Along the street - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии
preposition: вдоль, по
slip along - проскользнуть
spank along - быстро двигаться
train along - тренироваться
all along of - все время
meander along - меандр
stumble along - спотыкаться
troop along - отряд
toil along - проделать
move along - проходить
bumping along - трястись
Синонимы к along: on, ahead, onward, forth, forward, with one, to accompany one, as a partner, as company, from one end of —— to the other
Антонимы к along: far, apart, separate
Значение along: in or into company with others.
in the long run - в долгосрочной перспективе
the public - публика
take the shine out of - затмевать
in the thirties - в тридцатые годы
owing to the above - в силу вышесказанного
the hair stands on end - волосы становятся дыбом
inspection for the cracks - проверка на выявление трещин
what was the good - что было проку
balance the cash - подсчитывать наличность
lock the gate - запереть ворота
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
street crier - глашатай
street smart - Уличный ум
easy street - легкая улица
one way street - одностороння улица
frenchmen street jazz clubs - джаз-клубы на улице Френчмен
street watering car - автомобиль для поливки улиц
street washing and sprinkling equipment - оборудование для поливки и мытья улиц
dee street - Ди-стрит
street entertainer - уличный артист
street basketball - уличный баскетбол
Синонимы к street: avenue, lane, crescent, drive, road, side street/road, boulevard, highway, thoroughfare
Антонимы к street: alley, backroad, backstreet, concealed path, bulge, hearth, hidden path, indian, park
Значение street: a public road in a city or town, typically with houses and buildings on one or both sides.
on the street, in the street, down the street, down the block, across the street, up the street, out on the street, off the street, in the gutter, on the road, across the road
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. |
Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет. |
The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans. |
Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев. |
Мой сосед упал с лестницы, когда красил дом. |
|
I live in Minsk, in Pushkin street. |
Я живу в Минске, на улице Пушкина. |
Ahead of them was a tunnel of fire where buildings were blazing on either side of the short, narrow street that led down to the railroad tracks. |
Перед ними открылся недлинный, узкий, похожий на огненное ущелье проулок, который вел к железнодорожным путям. |
The very western border of his area was a north-south street. |
Западная граница его района проходила по улице, протянувшейся с севера на юг. |
One extraneous killing in which the murderer had intervened in a street robbery for reasons unknown. |
Одно случайное убийство, когда убийца вмешался в уличное ограбление по неизвестной причине. |
The traffic on the street was minimal by American standards, and it was definitely getting cooler out. |
По американским меркам движение на улицах было минимальным, и определенно начинало холодать. |
They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs. |
Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов. |
A fresh-faced young Losimon groom stood in the street nearby, holding the reins of two horses. |
На улице поблизости молоденький лозимонский конюх со свежим румяным лицом держал поводья двух лошадей. |
Faces merged into a monotonous procession as it swept along the tiers and balconies. |
Проходили монотонной чередой лица, по мере того как объектив просеивал ряды и балконы. |
They took him to the precinct house on West One hundredth Street. |
Затем его доставили в полицейский участок Западного округа на Сотой улице. |
Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat. |
Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу. |
What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? |
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? |
Some elves were selling them at the entrance, along with sunscreen and beach umbrellas. |
Какие-то эльфы продают его на входе вместе с солнцезащитным кремом и пляжными зонтиками. |
The flames would do the rest, and the ancient monster would burn along with his house. |
Остальное завершит пламя, и Фаэтор сгорит вместе со своим домом. |
The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street. |
Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было. |
A couple of days after the murder, the police had reopened the street. |
Несколько дней после убийства полиция перекрыла улицу. |
When it was finally over, we went out to the street. |
Когда это кончилось, мы вышли на улицу. |
Да, действительно я был активным участником движения уличных художников. |
|
Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed. |
В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой. |
Здесь недалеко находится, в паре кварталов... вверх по М-стрит. |
|
It's the phone box on Newhall Street. |
Это автомат на Ньюхолл стрит. |
As particle size decreases, access to the internal surface area of the particle increases, along with potential adsorption rates. |
Чем меньше размер частицы, тем легче ее доступ к внутренней поверхности сорбента и тем выше его поглощающая способность. |
When I moved into your perfect little house, your perfect little street, everybody told me that I lucked out, that I got myself a good family. |
Когда я переехала в твой идеальный домик, на твою идеальную улочку, все говорили мне, что я счастливица, что стала частью такой хорошей семьи. |
Make a left turn on Walnut Street to get to your father's house. |
Поверните налево на Уолнат-стирт, чтобы приехать к дому своего отца. |
You know, hospitals are more worried about oxy and other opiates being sold on the street. |
Знаете, больницы больше беспокоятся за оксикодон и другие опиаты, которые продают на улицах. |
The morning after the night club, you woke up on the street, hungover and alone. |
Наутро после ночного клуба, ты проснулся на улице, похмельный и одинокий. |
Wyden, along with US senators Dianne Feinstein and Mark Udall, had spent years pushing back against the worst excesses of the post-9/11 surveillance state. |
Уайден вместе с сенаторами США Дайэнн Файнстайн (Dianne Feinstein) и Марком Юдаллом (Mark Udall) не один год выражали несогласие с серьезным превышением полномочий и нарушениями, связанными со слежкой в период после терактов 11 сентября. |
Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей. |
|
She walked slowly along and turned down Air Street and so got through into Regent Street. |
Она шла медленным шагом, свернула на Эр-стрит и вышла на Риджент-стрит. |
Nothing, replied Phoebus, I was only saying that you must abandon all this garb of folly, and the street corner when you are with me. |
Ничего, - ответил Феб. - Я говорю только, что, когда вы будете со мной, вам придется расстаться с этим нелепым уличным нарядом. |
And come along, to help me serve. |
И поехать на пикник,чтобы помочь мне с сервировкой. |
I dreamt that you were walking me along a white path in the midst of a green field, towards the blue hills towards the blue hilltops, on a calm morning. |
Снится, что майским утром ты повела куда-то в голубизну нагорья, на голубые скаты, вдоль по тропинке белой в поле зеленой мяты... |
Go after Wall Street and government waste instead of entitlements. |
И покончить с растратами Уолл-Стрит и правительства вместо выплат пособий. |
When the group reports patient volumes, it's gonna overshoot street expectations. |
Когда группа отчитается об объёмах, цена превысит ожидаемую. |
Along with the people, the pharmacist's skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall. |
Вместе с людьми на погрузку грустно смотрела из стойла тощая и запаршивевшая кляча аптекаря. |
They bump into each other, drawing the attention of the street drummer who's now by the coffee truck. |
Они сталкиваются, привлекая внимания уличного барабанщика, который теперь сидит у тележки с кофе. |
When reports got FBI up in the header, then you can front like a street thug. |
Когда ФБР получит отчеты, тогда ты будешь уличным бандитом. |
Ostap bounded along the silvery street as lightly as an angel repelled from the sinful earth. |
Остап несся по серебряной улице легко, как ангел, отталкиваясь от грешной земли. |
Lan Kwai Fong is a one way street, it's hard to escape. |
Лан Квай Фонг является улицей с односторонним движением, трудно убежать. |
Casterbridge announced old Rome in every street, alley, and precinct. |
Кэстербридж напоминал о древнем Риме каждой своей улицей, переулком и двором. |
He married the daughter of some banker or nobleman met with in the street, and captivated at the first glance. |
Он встретится на улице с дочерью банкира или вельможи, покорит ее с первого взгляда и женится на ней. |
'When someone comes along and wants to write the story of our careers he'll find all the material ready to his hand,' he said. |
Когда кто-нибудь захочет написать историю нашей карьеры, весь материал будет под рукой,- говорил он. |
Недалеко от военного аэропорта, улица Премингер. |
|
Regaining the outer rows of houses still left standing, I looked about me, intending to return by the street which was known to me already. |
Вернувшись к веренице домов, еще сохранившихся, я осмотрелся вокруг, намереваясь вернуться по той самой улице, по которой пришел. |
As the energetic particles in a solar storm stream along Earth's magnetic field towards the Poles, the excite elements in our atmosphere, causing them to glow. |
Когда суперзаряженные частицы проходят к полюсам через магнитное поле Земли, они электризуют элементы нашей атмосферы, вызывая свечение. |
Might walk up behind me in a street full of people and press his gun to my back. |
Он может идти за мной по многолюдной улице и приставить пистолет к моей спине. |
There's been a stabbing at the Brimmer Street Jail. |
В тюрьме на Бриммер Стрит была поножовщина. |
На улице зло поджидает за каждым углом. |
|
Школа на этой же улице. |
|
My neighborhood has alternate side of the street parking, and I had to move my car, find a different space. |
В моем районе переменная стоянка и мне пришлось найти свободное место, чтобы переставить свою машину. |
I mean, every other douchebag you see on the street now has a tattoo. |
Я имею ввиду, выйди и посмотри на улицу почти все придурки имеют тату. |
Потому что из-за вас% замкнуло половину цепей на Мейн Стрит. |
|
When the coach set out for Lagny a few minutes later, it did not encounter him in the principal street of Chelles. |
Когда через некоторое время дилижанс снова двинулся по направлению к Ланьи, то не встретил этого человека на главной улице Шеля. |
Regular architect magazines never write a word about this- but what it's about is a fantastic street design- which I'm now documenting before it completely disappears. |
Обычные архитектурные журналы никогда не напишут об этом ни слова, но здесь потрясающий дизайн, Который я сейчас документирую, пока он окончательно не исчез. |
I was dismayed to see Charles Bronson blowing away street trash. |
Сначала я удивился, когда увидел Чарльза Бронсона, убирающего мусор с улиц. |
I crossed the track and came out between some buildings and down onto the street. |
Я пересек полотно, и прошел между какими-то строениями, и спустился на улицу. |
Cal turned down Alisal Street, went into the post office, and looked in the glass window of box 632. |
Кейл повернул на Алисальскую улицу, зашел на почту и заглянул в окошечко 632. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «along the street».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «along the street» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: along, the, street , а также произношение и транскрипцию к «along the street». Также, к фразе «along the street» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.