Administrative functioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Administrative functioning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
административное функционирование
Translate

- administrative [adjective]

adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный

- functioning [verb]

noun: функционирование, работа

adjective: функционирующий, действующий, работающий



The divine king was the centre of political power, exercising ultimate control over the administrative, economic, judicial, and military functions of the polity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божественный царь был центром политической власти, осуществляя полный контроль над административными, экономическими, судебными и военными функциями государства.

” In combination with the amenities offered on the lower levels, the administration hall functions much like modern day college resident halls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- В сочетании с удобствами, предлагаемыми на нижних уровнях, административный зал функционирует так же, как современные общежития колледжа.

In the 1990s, the city government was reorganised to better differentiate between its political agenda and administrative functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах городское правительство было реорганизовано, чтобы лучше дифференцировать свою политическую повестку дня и административные функции.

The administrative and judicial functions of the government were shifted from Kuala Lumpur to Putrajaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административные и судебные функции правительства были перенесены из Куала-Лумпура в Путраджаю.

Where there are flaws with a charity, the High Court can administer schemes directing the function of the charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где есть недостатки с благотворительностью, Высокий суд может управлять схемами, направляющими функцию благотворительности.

Any user can act as if he/she is an administrator even if he/she has not been given the extra administrative functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой пользователь может действовать так, как если бы он был администратором, даже если ему не были предоставлены дополнительные административные функции.

Besides his judicial importance, the sheriff had ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей судейской значимости, Шериф имел церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда.

The Governing Body directs several committees that are responsible for administrative functions, including publishing, assembly programs and evangelizing activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий орган руководит несколькими комитетами, которые отвечают за административные функции, включая издательскую деятельность, программы собраний и евангелизационную деятельность.

As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня с 12-ти часов дня центральное правительство прекратит свою работу и управление страной перейдет к 15-ти региональным специальным уполномоченным.

A rector is, in an ecclesiastical sense, a cleric who functions as an administrative leader in some Christian denominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректор-это, в церковном смысле, священнослужитель, который действует как административный лидер в некоторых христианских конфессиях.

Besides his judicial importance, he had ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей судейской значимости, он выполнял церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда.

A database administrator is required to perform Treasury back office operations and information technology functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должность администратора базы данных необходима для сотрудника, который выполнял бы расчетные операции для Казначейства, а также функции в области информационных технологий.

It is important that contract letting, contract monitoring and contract administration remain functionally within the same area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно обеспечить, чтобы заключение контракта, контроль за ним и руководство его осуществлением функционально оставались в ведении одного и того же подразделения.

The current move to separate the administrative from the judicial functions of the Supreme Court should to some extent improve the Court's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые в настоящее время мероприятия по разграничению административных и судебных функций Верховного суда должны способствовать некоторому улучшению его функционирования.

The company eventually came to rule large areas of India with its private armies, exercising military power and assuming administrative functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов компания стала править большими территориями Индии со своими частными армиями, осуществляя военную власть и принимая на себя административные функции.

The Synod functioned under the Ecclesiastical Regulation statute with the goal of administrating and reforming the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синод действовал в соответствии с уставом церковного управления с целью управления и реформирования церкви.

In Chile the President of the Republic exercises the administrative function, in collaboration with several Ministries or other authorities with ministerial rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чили президент Республики осуществляет административную функцию в сотрудничестве с несколькими министерствами или другими ведомствами министерского ранга.

Otherwise, psychiatry becomes an obedient maid for administrative and governmental agencies and is deprived of its medical function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае психиатрия становится послушной служанкой для административных и правительственных учреждений и лишается своей медицинской функции.

A number of functional imaging studies have shown the insula to be activated during the administration of addictive psychoactive drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд исследований функциональной визуализации показал, что островок активируется во время приема вызывающих привыкание психоактивных веществ.

The FBI is organized into functional branches and the Office of the Director, which contains most administrative offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР состоит из функциональных отделений и канцелярии директора, в которой находится большинство административных подразделений.

In many, if not most, US administrations, some figure emerges who convinces the press that the president couldn’t function without him (it’s yet to be a her).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих, если не в большинстве администраций США были такие фигуры, которые убеждали прессу в том, что президент без него (без неё пока ещё не было) не может обойтись.

It interprets the constitution and other laws and decrees, judges administrative suits, and disciplines public functionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он толкует Конституцию и другие законы и декреты, судит административные иски и дисциплинирует государственных чиновников.

Regionalization, or zoning, is the union of two or more adjoining provinces in order to decentralize the administrative functions of the capital, Quito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионализация, или районирование, представляет собой объединение двух или более соседних провинций с целью децентрализации административных функций столицы, Кито.

Electroshock weapons are incapacitant weapons used for subduing a person by administering electric shock aimed at disrupting superficial muscle functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрошоковое оружие-это недееспособное оружие, используемое для усмирения человека путем введения электрического шока, направленного на нарушение поверхностных функций мышц.

Similarly, unavailability of select application functions might go unnoticed by administrators yet be devastating to users — a true availability measure is holistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, недоступность отдельных функций приложения может остаться незамеченной администраторами, но быть разрушительной для пользователей — истинная мера доступности является целостной.

This functionality makes it easier to set and manage automatic-reply messages for both information workers and administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция упрощает установку автоматических ответов и управление ими для специалистов по обработке данных и администраторов.

In other words, the audit function is to be divorced as much as possible from the administration of the entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, ревизионная функция должна быть, насколько это возможно, отделена от деятельности по управлению данной организацией.

In contrast, a vicar is also a cleric but functions as an assistant and representative of an administrative leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, викарий также является священнослужителем, но действует как помощник и представитель административного лидера.

Senate Democrats, for their part, worked hard to delay approval of Trump’s cabinet nominations, undermining further the administration’s functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, сенаторы-демократы активно стараются затормозить процесс одобрения кандидатов Трампа на вакансии в правительстве, что ещё больше подрывает работоспособность его администрации.

Besides his judicial importance, he has ceremonial and administrative functions and executes High Court Writs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей судебной значимости, он выполняет церемониальные и административные функции и исполняет постановления Высокого суда.

In addition, as part of the Department's change management functions, surveys are administered to missions to assess the support provided to the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках функций Департамента по управлению преобразованиями в миссиях проводятся обследования для оценки поддержки, оказываемой на местах.

They were functionally and geographically based, and eventually became responsible for local and regional administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были функционально и географически основаны, и в конечном итоге стали отвечать за местную и региональную администрацию.

Support, software engineering, pre-production and administrative functions are done from Align Technology's headquarters in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка, разработка программного обеспечения, подготовка производства и административные функции выполняются из штаб-квартиры Align Technology в Калифорнии.

Electroshock weapons are incapacitant weapons used for subduing a person by administering electric shock to disrupt superficial muscle functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрошоковое оружие-это недееспособное оружие, используемое для усмирения человека путем введения электрического тока для нарушения поверхностных функций мышц.

Although never formerly abolished, it has had no administrative functions since the end of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он никогда ранее не был упразднен, он не имел административных функций с конца 19-го века.

The OSW's main function was to administer funds for research and development of desalination projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная функция ОСВ заключалась в управлении средствами, выделяемыми на исследования и разработки проектов опреснения воды.

Apart from that distinction, the function of executors and administrators is exactly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого различия, функции исполнителей и администраторов совершенно одинаковы.

The word corps is also used for administrative groupings by common function, such as the Royal Armoured Corps and Army Air Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово корпус также используется для обозначения административных группировок по общей функции, таких как Королевский бронетанковый корпус и армейский воздушный корпус.

Any user can act as if he/she is an administrator even if he/she has not been given the extra administrative functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой пользователь может действовать так, как если бы он был администратором, даже если ему не были предоставлены дополнительные административные функции.

The Roane Anderson Company administered community functions, including arranging housing and operating buses, under a government contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Роана Андерсона выполняла общественные функции, включая организацию жилья и эксплуатацию автобусов, в соответствии с государственным контрактом.

In prerenal AKI without fluid overload, administration of intravenous fluids is typically the first step to improving kidney function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При преренальном ОПП без перегрузки жидкостью введение внутривенных жидкостей обычно является первым шагом к улучшению функции почек.

Drupal core includes optional modules that can be enabled by the administrator to extend the functionality of the core website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drupal core включает в себя дополнительные модули, которые могут быть включены администратором для расширения функциональности основного веб-сайта.

A school administered by the Cathedral existed before the year 1300; originally, this school was a seminary for clergy and other church functionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа, управляемая Собором, существовала до 1300 года; первоначально эта школа была семинарией для духовенства и других церковных чиновников.

This has been done with a view to transferring administrative functions to a sustainable East Timorese administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делалось в целях последующей передачи административных функций устойчивой восточнотиморской администрации.

In his political functions De Hoog proved to be a skillful administrator, shrewd politician and excellent orator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих политических функциях де Хог проявил себя умелым администратором, проницательным политиком и превосходным оратором.

Speaking Sorbian in family and business contexts was, however, not banned, as it did not involve the functioning of the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако разговор на Сорбийском языке в семейном и деловом контексте не был запрещен, поскольку он не был связан с функционированием администрации.

The difference is not a function of discrepancies in administrative procedure between the KZs and the Gulag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница не является следствием расхождений в административной процедуре между КЗС и ГУЛАГом.

Currently, you possess such body parts that administer paternity because of their functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, скажем так, вы владеете сейчас такими частями тела, которые отвечают за отцовство с точки зрения их предназначения

The jury do not know what a slap in the face they give to popular authority, to administrative and judicial functionaries, when they acquit a prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные заседатели не знают, какую пощечину они наносят народным властям, административными и судебным, когда оправдывают обвиняемых.

It has really opened my eyes to the scope of admins who are not, and never were actually active in administrative functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно открыло мне глаза на круг администраторов, которые не являются и никогда не были фактически активны в административных функциях.

I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже.

A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России.

It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен.

You have argued that the two personalities, once joined, function as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной.

It is the custom when the administration changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков обычай при смене правительства.

The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз.

This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича.

The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел.

The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative functioning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative functioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, functioning , а также произношение и транскрипцию к «administrative functioning». Также, к фразе «administrative functioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information