate goals. |
Деврис видел в темпе способ обеспечить жизнеспособные средства для достижения климатических целей района залива. |
They are capable of fighting with all their might to achieve their goals because, if things go wrong, their self-esteem will not be affected. |
Они способны бороться изо всех сил, чтобы достичь своих целей, потому что, если что-то пойдет не так, их самооценка не пострадает. |
Aren't you supposed to help me to achieve my personal goals? |
Ты разве не должен помогать мне добиваться своего? |
Strategy generally involves setting goals, determining actions to achieve the goals, and mobilizing resources to execute the actions. |
Новая демонстрация проходила в режиме реального времени, демонстрируя игровой процесс, графику и такие эффекты, как bump mapping. |
Both the Beijing Platform for Action and the ICPD Programme of Action serve as essential frameworks for action and include commitments to achieve these goals. |
Пекинская платформа действий и Программа действий МКНР служат в качестве важных практических рамок и предусматривают обязательства по достижению этих целей. |
The Center attempts to achieve these goals by developing community awareness, analyzing the current situation and anticipating the future. |
Центр предпринимает усилия для достижения поставленных целей путем повышения уровня информированности в общинах, анализа текущей ситуации и составления прогнозов на будущее. |
In order to achieve that, the Summit defined a set of Goals with which we are all familiar. |
В целях достижения этого Саммит определил ряд целей, с которыми мы все знакомы. |
Little or no consideration will be given to whether the means of cutting emissions are sufficient to achieve the goals. |
Едва ли будет обсуждаться, если вообще будет обсуждаться то, важны ли средства снижения выбросов для достижения этих целей. |
This period of confusion increased the determination of the Ba’ath Military Committee to achieve its goals. |
Этот период неразберихи усилил решимость Военного комитета Баас достичь своих целей. |
The formal IMF justification is that these structural reforms are necessary to achieve macroeconomic goals. |
Формальным оправданием для требований МВФ служат макроэкономические цели. |
We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals. |
Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды. |
So, as researchers, something that we often do is use immense resources to achieve certain capabilities, or achieve certain goals. |
Как исследователи, мы часто используем огромные ресурсы для достижения неких возможностей или определенных целей. |
It is only when one side denies that legitimacy, that violence and terrorism become an acceptable means to achieve one's goals. |
Только когда одна сторона отрицает эту законность, это насилие и терроризм становятся приемлемыми средствами достижения целей. |
This design was intended to achieve political and cultural goals rather than maximize efficiency. |
Этот проект был направлен на достижение политических и культурных целей, а не на максимизацию эффективности. |
Ultimately, Moltke's changes meant insufficient forces to achieve decisive success and thus unrealistic goals and timings. |
В конечном счете, изменения Мольтке означали недостаточность сил для достижения решающего успеха и, следовательно, нереалистичные цели и сроки. |
Currently, the principal goals in wound management are to achieve rapid wound closure with a functional tissue that has minimal aesthetic scarring. |
В настоящее время основными целями в лечении ран являются быстрое закрытие раны функциональной тканью с минимальным эстетическим рубцеванием. |
YMCA Canada is a federation of YMCAs and YMCA-YWCAs who work together to achieve common goals for improving the health of Canadians. |
YMCA Canada-это федерация YMCA и YMCA-YWCAs, которые работают вместе для достижения общих целей по улучшению здоровья канадцев. |
By managing different portfolios for different segments of the customer base, the firm can achieve strategic goals. |
Управляя различными портфелями для различных сегментов клиентской базы, фирма может достигать стратегических целей. |
To achieve these goals, the instrument provided common definitions and common sanctions for criminal offences of trafficking in human beings. |
С этой целью в данном документе разработаны общие определения и общие меры наказания за уголовные преступления, связанные с торговлей людьми. |
It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals. |
Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации. |
Avoidance and other behaviors can make it harder for people with this condition to achieve their goals and enjoy interpersonal interactions. |
Избегание и другие формы поведения могут затруднить людям с таким состоянием достижение своих целей и удовольствие от межличностного взаимодействия. |
We are pleased about your visit and confident that, with your help, we can achieve our goals. |
Мы рады Вашему визиту и уверены, что вместе с Вами добьемся наших целей. |
This is the first part of the damage control process whereby there are some clear-cut goals surgeons should achieve. |
Это первая часть процесса контроля повреждений, в рамках которого хирурги должны достичь определенных четких целей. |
You can deal with anything, you can do anything if you do not waste your energy trying to achieve imaginary goals. |
Вы можете иметь дело с чем угодно, вы можете делать все, что угодно, если вы не тратите свою энергию, пытаясь достичь воображаемых целей. |
Dear lord, please allow these young men to safely pursue the height of their excellence tonight and, as a family, allow them to achieve their goals with the gifts with which you have blessed them. |
Боже милостивый, прошу позволь этим молодым людям благополучно дойти сегодня до вершин их совершенства, и, как семье, позволь им достичь своих целей дарами, которыми ты благословил их. |
The player controls the player character in a combination of combat and puzzle game elements to achieve goals and complete the story. |
Игрок управляет персонажем игрока в комбинации боевых и логических элементов игры для достижения целей и завершения истории. |
The context is that this refers to tonnage, not numbers of ships, combat capacity, or other indices used to measure a navy’s fitness to achieve tactical and operational goals. |
А контекст — это водоизмещение, а не количество кораблей, это боеспособность и прочие показатели, которыми измеряется готовность флота выполнять тактические и оперативные задачи. |
But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals. |
Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей. |
It was also endeavouring to achieve all the goals and targets of its national program of action for child development. |
Кроме того, оно стремится достичь всех целей и задач своей национальной программы действий в области развития детей. |
I've been making vision boards for years, and I always achieve my goals. |
Я делала доски замыслов годами, и я всегда добивалась намеченных целей. |
In its maladaptive form, perfectionism drives people to attempt to achieve unattainable ideals or unrealistic goals, often leading to depression and low self-esteem. |
В своей неадаптивной форме перфекционизм побуждает людей стремиться к достижению недостижимых идеалов или нереалистичных целей, часто приводя к депрессии и низкой самооценке. |
She instead returns after Rochester's wife passes away, now free to marry him and able to achieve both of her goals and complete her role in the Hero's Journey. |
Вместо этого она возвращается после смерти жены Рочестера, теперь свободная выйти за него замуж и способная достичь обеих своих целей и завершить свою роль в путешествии героя. |
Unfortunately, we did not see eye-to-eye on the best way to achieve our goals, so... |
К несчастью, мы не сошлись во взглядах дабы достичь цели, так что.... |
To achieve its goals, the DOI system combines the Handle System and the indecs Content Model with a social infrastructure. |
Для достижения своих целей система DOI сочетает в себе систему управления и модель контента indecs с социальной инфраструктурой. |
Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals. |
В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования. |
Strategy is important because the resources available to achieve these goals are usually limited. |
Стратегия важна потому, что ресурсы, доступные для достижения этих целей, как правило, ограничены. |
The report provided compelling evidence to support a stronger focus on equity for children in the push to achieve the Millennium Development Goals. |
Доклад содержал убедительные доказательства необходимости повышения внимания к проблемам равенства детей в рамках усилий по достижению Целей развития тысячелетия. |
Video ads provide a range of viewer actions that can be measured and tracked so you can better achieve your advertising goals. |
Функции наших объявлений позволяют потенциальным клиентам взаимодействовать с рекламой самыми различными способами. Все действия пользователей можно отслеживать, а полученные данные использовать для решения ваших коммерческих задач. |
I was hoping to find a non-violent path to achieve our goals. |
Я надеялся найти мирный способ для достижения наших целей. |
I'm about to achieve my goals, but you have fun with the Fine Arts department |
И я скоро достигну своих целей, а ты пока развлекайся с другом-учителем ИЗО. |
The purpose is to achieve integration as an indirect effect of common activities towards common goals in different areas of society. |
При этом решается задача обеспечения интеграции как косвенного результата общей деятельности, направленной на достижение общих целей в различных сферах жизни общества. |
I've been making vision boards for years, and I always achieve my goals. |
Я делала доски замыслов годами, и я всегда добивалась намеченных целей. |
Все другие достигают своих целей, служа оришам |
|
Trolls will use various tactics to achieve their goals including but not limited to spoofing, flaming & flooding. |
Тролли будут использовать различные тактики для достижения своих целей, включая, но не ограничиваясь подменой, пламенем и наводнением. |
Yet with all our abundant natural resources, it is very doubtful whether we will, despite our best efforts, be able to achieve the Millennium Development Goals by the year 2015. |
Однако несмотря на имеющиеся у нас огромные запасы природных ресурсов, мы сильно сомневаемся в том, что сумеем достичь целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, к 2015 году, несмотря на все наши старания. |
And as unrealistic and absurd as those goals were, we are not letting you retire until we help you achieve them. |
И как бы несбыточны и абсурдны ни были эти цели, мы не позволим тебе уйти, пока не поможем достичь их. |
Argentina will participate in a conciliatory spirit to achieve those goals. |
Аргентина ради достижения этих целей будет принимать участие в таком усилии в духе примирения. |
Instead, these institutions still devote far more attention and resources to intelligence than to teaching people how to think in order to reach their goals. |
Однако данные институты по-прежнему уделяют гораздо больше внимания и ресурсов интеллекту, а не обучению людей тому, как следует думать, чтобы достичь своих целей. |
You believe that you have your goals and doing things and they conflict with what we want to do. |
Мы считаем что твои цели не совпадают с нашими. |
Two weeks later, on 26 April 2014, Chevalier scored twice and set up one of the goals, in a 4–0 win over Cercle Brugge. |
Две недели спустя, 26 апреля 2014 года, Шевалье забил дважды и установил один из голов, выиграв 4: 0 над Серкле Брюгге. |
Convolutional code with any code rate can be designed based on polynom selection, however, in practice, puncturing procedure is used to achieve the required code rate. |
Сверточный код с любой скоростью кодирования может быть разработан на основе выбора полинома,однако на практике для достижения требуемой скорости кодирования используется процедура прокалывания. |
One of the main goals of the study was to create an archive of DNA samples which could be used to identify which diseases are more susceptible in Japanese Americans. |
Одной из главных целей исследования было создание архива образцов ДНК, которые можно было бы использовать для определения того, какие заболевания более восприимчивы у американцев японского происхождения. |
He took an interest in fine wines while playing professionally in Italy at the end of his career and owning a private label was one of his long-term goals. |
Он интересовался марочными винами, когда профессионально играл в Италии в конце своей карьеры, и владение частной маркой было одной из его долгосрочных целей. |
To achieve asymmetric reduction, these catalyst are made chiral by use of chiral diphosphine ligands. |
Для достижения асимметричного восстановления эти катализаторы получают хиральными с помощью хиральных дифосфиновых лигандов. |
Overall, Tiffany Weimer scored 91 goals, a Big Ten record, and 9th in the NCAA, and 32 assists. |
В целом, Тиффани Ваймер забила 91 гол, рекорд Большой десятки,и 9-е место в NCAA, и 32 передачи. |
Thus, one of the important goals of the secular is to limit violence. |
Таким образом, одной из важных целей светского общества является ограничение насилия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieve the goals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieve the goals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieve, the, goals , а также произношение и транскрипцию к «achieve the goals». Также, к фразе «achieve the goals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.