Across the sand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across the sand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по песку
Translate

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- the [article]

тот

- sand [noun]

noun: песок, гравий, формовочная земля, песок в песочных часах, дни жизни, выдержка, стойкость, мужество, песочный цвет, время

adjective: песчаный, песочный

verb: посыпать песком, подмешивать песок, шлифовать песком, зарывать в песок, чистить песком, сажать судно на мель

  • sand cement - песчаный цемент

  • sand bank - песчаная отмель

  • blastfurnace sand - шлаковый песок

  • sand band - песчаный прослой

  • sand yachting - гонка на сухопутных яхтах

  • scour with sand - чистить ...песком

  • sand mill - песок мельница

  • sand gravel - песок гравий

  • building sand - строительный песок

  • river sand - речной песок

  • Синонимы к sand: strand, seashore, (sand) dunes, beach, shore, sands, gumption, guts, moxie, grit

    Антонимы к sand: cowardice, water, beige, bleached yellow, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, cowardness, cream

    Значение sand: a loose granular substance, typically pale yellowish brown, resulting from the erosion of siliceous and other rocks and forming a major constituent of beaches, riverbeds, the seabed, and deserts.



Coverage had dropped across the board, across networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение снизилось повсеместно, на всех телеканалах.

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

This descent into disorder is happening across the entire universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта тенденция к беспорядку происходит во всех уголках вселенной.

He was near the circle that had held white sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак стоял возле круга, наполненного белым магическим песком.

I was playing with my little sister on the sand and in the waves teaching her to swim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл со своей младшей сестрой в песке и в море, учил её плавать.

They moved away from the base of the slope, began to make their way across the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отошли от подножия холма и были уже на равнине.

His blond hair, normally plastered under his Stetson, wove like fine kelp across his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белокурые волосы, обычно спрятанные под шляпой, облепили лицо, словно водоросли.

Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком.

She and Harahap faced one another across a small table in the one-sun apartment's tiny kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с Харахапом сидели напротив друг друга за маленьким столом крохотной кухни квартиры односветника.

Zedd pulled two gold coins from the purse and slid them across the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зедд вытащил из кошелька две монеты и отдал их возчику.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

Police sources say a disturbing pattern of random violence has swept across New York city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в полиции сообщают о тревожной картине беспорядочного насилия, Которое прокатилось по всему Нью-Йорку.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще.

Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями.

We are now introducing a national automated information system created to monitor the movement of nuclear and other radioactive materials across State borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводится внедрение созданной национальной автоматизированной управляющей информационной системы по контролю перемещения ядерных и других радиоактивных материалов через государственную границу.

You can't just move here from across the country and run for that office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто приехать сюда и выдвинуться на этот пост.

The blaze started several hours ago, and was reported by a group of kids using the abandoned parking structure across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар начался несколько часов назад, и, как сообщается, группа детей использовала заброшенное парковочное здание через дорогу.

Four locations, four teams, strategically placed across the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре места, четыре команды, стратегически выставленные по городу.

You can use a budget register entry to allocate a yearly budget amount across budget periods, or to allocate budget amounts to financial dimension values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать запись регистра бюджета для распределения суммы годового бюджета по бюджетным периодам или распределять суммы бюджета по значениям финансовых аналитик.

The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика?

By the summer of 2010, New York investigators had put banks across the region on alert for suspicious cash-outs and told them to summon FBI agents as they occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лету 2010 года в Нью-Йорке следователи предупредили руководство банков в регионе и посоветовали обращать внимание на подозрительные выплаты, попросив в этих случаях вызвать агентов ФБР.

Still, in the same moment, I saw the prisoner start up, lean across his captor, and pull the cloak from the neck of the shrinking sitter in the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же минуту арестованный вскочил и, протянув руку через плечо полицейского, сдернул плащ с головы человека, который, съежившись, сидел в шлюпке.

As flags across the nation are lowered in tribute, and news spreads throughout our cities and villages, crowds gather to mourn King George VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока в дань уважения по всей стране опускаются флаги, а новость разлетается по нашим городам и деревням, собираются толпы людей, оплакивающих короля Георга VI.

Exactly, but secluded enough that somebody wouldn't just stumble across it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот именно, достаточно скрытный что бы кто - нибудь не спёр его.

Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведомые жаждой, они проходят сотни миль через выжженные равнины.

You guys ought to see the way she works her nails across my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, парни, должны посмотреть, как она работает своими ноготками над моей спиной.

We went up the street, on the shady side, where the shadow of the broken facade blotted slowly across the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем по улице, теневой стороной, где ломаную тень фасадов медленно вбирает мостовая.

His motion had propelled him halfway across the reception room, when he stopped short; the drawing swung forward and flapped back against his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по инерции прошагал половину приёмной и... замер на месте. Эскиз качнулся вперёд и опустился, хлопнув его по коленям.

A hedgehog came rolling along, tapping on the sand with its strong paws. It reminded me of a hob-goblin; it was just as little and as disheveled-looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот катится ёж, стуча по песку твёрдыми лапками: он напоминает домового - такой же маленький, встрёпанный.

Perhaps you could... slap Mr Parish smartly across the face with a glove?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы могли бы... - элегантно хлопнуть мистера Париша перчаткой по лицу?

We go to the Brew Pub in San Francisco, walk in, and I just, I just see her sitting across the restaurant, talking to her crazy friend...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем в пивной паб в Сан-Франциско, заходим, и я вижу, что она сидит в ресторане и говорит с безумной подругой...

Cut across a stream and he slipped on a rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходили ручей, он поскользнулся.

And let you drive me in a sand ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты вез меня на этом корабле?

Gavin thinks of himself as cowardly, with his head in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэвин думает о себе как о трусе, прячущем голову в песок.

Sometimes they are polished with soapstone and sand, till they shine within like silver punch-bowls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно их начищают мыльным камнем с песком, покуда они не заблестят в салотопке, словно серебряные пуншевые чаши.

The driftwood, the sand and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоросли, песок и я.

She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться.

That very instant a large tray of steaming roast lamb and a second, smaller tray of fruit and biscuits appeared on the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же мгновение перед нашими путешественниками возник на гальке поднос с дымящейся жареной бараниной и ещё один поднос, поменьше, с фруктами и лепёшками.

Sand, first group, in the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санд, первая группа на линию деревьев.

The amount of litter in the mound varies; it may be almost entirely organic material, mostly sand, or any ratio in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество мусора в насыпи варьируется; это может быть почти полностью органический материал, в основном песок, или любое соотношение между ними.

On his return to Paris, his association with Sand began in earnest and by the end of June 1838 they had become lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Париж он начал всерьез общаться с Санд, и к концу июня 1838 года они стали любовниками.

Accumulation of sand and shells results in a smooth and low coastline, as well as in numerous spits and sandbanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопление песка и ракушек приводит к гладкой и низкой береговой линии, а также к многочисленным косам и песчаным отмелям.

The sample used is composed of dust distributed from global dust storms and local fine sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый образец состоит из пыли, распределенной от глобальных пылевых бурь и местного мелкого песка.

The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый зарегистрированный случай наждачной бумаги был в Китае 13-го века, когда измельченные раковины, семена и песок были скреплены с пергаментом с помощью натуральной Камеди.

Uses organic and inorganic binders that strengthen the mold by chemically adhering to the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использует органические и неорганические связующие вещества, которые укрепляют форму, химически прилипая к песку.

The Hāna Highway runs along the east coast of Maui, curving around mountains and passing by black sand beaches and waterfalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоссе Хана проходит вдоль восточного побережья Мауи, огибая горы и проходя мимо пляжей с черным песком и водопадов.

Too much water will result in segregation of the sand and aggregate components from the cement paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много воды приведет к сегрегации песка и компонентов заполнителя от цементного теста.

In general, we can distinguish between two methods of sand casting; the first one using green sand and the second being the air set method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы можем различать два способа литья песка: первый-с использованием зеленого песка, а второй-методом воздушного набора.

The Alabaster Sphinx was discovered in 1912 when an affiliate from the British School in America spotted a uniquely carved object jutting out of a sand hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алебастровый Сфинкс был обнаружен в 1912 году, когда сотрудник британской школы в Америке заметил уникальный резной предмет, выступающий из песчаного холма.

Sir Francis Bacon attempted to desalinate sea water by passing the flow through a sand filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Фрэнсис Бэкон попытался опреснить морскую воду, пропуская ее через песчаный фильтр.

This forest in miniature consists of clusters of shrubs scattered between patches of open sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот лес в миниатюре состоит из скоплений кустарников, разбросанных между участками открытого песка.

As the dry season dries out the sand, the frogs will continue to dig further to remain in the wet layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как сухой сезон высыхает песок, лягушки будут продолжать копать дальше, чтобы остаться во влажном слое.

The ancient Greeks used baskets of stones, large sacks filled with sand, and wooden logs filled with lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние греки использовали корзины из камней, большие мешки, наполненные песком, и деревянные бревна, наполненные свинцом.

The trenches were then covered with a thick carpet of sand and planted with pine saplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем траншеи были покрыты толстым ковром песка и засажены сосновыми саженцами.

There are two main types of ceramics associated with this site, Potomac Creek Cord-impressed and Potomac Creek Sand-tempered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два основных типа керамики, связанных с этим местом: Потомак крик Корд-импрессированный и Потомак крик песок-закаленный.

One model of GM V-8 engine requires 5 dry-sand cores for every casting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна модель двигателя GM V-8 требует 5 стержней сухого песка для каждой отливки.

To make the bricks, he quarried the sand-hills around the railway line at Cadger's Loaney and had brick-fields in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы делать кирпичи, он добывал их на песчаных холмах вокруг железнодорожной линии в Кэджерс-Лоуни и имел там кирпичные поля.

Permeable surficial sand and gravel together from various sources and represent 18 percent of the entire region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проницаемый Прибойный песок и гравий вместе взятые из различных источников и составляют 18 процентов всего региона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across the sand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across the sand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, the, sand , а также произношение и транскрипцию к «across the sand». Также, к фразе «across the sand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information