Action packed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Action packed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
насыщенный событиями
Translate

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • (military) action - (военной) деятельности

  • patent action - патентный иск

  • aircraft action tactical radius - тактический радиус действия самолета

  • delayed action - замедленное действие

  • emergency action - чрезвычайная мера

  • libel action - дело по обвинению в клевете

  • action status - рабочее состояние

  • strengthening action - усиливающее действие

  • meaningful action - целенаправленная акция

  • trigger action - триггерное действие

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.

- packed [verb]

adjective: упакованный, уплотненный, фасованный, переполненный, скученный, слежавшийся, тенденциозно подобранный, крапленый, подтасованный

  • packed to the gunwales with - упакованы в

  • packed lemon - фасованный лимон

  • loosely packed structure - структура с неплотной упаковкой

  • packed dates - финики в пачке

  • closely packed column - колонка убористого текста

  • fluid packed pump - насос с жидкостным уплотнением

  • packed absorber - насадочный абсорбер

  • packed article - упакованное изделие

  • packed bed - слой насадки

  • packed bed bioreactor - биореактор с наполнителем

  • Синонимы к packed: jam-packed, well-attended, teeming, swarming, chockablock, overcrowded, full to the gunwales, crowded, seething, filled (to capacity)

    Антонимы к packed: unpack, expand

    Значение packed: fill (a suitcase or bag), especially with clothes and other items needed when away from home.


full of action


It's just, my past three decades as a cop hasn't been as interesting and action-packed as the three days with Riggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто те три десятилетия, что я коп были и близко не такими интересными и бурными, как эти три дня с Риггсом.

The Universe at its most volatile and action-packed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселенная на пределе взрывчатости и деятельности.

His gift to you is a cracker, a blockbuster movie packed with invention, wit, and action galore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подарок вам-это крекер, блокбастер, наполненный изобилием изобретений, остроумия и экшена.

It's the most violent, action-packed story in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень отчаянная, насыщенная действием история в мире.

Yeah, I think my mother just means it's not exactly, uh, action-packed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я думаю, моя мама просто имеет в виду, что это не особо динамичный спорт.

It's going to be an action-packed hour of arrivals tonight as we get ready for the 48th annual country music awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет насыщенный час когда звезды будут прибывать на ежегодную церемонию вручения наград в области кантри музыки (СМА).

So we're all in agreement that this Fast and Furious could be the most action-packed one yet, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так?

So in and of itself I think it's a very tight, proficient and action-packed comic that really tapped into that early 90s anti-hero vibe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что сам по себе Я думаю, что это очень плотный, опытный и остросюжетный комикс, который действительно вошел в эту антигероическую атмосферу начала 90-х годов.

Adventurous twists and turns packed with fun and action makes this movie a spellbinding and unique experience for kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авантюрные повороты и повороты, наполненные весельем и действием, делают этот фильм завораживающим и уникальным опытом для детей.

Indeed, the entire economic data calendar is less action-packed than last week, with hardly any top-tier reports out of Europe, Japan, or the United States this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, экономический календарь менее насыщен событиями, чем на прошлой неделе, практически нет особо важных публикаций Европы, Японии и США.

And thus began nine action-packed years in the service of the rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дальше было 9 бодрых лет на службе у повстанцев.

I'm sure ages 79 through 87 were just action-packed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, годы с 79 по 87 были просто наполнены событиями.

There are over 80 missions packed full of action, shooting, racing, and thefts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть более 80 миссий, наполненных экшеном, стрельбой, гонками и кражами.

studio panel, with the footage described for the attendees as action-packed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

студийная панель, с кадрами, описанными для участников как экшн.

This is followed by an action-packed car chase full of breaking boxes, defacing cars, and slim getaways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим следует остросюжетная автомобильная погоня, полная разбитых коробок, порчи автомобилей и тонких побегов.

He concludes with a call to action, saying, “We have to ask ourselves, what kind of community do we want to be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою речь Цукерберг заканчивает призывом действовать. Он говорит: «Мы должны спросить себя, в каком обществе мы хотим жить?

The United Nations should take the lead in determined global action to root out these scourges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций обязана занять руководящую роль в выработке глобальных действий по искоренению этих пороков.

It is hot and packed into cardboard and plastic containers, and hot drinks also go into plastic cups with tight-fitting lids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она горячая и упакована в картонные и пластиковые контейнеры, а горячие напитки тоже наливаются в пластиковые сосуды с плотно прилегающими крышками.

Jack had been recaptured, and would now suffer whatever punishment Raven demanded for his action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джека снова схватили, и теперь он понесет наказание, которое придумает для него Рейвн.

I tagged and packed the rope away, along with the anatomy pages and smut pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я пометил и убрал веревку вместе с анатомическими и порнокартинками.

So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм.

We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям.

Such government action will not have effect in public or private law, and will not provide the basis for subsequent criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие действия правительства не имеют последствий в публичном или частном праве и не дают оснований для уголовного преследования.

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

Secondly, we need to reverse the detrimental trends in some multilateral disarmament regimes brought about by both unilateral action and inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, нам необходимо обратить вспять неблагоприятные тенденции, сложившиеся в ряде многосторонних режимов разоружения, как в результате односторонних действий, так и одностороннего бездействия.

Those typical refugee vehicles were packed with personal belongings and appeared to have been abandoned by the refugees prior to crossing the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих типичных для беженцев транспортных средствах находились личные вещи, которые, по-видимому, были оставлены беженцами, перед пересечением ими границы.

The release is packed in plastic box with a booklet, each disk lies inside a sleeve made of emery paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релиз упакован в пластиковую коробочку с буклетом, каждый диск находится в собственном конверте из наждачной бумаги.

Indonesia had also adopted a national plan of action against corruption, including both preventive and repressive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия, кроме того, разработала Национальный план действий по борьбе с коррупцией, включающий, в частности, превентивные и репрессивные меры.

What we demand is action - action today, action now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем действий - безотлагательных действий сегодня и сейчас. Председатель: Я предоставляю слово г-же Кристиане Торп, Форум африканских женщин-педагогов.

This facilitates rapid and effective action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам.

In this regard, the framework of the Alliance of Civilizations provides a good opportunity for joint action and partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении рамки «Альянса цивилизаций» обеспечивают хорошую возможность для совместных действий и партнерства.

Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком.

The energy density of a power pack is smaller than the energy density of individual cells packed all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удельная энергоемкость блока питания меньше удельной энергоемкости совместно упакованных отдельных элементов.

Military action turned out to be the last recourse for disarming Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные действия оказались последним средством в усилиях по разоружению Ирака.

Millions who smoke marijuana or consume other psychoactive drugs are harmed far more by state action than by drug use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы тех, кто курит марихуану или употребляет другие психотропные препараты, получают больше вреда от действий государства, чем от использования наркотиков.

What message does this double action give to the people of Syria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое послание это двойное действие несет народу Сирии?

By filing this action, you have opened your clients up to a charge of malicious litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполнив эту акцию, ты раскрыл своих клиентов за отдельную плату вредоносных судебных разбирательств.

I'm the highest-ranking agent here, and contingency protocols grant me greater access if the Director is missing in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всех здешних агентов у меня наивысший ранг и протоколы непредвиденних обстоятельств гарантируют мне доступ наивысщего уровня, если директор Мейс пропадает при исполнении.

Packed, misplaced - you know how it is. Moving day and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь собираю вещи... ухожу, знаешь как это бывает.

You get that these are personalize action figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же поняла, что фигурка будет похожей на тебя?

The church protested the goverment action, they contented that it violated the religious freedom restoration act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь осудила действия правительства, так как по их заявлению власти нарушили акт о свободе религии.

So much for Affirmative Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ТАК много позитивных действий...

Everything was packed in tin boxes that had once held Einem's Biscuits, wrapped in oilcloth with tarred seams, then buried five feet deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в ящиках эйнемовского печенья, в клеенке, просмоленные швы, два аршина глубины).

I should stay with the scene of my action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна оставаться на месте

If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

Every desire, every action corresponds to another

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое желание, каждое действие совпадает с другим.

Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель!

Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов.

I got to get all this stuff packed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо всё собрать.

They're packed with drama... with twisted hopes and crooked dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полны драмы, изломанных надежд и корыстных замыслов.

A highly guarded place that's packed with crazy people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строго охраняемый объект, полный психов?

Now, Doug did not know that that car was packed with drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Дуг не знал, что машина была набита наркотиками.

There's a packed suitcase under his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под кроватью стоит чемодан.

We packed it all in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы упаковали всё на всякий случай.

On the morning of November 9, the courthouse was packed with 600 men of all professions and economic classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 9 ноября здание суда было заполнено 600 мужчинами всех профессий и экономических классов.

It differs from the Bin Packing Problem in that a subset of items can be selected, whereas, in the Bin Packing Problem, all items have to be packed to certain bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отличается от задачи упаковки в бункер тем, что можно выбрать подмножество элементов, тогда как в задаче упаковки в бункер все элементы должны быть упакованы в определенные ячейки.

Authorities reported that the devices recovered on October 24 were packed with shards of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти сообщили, что устройства, обнаруженные 24 октября, были начинены осколками стекла.

They also introduced the first of three packed-house screenings that showed an MGM 35mm fine grain vault print in original CinemaScope and stereophonic sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также представили первый из трех упакованных кинопоказов, которые показали печать MGM 35mm fine grain vault в оригинальном CinemaScope и стереофоническом звуке.

I'm restoring a bunch of seforim which are packed with Divrei Torah from R' Shach which are NOT already recorded in Avi Ezri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восстанавливаю кучу сефорим, которые упакованы с Диврей Торой из Р'Шаха, которые еще не записаны в Ави Эзри.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «action packed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «action packed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: action, packed , а также произношение и транскрипцию к «action packed». Также, к фразе «action packed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information