All saying the same thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all pertaining - все ОТНОСЯЩИЕСЯ
copy all - скопировать все
all paperwork - все документы
all advertising - вся реклама
all future - все будущее
all live - все живое
move all - переместить все
all protections - все средства защиты
all dancing - все танцы
combating all forms - борьбы со всеми формами
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
saying in evidence - давать показания на суде
my saying - мое высказывание
avoid saying - не говорить
there is an old saying that - есть старая поговорка, что
you were saying something about - Вы говорили что-то о
that what you are saying - то, что вы говорите
so you are saying that - так что вы говорите, что
has been quoted as saying - был процитирован
am saying that this - я говорю, что это
for not saying - для не говоря
Синонимы к saying: mantra, tag, truism, formula, axiom, commonplace, catchphrase, platitude, expression, cliché
Антонимы к saying: obey, mispronounce
Значение saying: a short, pithy expression that generally contains advice or wisdom.
permission for the maintenance of the aircraft - допуск на выполнение работ по обслуживанию летательного аппарата
the constant development of the internet requires occasional - развитие постоянная интернета требует время от времени
in the run up to the vote - в преддверии голосования
in the power of the holy spirit - в силе святого духа
in the real sense of the term - в подлинном смысле этого слова
convention on the protection of the alps - конвенции о защите Альп
the declaration on the rights of disabled - Декларация о правах инвалидов
in the early hours of the day - в первые часы дня
the square of the distance between them - квадрат расстояния между ними
on the face of the earth - на лице земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тот же, то же, та же
pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом
adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый
adverb: так же, таким же образом
those same - те же
by the same letter - той же буквой
say the same for - сказать то же самое
in the same note - в той же ноте
june of the same - июнь того же
at the same conclusion - К такому же выводу
in the same batch - в одной и той же партии
much of the same - много же
is probably the same - Вероятно, то же самое
those same people - те же люди
Синонимы к same: very same, selfsame, one and the same, identical, indistinguishable, parallel, corresponding, congruent, matching, alike
Антонимы к same: different, various, particular, special
Значение same: identical; not different.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
precious thing - драгоценная вещь
blessed thing - благословенная вещь
the thing about - Дело в том,
the only thing that can - единственное, что может,
were saying the same thing - говорили то же самое
this whole thing is - Вся эта вещь
the first thing he - первое, что он
just one last thing - только одна последняя вещь
the strangest thing - самое странное
thing worse than - что может быть хуже
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
The only thing left to do is to shake it up a bit. |
Единственное, что осталось сделать, это встряхнуться немного. |
If you specialize in one thing, you really can't call yourself an all-out king. |
Если зациклился на чём-то одном, то не стоит считать себя самым-самым королём. |
And I don't think anything you're saying is that these are evil people. |
И я не думаю, что они хотят причинить вред кому-либо. |
But I'm not saying that it's not bad. |
И я не говорю, что тут нет ничего плохого. |
So I decided that the best thing to do would be to convert my garage into a laboratory. |
Я посчитала, что будет лучше сделать из моего гаража лабораторию. |
But to be clear, I'm not saying that people shouldn't change their bodies if that's what they want to do. |
Чтобы внести ясность: я не хочу сказать, что люди не должны менять свои тела, если они этого хотят. |
The familiarity with the environmental conditions was not the same thing as comfort. |
Знакомство с обстановкой, впрочем, не означало, что они чувствуют себя комфортно. |
To hear a hammering at the little door was the last thing he expected. |
Меньше всего на свете он ожидал стука в дверь. |
You know Noah thinks this whole thing with the piano is a load of nonsense. |
Ты ведь знаешь, что Ноах считает все это глупостями. |
It's a good thing I didn't take the tags off that dress. |
Хорошо, что я не оторвала ценник у платья. |
Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire. |
Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь. |
There's one thing finding out her mates were sleeping with campers. |
И тут она узнает, что ее подруги спят с отдыхающими. |
It's a good thing you have someone to pour your guts out to. |
Хорошо, когда есть человек, на которого можно излить своё нутро. |
As long as you keep saying you didn't do it. |
Пока ты продолжаешь утверждать, что не делал этого. |
I - she's saying that the next time you were in the nursery alone is when those babies were switched. |
Когда вы были в отделении, эти дети поменялись местами. |
To the person who saved a dying man, shouldn't you be saying thank you? |
Человек, что спас умирающего, разве не заслужил благодарности? |
Tiny thing, but the grip on her. |
Крошечная вещь, но власть на ней. |
Я кое-что знаю о побочных эффектах. |
|
That's a bad thing to throw in my face. |
Не самая лучшая вещь, чтобы ляпнуть это мне в лицо. |
Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do. |
Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно. |
I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard. |
Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего. |
To-day, they are well used by sailors, whose saying goes as this region is a real paradise for yachtsmen. |
Сегодня ими с удовольствием пользуются любители парусного плавания. Многие из них восторженно говорят, что это - настоящий рай для яхтсменов. |
Давайте плюнем на всё это и пойдем купаться. |
|
Living on your own is like saying you've given up. |
Жить самой по себе, это словно сдаться. |
Not saying that you are, not saying that you are... |
Я не говорю, что это так, я не говорю, что это так... |
Мы не можем допустить распространения болезни по восточному побережью. |
|
Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift. |
Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок. |
It's one thing to want to blow the whistle. |
Желание обнародовать информацию - это одно. |
Единственная важная вещь, это то, что Сенди не может подозревать нас. |
|
And this kind of thing would have been impossible without a microphone. |
Такие вещи были бы невозможны без микрофона. |
Я расскажу обо всём, что здесь творится. |
|
Clearly, money is not like potatoes or any other well-defined “thing.” |
Безусловно, деньги это не картофель или любой другой четко определенный “предмет”. |
For one thing, we must work to smooth workers’ transition to more creative endeavors. |
Во-первых, мы должны работать над тем, чтобы сгладить переход рабочих к более творческой деятельности. |
But here's the thing - The big 11 producers account for over 70% of the projected global peak production. |
Но была одна загвоздка. На долю этих 11 крупнейших нефтедобывающих стран приходится более 70% прогнозируемого пика добычи в мире. |
Norman Jewison said to me, I think it all has to do with focusing yourself on one thing. |
Как сказал Норман Джуисон, Я думаю, главное в том, чтобы сконцентрироваться на самом важном |
OK, it might seem like an obvious thing for someone who works for a mobile phone company to ask. |
Ладно, может, это уже банальный вопрос для сотрудника компании, выпускающей мобильные телефоны. |
We have a saying in Scotland - Many a mickle maks a muckle. Our money is safe from the credit crunch where no-one can ever find it. |
У нас в Шотландии есть поговорка - Копейка рубль бережет. где их даже никто не найдет. |
Энди, конь обязательно должен ходить буквой Г. |
|
Except for that Navajo ceremony, but that was really more of a group love thing. |
Не считая той церемонии у индейцев Навахо, но это было, скорее праздником всеобщей любви. |
Она самое прелестное существо из всех, носящих дамскую шляпку на этой планете. |
|
Cyber Command extends that capability by saying that they will then take responsibility to attack. |
Кибер командование расширило эти возможности, взяв ответственность за средства нападения. |
Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk. |
Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять. |
Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission. |
Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением. |
I'm building up an image here that'll come in handy later, if you know what I'm saying! |
Я создаю картинку, которая потом пригодится, если ты понимаешь, о чём я! |
No, what I'm saying is they've had a full-on bromance since high school, right? |
Нет, я говорю о том, что у них был настоящий броманс со старших классов. |
Duroy guessed that she was going away without saying a word, without reproach or forgiveness, and he felt hurt and humiliated to the bottom of his soul. |
Дюруа понял, что она хочет уйти, не сказав ему ни слова, не бросив ни единого упрека, но и не простив его. Он был обижен, оскорблен этим до глубины души. |
Look, I'm just saying if pro is the opposite of con, what is the opposite of progress? |
Так вот, я говорю, если про это антоним кон, то что является антонимом слову прогресс? |
Write her a cover letter saying I'll call her soon and I'll brief her. |
Напиши в сопроводительном письме, что я скоро свяжусь с ней и всё объясню. |
but You know that with every heartbeat she is saying she loves You. |
но ты ведь знаешь, что каждый раз когда бьётся её сердце она бесконечно любит тебя |
Хочешь сказать что церберы выследили тебя досюда? |
|
I'm not saying that I'm blameless in all this. |
Я не утверждаю, что я ни в чём не виновата. |
But when you go around saying that I'm something that I'm not, it's just... |
Но когда ты ходишь вокруг и говоришь мне неправду... Это просто... просто некрасиво. |
We can even have a lobby in Washington, Harding was saying, an organization NAAIP. |
Мы можем даже оказывать давление на конгресс, - говорил Хардинг, - создадим организацию. |
I'm just saying, the Fu Fighters are out of comish for the foreseeable future. |
Я просто говорю, что наступление воинов Ф-рати откладывается на неопределённый срок. |
Are you saying that with a straight face in front of this woman? |
И ты говоришь это с каменным лицом вот этой женщине? |
Such stupidity, such tactlessness, so contemptible, so mean! It was intentional! Oh, you are saying it on purpose! |
Этакую глупость, этакую бестактность, эту низость, подлость, этот умысел, о, вы это нарочно! |
I don't regret saying it to that idiot chauvinist. |
Но зато я не жалею, что поставила на место этого идиота. |
The old thing's always saying she's going to die, and yet she never does! |
Старуха все обещает помереть, а вот никак не соберется! |
Norbert de Varenne went on: No, you do not understand me now, but later on you will remember what I am saying to you at this moment. |
Нет, - возразил Норбер де Варен, - сейчас вы меня не поймете, но когда-нибудь вы вспомните все, что я вам говорил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all saying the same thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all saying the same thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, saying, the, same, thing , а также произношение и транскрипцию к «all saying the same thing». Также, к фразе «all saying the same thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.