Blessed thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the Islands of the Blessed - Острова блаженных
blessed are they that mourn - Блаженны плачущие
blessed saviour - благословенный спаситель
blessed him - благословил его
country blessed with - страна благословлена
exposition of the blessed sacrament - Экспозиция Святыми Дарами
was blessed - был благословлен
most blessed - преблагословенный
blessed son - благословенный сын
blessed art thou - благословенна ты
Синонимы к blessed: hallowed, ordained, sanctified, canonized, beatified, sacred, holy, consecrated, enviable, lucky
Антонимы к blessed: condemned, cursed, damned, curst, vetoed, accursed, disapproved, lost, disallowed, refused
Значение blessed: made holy; consecrated.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
most likely thing - скорее всего, что
One thing I - Одна вещь, которую я
the right thing at the right time - правильно и в нужное время
you did the right thing - Ты поступил правильно
the important thing is not - главное, не
asked me the same thing - спросил меня то же самое
the funniest thing is - самое смешное
not really my thing - на самом деле не мое дело
thing on your mind - что на уме
doing your thing - делать свое дело
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
We rewrote the thing entirely and then we were blessed with Kaley and Simon and Kunal. |
Мы полностью переписали эту книгу, а потом нас благословили Кейли, Саймон и Кунал. |
Everything, said the mariner, controlling Marvel with his eye, and then amplifying, every-blessed-thing. |
Все, - сказал моряк, внимательно разглядывая Марвела. - Все что угодно, - добавил он. |
По-моему, благословением было бы воздержаться. |
|
The King was overjoyed-it would be a blessed thing to see the blue sky and breathe the fresh air once more. |
Король был в восторге: такое счастье, наконец, увидеть голубое небо и подышать свежим воздухом! |
Maybe this karma thing is crazy, but before the yard sale, I was blessed with such good luck. |
Возможно, вся эта фигня с кармой - бред, Но до ярмарки я была благословллена такой удачей. |
The point is, procreation is a beautiful and blessed thing. |
Дело в том, что рождение детей- прекрасно и благословенно. |
Look at the blessed thing! It's as heavy as an infidel's corpse! |
Тяжёлая штука, как сам гяур! |
Of course, in a way, the same thing applies to every blessed person. |
Конечно, в определенном смысле это относится ко всем без исключения. |
I always say, we are quite blessed in our neighbours.—My dear sir, if there is one thing my mother loves better than another, it is pork—a roast loin of pork— |
Я всегда благословляю судьбу за то, что послала нам таких соседей. Сударь, если и есть у моей матушки любимое блюдо, то это свинина — запеченный свиной филей. |
То же самое можно сделать с цифровой безопасностью. |
|
You know that the weather is very important thing for the flights too. |
Вы знаете, что погода очень важная вещь для рейсов тоже. |
But it was a deep thing in Atreides servants to obey that autocratic mystique. |
Но в слугах Атридеса глубоко сидело повиновение принимать за должное подобное загадочное умение их владык. |
Only one thing would draw a Zhid sympathizer like this Darzid to the ruins of my home. |
Только одно могло привлечь к руинам моего дома сторонника зидов, каковым был этот Дарзид. |
A full-on description of every embarrassing thing that's gone on here in the last 14 months. |
Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев. |
I told him that sometimes the wrong thing was the right thing. |
Я ответил, что иногда неправильный выбор оказывается правильным. |
Я таскаю с собой эту штуку около 10 лет. |
|
The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind. |
Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью. |
The best thing you can do now is to say good night to everybody. |
Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи. |
I'm doing my own little thing you decided to dip, and now you want to trip 'cause another brother noticed me. |
Я в клубе, мы только что расстались Я делаю свои маленькие делишки Ты решил спрятаться, а теперь появился,. |
You don't even have to aim this thing. |
А целиться не обязательно, знай-поливай. |
We shall notice, that she is opposite to ideas Augustine Blessed. |
Заметим, что она диаметрально противоположна идеям Августина Блаженного. |
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
|
Мне только любопытно, миссис Джордан. |
|
That was important training to make you able to cope if such a terrible thing did occur to you. |
Это была важная тренировка, чтобы ты мог справиться, если ты окажешься в такой ужасной ситуации. |
Ты правильно сделал, что прислал телеграмму. |
|
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing. |
Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь. Другие считают, что оно может нагонять тоску. |
Так что стремление к порядку не всегда хорошо. |
|
According to your psych eval, the only thing happier than you is Disneyland. |
Согласно вашему психологическому тесту, более счастливые люди есть только в Диснейленде. |
Меньше всего НАТО стремится развязать вторую холодную войну. |
|
And if you do do the dishwasher thing, make sure they're clean before you unload it. |
И если вдруг выкинешь трюк с посудомойкой, прежде, чем разгружать её, убедись, что посуда чистая. |
You know, we look at running as this kind of alien, foreign thing, this punishment you've got to do because you ate pizza the night before. |
Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью. |
I've blessed your mother every day for leaving us the house. |
Я так рада, что твоя мать оставила нам этот дом. |
Blessed is the name of our God, from the beginning, is now, and ever shall be, the little old priest answered in a submissive, piping voice, still fingering something at the lectern. |
Благословен бог наш всегда, ныне и присно и во веки веков, - смиренно и певуче ответил старичок священник, продолжая перебирать что-то на аналое. |
Yes, it is keenly exciting, said Vronsky. And once taking the thing up, one's eager to see it through. |
Да, это забирает за живое, - сказал Вронский. -И, раз взявшись за дело, хочется его сделать. |
Эти зомби провинциалы до сих пор ходят как калеки. |
|
But dancing seems to be the thing that people do when they don't want to be thought rude, or stand-offish, or... whatever unfortunate impression I might have given so far. |
Просто мне кажется, люди танцуют, когда не хотят, чтобы их считали грубыми, неприветливыми или... как там ещё вы про меня думаете. |
I just feel so blessed, you know. |
Я чувствую себя счастливым, вы знаете |
Sir Morbury Dedlock, says Mrs. Rouncewell, was, I have no occasion to say, on the side of the blessed martyr. |
Нечего и говорить, - продолжает миссис Раунсуэлл, - что сэр Морбари Дедлок стоял за августейшего мученика. |
And a tall family tree, planted with deep roots, blessed with wide, plentiful branches, is the best guarantor of a successful life. |
Ведь высокое древо семьи с глубокими корнями и обильными широкими ветвями — наилучший гарант успешности в жизни. |
The bank-bills were no sooner produced at Allworthy's desire than he blessed himself at the strangeness of the discovery. |
Отверти попросил показать ему билеты и, взглянув на них, был поражен неожиданным открытием. |
Mamma told us that she would take us to get a blessed spray on Palm Sunday. |
Ведь мама-то говорила, что в вербное воскресенье поведет нас за освященной вербой... |
You know, Paola, most men would feel intimidated by a kilt, but I have been fortunate enough to be blessed with incredible legs. |
Ты знаешь, Паола, большинство мужчин килт бы напугал, но мне посчастливилось быть благословленным невероятными ногами. |
I am truly blessed with your friendship. |
Твоя дружба прям благословение для меня. |
Sometimes and sometimes it was because I had lost money at play, and, as I had to take home some blessed bread, I stole it. |
Когда ел, а то - проиграю деньги в бабки, а просвиру домой надо принести, я и украду... |
Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the universe, who brings forth bread from the earth. |
Благословен Ты, Господь, Бог наш, даровавший нам этот хлеб земли нашей. |
The Blessed Virgin is the only one! |
Пресвятая матерь, она же одна! |
Когда вы выпьете его, вас благословит удача. |
|
And now, the best-man-priest will bring forward the wedding rings so that they may be blessed. |
А теперь, святой-шафер-отец передаст вам кольца, благословлены они. |
Praise be to Allah, blessed be His prophet, Mohammed... |
Хвала Всевышнему Аллаху, мир благословенному Пророку Мухаммеду. |
Blessed be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones. |
Благословен тот, кто пощадит эти камни, и проклят тот, кто сдвинет мои кости. |
In the 16th century a stone church dedicated to the Assumption of the Blessed Virgin Mary, a monastery of the Dominican Order and a castle were constructed. |
В 16 веке были построены каменная церковь, посвященная Успению Пресвятой Богородицы, монастырь Доминиканского ордена и замок. |
Thus blessèd is written ⟨b-l-e-s-s-@-ed⟩, and coëducational is ⟨c-o-@-ed-u-c-ation-a-l⟩. |
Таким образом blessèd написано ⟨б-л-е-з-з-@-Эд⟩, и coëducational является ⟨c-о-@-Эд-п-ация-а-л⟩. |
At some point, Sauron left the Blessed Realm and went to Middle-earth, the central continent of Arda, where Melkor had established his stronghold. |
В какой-то момент Саурон покинул благословенное Царство и отправился в Средиземье, центральный континент Арды, где Мелькор основал свою крепость. |
3 Blessed is the one who reads aloud the words of the prophecy, and blessed are those who hear and who keep what is written in it; for the time is near. |
3 Благословен тот, кто читает вслух слова пророчества, и благословенны те, кто слышит и соблюдает написанное в нем, ибо время близко. |
Public visitation occurred at the upper church of the Shrine of the Most Blessed Sacrament on March 30–31. |
Публичное посещение произошло в верхней церкви Храма Пресвятой Богородицы 30-31 марта. |
He had great wealth but no children and loses in a contest with Asahi no chōja who is not so wealthy by blessed with children. |
У него было большое богатство, но не было детей, и он проиграл в состязании с Асахи-но-Ходжа, которая не так богата благословенными детьми. |
The Blessed Titus Brandsma, a Dutch Carmelite, died of a lethal injection in 1942. |
Блаженный Тит Брандсма, голландский Кармелит, умер от смертельной инъекции в 1942 году. |
And the blessed presbyters called him again before them, and examined him. |
И благословенные пресвитеры снова призвали его к себе и осмотрели его. |
It forms part of the habit of some religious orders including the Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mount Carmel, the Carmelites. |
Пилоты испытали пространственную дезориентацию после того, как их неспособность включить автопилот привела к чрезмерному крену. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blessed thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blessed thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blessed, thing , а также произношение и транскрипцию к «blessed thing». Также, к фразе «blessed thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.