Admit to monastic vows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: признавать, допускать, принимать, впустить, впускать, соглашаться, позволять, вмещать
admit the fact - признавать факт
admit member - принимать члена
we admit that - мы признаем, что
admit one - признать один
do admit - признаю
you have to admit - Вы должны признать,
i will admit that - я признаю, что
i will admit it - я признаю это
you must admit - Вы должны признать,
to admit oneself beaten - признавать себя побеждённым
Синонимы к admit: permit entry, welcome, receive, usher in, let in, allow entry, show in, take in, receive into, register into
Антонимы к admit: deny, reject, dismiss, shut, expel, bar, disagree, ignore, oppose, repudiate
Значение admit: confess to be true or to be the case, typically with reluctance.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
not to be sneezed at - не чихать
come to grief - приходить в горе
make/issue threats to - марка / выпуск угрозы
previous to - до
guard to - охранять
come to no-good - прийти к не-хорошему
sell from door to door - продавать от двери до двери
laugh to scorn - смеяться до презрения
be in debt to - быть в долгу перед
disinclination to/toward - Нежелание к / в сторону
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
monastic binding - скромно оформленная переплетная крышка
monastic cell - монашеская келья
monastic tonsure - иноческий постриг
cloistered / monastic order - монашеский орден
of monastic elders - старческий
monastic elders - старчество
admit to monastic vows - постригать
rigour of the monastic discipline - строгость монашеской дисциплины
a monastic cowl - клобук
monastic building - монастырское здание
Синонимы к monastic: claustral, cloistered, cloistral, hermitlike, incommunicado, secluded, ascetic, simple, reclusive, hermitic
Антонимы к monastic: excessive, lavish, worldly, extravagant, free spending, immoderate, improvident, imprudent, irresponsible, prodigal
Значение monastic: of or relating to monks, nuns, or others living under religious vows, or the buildings in which they live.
taking the monastic vows - пострижение в монахи
he vows - он клянется
renew your vows - обновить свои обеты
take the vows - связать себя брачными узами
my vows - мой обеты
their vows - их обеты
say your vows - говорят ваши обеты
to renew the vows - повторять клятвы
nun having taken vows of schema - схимница
admit to monastic vows - постригать
Синонимы к vows: pledges, promises, oaths, promise, guarantees, pledge, engagements, agreements, covenants, oath
Антонимы к vows: betrayals, breaches, breaks, deceits, deception, dishonesty, infidelity, perfidiousness, pleasantries, treacherousness
Значение vows: Third-person singular simple present indicative form of vow.
It is startling that the troika has refused to accept responsibility for any of this or admit how bad its forecasts and models have been. |
Поразительно то, что «тройка» отказывается взять на себя ответственность за данные результаты или признать, что ее экономические прогнозы и модели оказались настолько плохими. |
Okay, look, I admit to hosting the game, but it was all in good fun. |
Ладно, я признаю, что играли, но это все для развлечения. |
Let's both of us stop trying to justify this whole thing and admit you're in danger. |
Нам обоим пора перестать искать этому всему оправдания, и признать, что ты в опасности. |
I must admit that Nikita demonstrated some very skillful tradecraft when she managed to disarm it. |
Должен признать, что Никита продемонстрировала отличную техническую подготовку, когда смогла деактивировать твой чип. |
Toby hated to admit it even to herself, but she definitely felt better with the big fellow around. |
Тоби даже себе боялась признаться, что рядом с Боланом чувствует себя значительно лучше. |
Конечно, нужно признать, он очень смелый человек! |
|
Don't men feel certain attractions they won't admit to? |
Не чувствуют ли мужчины определенных влечений, в которых не могут признаться самим себе? |
He was married to his current wife, and he acted like a perfect gentleman who didn’t come on to either of us, which, I have to admit, made me wonder what his objective was. |
Он был женат на своей нынешней жене и вел себя как истинный джентльмен, не приставая ни к одной из нас. Должна признаться, это заставляло меня задумываться о том, в чем его цель. |
Он и на самом деле был довольно красивый -это верно. |
|
Tolland had to admit, Norah's logic was chillingly sound. |
Толланду пришлось признать логику Норы. |
It seemed cruel, useless; above all (though he disliked to admit it) it would be uncomfortable for himself. |
Это и жестоко и бессмысленно; а главное (хоть ему и неприятно было признаться в этом даже себе), это лишило бы его многих удобств. |
And if you think that I was just curious, well, Ill admit that I was curious. |
Если вы сочтете меня слишком любопытной, отрицать не стану, мне на самом деле было интересно узнать, о чем они говорят. |
Этот дурак слишком наглый, чтобы признать это. |
|
The old man made a departure from his usual routine in honor of his son's arrival: he gave orders to admit him to his apartments while he dressed for dinner. |
Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. |
I just didn't want to admit it. |
Просто не хотел признавать этого. |
I even admit that I love them. |
Я даже допускаю, что люблю их. |
You will admit us to the temple. |
Вы впустите нас в храм. |
I must admit that your blind raging invigorated me. |
Должен сознаться, ваш слепой гнев придал мне бодрости. |
Признай своё поражение, Максимал. Этот Энергон принадлежит нам! |
|
You'd think I'd be used to public speaking by now but I'll admit, my heart still races. |
Может показаться, что у меня богатый опыт публичных выступлений, но признаюсь, мое сердце все еще колотится. |
Do you admit to fabricating a story about getting kidnapped? |
Вы признаёте, что выдумали историю о похищении? |
It is my only function on this earth; I must admit no other. |
Таково мое единственное дело на земле, единственное мое назначение. |
My dear Miss Wills, admit that with a pen in your hand you're quite merciless. |
Признайтесь, моя дорогая мисс Уиллс, что с пером в руке вы становитесь абсолютно безжалостной. |
It's a dynamite name. You got to admit that. |
Это взрывное имя, ты должен признать. |
You gotta admit, this looks a lot like the beginning of the end; it looks a lot like the Tribulation. |
Вы должны признать, это, похоже на начало конца, это очень похоже на начало великой скорби. |
Okay. - But you have to admit, barbecue was decidedly second-rate. |
Но признай, барбекю там так себе. |
and you can't admit that giving birth is as divine as it is harrowing. |
и вы не можете признать, что рождение ребенка не только божественно, но и мучительно. |
I have to admit, I've never been this apprehensive about a mission. |
Я должна признать, я никогда так не опасалась за исход миссии. |
After I dumped your body, which, I admit, I did a little bit prematurely crazy shit started to happen. |
После того, как я выбросил твое тело, немного заблаговременно, признаю начала происходить всякая фигня. |
Well, well, are you willing to admit, even for a minute, that maybe- maybe you inadvertently took 'emok or some- maybe you had some part of it? |
Ну а ты готов хоть на минуту признать, что возможно, возможно ты неумышленно взял их несколько- может ты частично виноват? |
I have to admit, and this comes from someone who struggles to find fault with the MX-5, the 124 does sound better. |
Должен признать, хоть мне и нелегко искать недостатки в MX-5, 124 звучит лучше. |
I must admit it looks impressive. |
Да, я должен признаться, что выглядит заманчиво. |
I'll admit, when you first meet him he comes across as a little... |
Я допускаю, когда ты встретился с ним в первый раз, он показался тебе немного... |
You know, you have to admit this is a very curious turn of events. |
Знаешь, стоит признать, что произошёл довольно любопытный оборот событий. |
Но должен признать, это не просто светский визит. |
|
Tamara had painted a terrifying picture, and as much as I hated to admit it, she was right. |
Тамара нарисовала слишком мрачную картину, и хоть мне и не хотелось этого признавать, она была права. |
She did admit to pains in her side, quite fierce, but they lasted only a little while and came only at intervals. |
Только признается, что побаливает в боку, и даже сильно, но эти острые приступы боли нечасты и не продолжительны. |
So you keep on and on, trying to make me admit something that isn't true, trying to frighten me the way you frightened Flora. |
Поэтому ты все говоришь и говоришь, пытаясь заставить меня поверить в то, что неправда, пытаешься напугать меня также, как ты напугала Флору. |
In the past, I have upset the equilibrium more times than I care to admit. |
В прошлом я терял уравновешенность больше раз, чем готов признать. |
Mr. Burns, do you admit that you illegally pump toxic chemicals into the groundwater below Evergreen Terrace? |
Мистер Бернс, вы понимаете, что незаконно отравили токсичными химикатами воду во всей Вечнозеленой аллее? |
You do admit that I have some experience-in this sort of thing, I mean; I know something about it, and you know that I may very well know something about it. |
Ведь признаете же вы за мною некоторую опытность, то есть в этих делах; ведь знаю же я кое-что, и вы сами знаете, что я могу знать кое-что. |
The events of the afternoon had shaken her more than she cared to admit, even to herself. |
А то, что с ней произошло, потрясло ее куда больше, чем она склонна была признаться - даже самой себе. |
Custody of Samuel shall reside with yourself... if you shall admit the child imposed upon your husband is the child of Mr Garrow. |
Опека над Сэмюэлем достанется вам... если вы признаете, что ребенок, навязанный вашему мужу - это ребенок м-ра Гэрроу. |
At least he's being honest, willing to admit that there's a problem here, instead of just burying his head in the sand. |
Он хотя бы говорит искренне и готов признать, что есть проблема, а не зарывает голову в песок. |
“Let's give it up,” said Sara. “Let's just admit that we are licked. We can head back down the trail.. .” |
— Давай все бросим, — предложила Сара. — Следует признать свое поражение и вернуться назад по тропе... |
I'm man enough to admit it. |
Мне хватает мужества в этом признаться. |
Only finitely many of these do not admit a hyperbolic structure. |
Только конечно многие из них не допускают гиперболической структуры. |
Elin discovers that she is attracted to Agnes but is afraid to admit it. She proceeds to ignore Agnes and refuses to talk to her. |
Элин обнаруживает, что ее влечет к Агнес, но боится признаться в этом. Она продолжает игнорировать Агнес и отказывается разговаривать с ней. |
I've got to admit I'm not to pleased with the TV show list either. |
Должен признаться, я тоже не очень доволен списком телешоу. |
A few such cases shortly after the passage of the Chinese Exclusion Act helped delineate the scope of judicial review for decisions on whether to admit an alien. |
Несколько таких случаев вскоре после принятия китайского закона об исключении помогли очертить сферу судебного надзора за решениями о том, следует ли принимать иностранца. |
You admit you hate Peter Duesberg, and you admit you do not want his views accurately represented. |
Вы признаете, что ненавидите Питера Дюсберга, и вы признаете, что не хотите, чтобы его взгляды были точно представлены. |
Fedorov did not admit guilt and filed an appeal, after which in February 2015 his sentence was canceled and sent for review. |
Федоров вину не признал и подал апелляционную жалобу, после чего в феврале 2015 года его приговор был отменен и направлен на пересмотр. |
I must admit, that if we are to be very strict about the guidelines, there are also reasons to deny the notability. |
Я должен признать, что если мы должны быть очень строгими в отношении руководящих принципов, то есть также причины отрицать их заметность. |
19 лет, а ты все еще не можешь признать свою глупость, да, Багз? |
|
Some Calvinists admit that their interpretation is not without difficulties. |
Некоторые кальвинисты признают, что их интерпретация не лишена трудностей. |
But I have to admit that I'm having too much fun over how some people think this supreme silliness is important. |
Но должен признаться, что я слишком много смеюсь над тем, как некоторые люди считают эту высшую глупость важной. |
Я рад, что ты хоть раз признаешь, что можешь ошибаться. |
|
I must admit to being somewhat skeptical about the ties between 'orc-neas' and the classical 'Orcus. |
Я должен признать, что несколько скептически отношусь к связям между орк-Неас и классическим орком. |
Whether our reformers admit it or not, the economic and social inferiority of woman is responsible for prostitution. |
Спенсер пригласил Летаби возглавить школу дизайна и нескольких членов Гильдии работников искусства в качестве учителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «admit to monastic vows».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «admit to monastic vows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: admit, to, monastic, vows , а также произношение и транскрипцию к «admit to monastic vows». Также, к фразе «admit to monastic vows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.