Agreed price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agreed price - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
согласованная цена
Translate

- agreed [adjective]

adjective: согласованный, договорный, решенный

  • agreed principle - согласованный принцип

  • agreed and liquidated damage - согласованные и заранее оцененные убытки

  • agreed boundary - установленная граница

  • agreed conference - согласованное совещание

  • agreed decision - согласованное решение

  • agreed framework - согласованные рамки

  • agreed project - согласованный проект

  • agreed reductions - согласованные сокращения

  • agreed term - согласованный срок

  • agreed statement - согласованное заявление

  • Синонимы к agreed: all right, willingly, ok, affirm, agreed, yeah, parallelled, absolutely, accorded, admitted

    Антонимы к agreed: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene

    Значение agreed: discussed or negotiated and then accepted by all parties.

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену



Boutwell and Grant finally met on Thursday, September 23, and agreed to release gold from the treasury if the gold price kept rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутвелл и Грант наконец встретились в четверг, 23 сентября, и договорились выпустить золото из казны, если цена на золото будет продолжать расти.

The trusts agreed to reduce the sale price to $5 million, and Prell's purchase of the property was completed on February 9, 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трасты согласились снизить цену продажи до 5 миллионов долларов, и покупка недвижимости Преллем была завершена 9 февраля 1967 года.

KeyCorp agreed to the extremely low purchase price because it had assumed control of Society Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KeyCorp согласилась на чрезвычайно низкую цену покупки, потому что она взяла на себя контроль над центром общества.

In restitution for price fixing they agreed to pay a $67.4 million fine distribute $75.7 million in CDs to public and non-profit groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве компенсации за фиксацию цены они согласились выплатить штраф в размере $ 67,4 млн, распределив $ 75,7 млн в виде компакт-дисков между общественными и некоммерческими группами.

The price agreed upon is called the delivery price, which is equal to the forward price at the time the contract is entered into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованная цена называется ценой поставки, которая равна форвардной цене на момент заключения контракта.

When the US Supreme Court agreed to hear the case in 1977, Price disregarded the advice of her lawyer and accepted a settlement from NBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Верховный суд США согласился рассмотреть это дело в 1977 году, Прайс проигнорировала совет своего адвоката и согласилась на мировое соглашение с NBC.

After much negotiation, a purchase price of $30B is agreed upon by both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих переговоров обе стороны договорились о цене покупки в размере 30 миллиардов долларов.

Block hours allow the client to purchase a number of hours upfront at an agreed price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блочные часы позволяют клиенту приобрести несколько часов авансом по согласованной цене.

Most agreed a price for the guns, although his pleasure in the sale was dimmed a little by Louis's negotiating skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост согласился с ценой за пистолеты, хотя его удовольствие немного потускнело из-за способностей Луиса торговаться.

It is generally agreed that the main reason for the price spike in 2005–2008 was strong demand pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнано, что основной причиной скачка цен в 2005-2008 годах было сильное давление спроса.

In order to make the new machine attractive, the Ministry agreed to fund up to 75% of the purchase price from their own budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать новую машину привлекательной, министерство согласилось финансировать до 75% закупочной цены из собственного бюджета.

They achieved this when Saudi Arabia agreed in 1974 to price their oil exclusively in US dollars in return for military equipment and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигли этого, когда Саудовская Аравия согласилась в 1974 году продавать свою нефть исключительно в долларах США в обмен на военную технику и защиту.

You all agreed a price you were happy to sell at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все согласились с ценой и были счастливы продать их.

I tucked it away when we agreed on the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убрала его послет того, как мы сошлись в цене.

The agreed price was to be £5,000 per vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованная цена должна была составить 5000 фунтов стерлингов за автомобиль.

The widow, whose anxiousness to find a new husband knew no bounds, agreed to pay the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдова, не знавшая преград в стремлении отыскать нового мужа, согласилась платить установленную цену.

They agreed on a contract price of $1.8 million, making initial sales forecasts of 100,000 units based on that outlay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они договорились о контрактной цене в 1,8 миллиона долларов, сделав первоначальный прогноз продаж в размере 100 000 единиц, основанный на этих расходах.

The contract stipulate the monthly volumes of oil according to the agreed price formula, which is less than the spot price of oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контракте оговариваются месячные объемы нефти по согласованной формуле цены, которая меньше спотовой цены на нефть.

As for the others he met by the way, willing or unwilling, he didn't even always ask their names, just paid the agreed price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у других, встречных-поперечных, вольных и невольных, и имена не всегда спрашивал, а только расплачивался по уговору.

Told who? The syndication group that agreed to meet your price for the sublicensing of the high-speed injection mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представителям группы синдикатов, которые согласились с твоей ценой на лицензию на высокоскоростное литье под давлением.

The purchaser is obliged to pay the agreed price and to receive the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель обязан уплатить оговоренную цену и получить объект.

What was the initial agreed-upon price for the quantity in question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой была первоначально согласованная цена вопроса?

The companies agreed on the higher price, for a total of $4.4 billion plus $2 billion in assumed debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании договорились о более высокой цене-в общей сложности $4,4 млрд плюс $ 2 млрд предполагаемого долга.

He's agreed to sell back his stake in the Hawks, at a reasonable price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился продать свою долю в Ястребах по разумной цене.

They agreed to increase the price of the shares in question at the end of certain days' trading, to make the prices look better in clients' portfolios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они договорились о повышении цены рассматриваемых акций по окончании торгов в определенные дни, чтобы цены лучше выглядели в портфелях клиентов.

The fact that Rǫgnvaldr agreed to the marriage could indicate that a stake in the kingship was the price of Alan's assistance against Óláfr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что Ргнвальдр согласился на этот брак, может свидетельствовать о том, что доля в королевстве была ценой помощи Алана против Олафра.

Maybe I can find some wiggle room on the price, if Mutiny met a few strategic bench marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я бы мог снизить цену, если бы Mutiny достигла нескольких плановых показателей.

And so we increased the price of coffee by ten centimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы решили увеличить стоимость кофе на 10 сантимов.

Furthermore, it was agreed that the last sentence concerning diffuse sources should be put into a separate paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было принято решение выделить в отдельный пункт последнее предложение, касающееся диффузных источников.

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ.

Expert Advisors or EAs perform quick technical analysis of price data and will automatically execute trading decisions based on any signal received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expert Advisors или EAs проводит быстрый технический анализ данных цен и автоматически исполняет биржевые решения на основании любого полученного сигнала.

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

The fact that we believe, however reasonably, such conduct to be necessary — that “the price is worth it” — does not mean others will agree with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы верим в необходимость такого поведения (неважно, справедливо это или нет), считая, что игра стоит свеч, отнюдь не означает, что с нами согласны остальные.

If you select the Total Cost Allocation check box for a formula version, co-products must have a cost price that is larger than zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установить флажок Распределение совокупных затрат для версии формулы, сопутствующие продукты должны иметь себестоимость, превышающую ноль.

The current price level is lower than the value of the placed order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом текущий уровень цен меньше значения установленного ордера.

That said, price action often leads fundamental data in the short term, and the buyer-seller pendulum may simply have swung too far in favor of the bulls over the course of July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, ценовое движение часто опережает фундаментальные данные в краткосрочном периоде, и маятник покупатель – продавец мог просто сделать слишком большое колебание в сторону быков в течение июля.

Oh, this is price due for attempting to maneuver men above your station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, это была цена за попытку маневрировать человеком выше себя.

Have agreed to the commencement of diplomatic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договорились о вступлении в силу дипломатических отношений.

What did I care what story they agreed to make up? he cried recklessly. They could tell what they jolly well liked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне было до того, какую историю они придумают? - смело воскликнул он. - Они могли выдумать все, что им было угодно.

She agreed, therefore, at last, to let them in; where Partridge, to his infinite joy, found a good fire ready for his reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она согласилась наконец впустить их, и Партридж, к большой своей радости, нашел в доме жарко горевший огонь.

I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime and helps me preserve my sense of personal integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я повышаю цену, оно как бы перерастает постыдное преступление, и помогает мне сохранить чувство целостности моей личности.

It's the best school in Paris, said Miss Price. It's the only one where they take art seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это лучшая школа в Париже,- сказала мисс Прайс.- Тут к искусству относятся серьезно.

He's agreed to invest with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился инвестировать.

Ruth has agreed to come on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут согласна вступить в команду.

We agreed that once I paid off the loan, I'd get back full ownership of the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договорились,что как только я выплачиваю долг, я полностью возвращаю право собственности на бар.

I agreed to sit down with a divorce mediator, and the guy was completely biased against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласилась сесть за стол переговоров, и посредник был настроен против меня.

This undertaker agreed... to provide the usual funeral services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гробовщик согласился... предоставить обычные услуги по похоронам.

The prosecution agreed to supply the defence with at least 25% of the evidence for counter-examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение согласилось предоставить нашей стороне как минимум 25% имеющегося материала для контр-экспертизы.

I agreed to treat pinkeye, not set up an STD clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня вызвали вылечить конъюнктивит, а не открыть венерологическую клинику.

You know, belly and I always agreed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Бэлли и я всегда соглашались с тем, что

And now that mr. schuester has agreed To let us hire dakota stanley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь Мистер Шустер согласен что бы мы наняли Дакоту Стенли.

Ukraine agreed presuming it was phased in and that the maximum it was prepared to pay in 2006 was $80 per 1,000 cubic meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина согласилась, предполагая, что это будет поэтапно и что максимум, который она готова заплатить в 2006 году, составляет 80 долларов за 1000 кубометров.

The English King Richard I agreed to terminate the arrangement in 1189, in return for a large sum of money needed for the Crusades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский король Ричард I согласился расторгнуть соглашение в 1189 году, в обмен на большую сумму денег, необходимую для крестовых походов.

We have already both agreed that the use of the word American is fully qualified, as this debate has raged on long enough to prove that beyond the shadow of any doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба уже согласились с тем, что использование слова американец является полностью квалифицированным, поскольку эта дискуссия продолжалась достаточно долго, чтобы доказать это без тени сомнения.

Russia and Ukraine also agreed on the volume of oil to be transported through Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Украина также договорились об объемах транспортировки нефти через территорию Украины.

However, it is generally agreed that he produced a piece of paper that he claimed contained a list of known Communists working for the State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, все согласны с тем, что он предъявил листок бумаги, в котором, как он утверждал, содержался список известных коммунистов, работающих на Госдепартамент.

While drummer Nick Menza agreed to return, both Marty Friedman and David Ellefson were unable to come to an agreement with Mustaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как барабанщик Ник Менза согласился вернуться, и Марти Фридман, и Дэвид Эллефсон не смогли прийти к соглашению с Мастейном.

Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agreed price». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agreed price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agreed, price , а также произношение и транскрипцию к «agreed price». Также, к фразе «agreed price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information