Amount of attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amount of attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
количество внимания
Translate

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • amount of maneuvering - степень маневра

  • maturity amount - стоимость к моменту погашения

  • theoretical amount - теоретическое количество

  • summed amount - суммируется сумма

  • lesser amount - меньшее количество

  • heat amount - количество тепла

  • that such amount - что такая сумма

  • amount of insurance - Сумма страхования

  • admitted amount - признал количество

  • amount loaned - количество прикомандированных

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



According to The Washington Post, the meme gained a large amount of attention in the immediate aftermath of this interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает The Washington Post, мем получил большое внимание сразу же после этого интервью.

In the same vein, journalists may give non-scientists the same amount of attention and importance as scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же журналисты могут уделять неученым столько же внимания и значения, сколько и ученым.

He later stated that the move was itself like performance art and that he did not anticipate the amount of attention it received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он заявил, что сам по себе этот шаг был подобен перформансу и что он не ожидал такого количества внимания, которое он получил.

The film's unique score by Michael Nyman and Damon Albarn generated a significant amount of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная партитура фильма Майкла Наймана и Деймона Олбарна привлекла к себе значительное внимание.

I feel that I've put a considerable amount of energy into getting your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что я потратил значительное количество энергии, чтобы завладеть твоим вниманием.

It appears to require an amount of attention out of all proportion to the savage finality with which she built the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, которого требует печь, не вяжется с той ожесточенной решительностью, с которой ее разжигали.

Although not privileged in the theory, it is this positive distinctiveness strategy that has received the greatest amount of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она и не является привилегированной в теории, именно эта позитивная стратегия отличительности получила наибольшее внимание.

The persecution of Falun Gong has attracted a large amount of international attention from governments and non-government organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследование Фалуньгун привлекло большое внимание международного сообщества со стороны правительств и неправительственных организаций.

Directed attention fatigue can be reduced by getting a sufficient amount of sleep each night because during sleep, inhibitory attention chemicals are replenished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направленное внимание усталость может быть уменьшена путем получения достаточного количества сна каждую ночь, потому что во время сна, ингибирующие внимание химические вещества пополняются.

But, despite the lack of promotion, the record still garnered a fair amount of positive attention from critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на отсутствие продвижения, пластинка все же получила изрядное количество положительного внимания со стороны критиков.

There was a tremendous amount of bother over Norway and Denmark, which didn't seem to him to be worth quite so much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно много шуму подняли из-за Норвегии и Дании, - ему казалось, они вовсе того не стоят.

Bass's announcement received a large amount of media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление Басса привлекло большое внимание средств массовой информации.

Bowen was initially attracted to the series because of the amount of attention paid to the younger characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боуэн изначально был привлечен к сериалу из-за большого внимания, уделяемого более молодым персонажам.

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

Muhammad was just in the amount of time he spent with them and attention he gave to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад был просто в том количестве времени, которое он проводил с ними, и в том внимании, которое он им уделял.

Those numbers also help quantify story length and hint at the amount of attention (not much) we'll need to deploy to read the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти числа помогают определить размер статьи и дают нам представление о том, какой объем внимания нам придется уделить, чтобы прочесть эту историю (обычно небольшой).

National and worldwide legislation has focused an increasing amount of attention on the values of inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное и мировое законодательство уделяет все большее внимание ценностям инклюзивности.

Well, because, you know, they want a certain amount of attention to be paid to the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, они хотят, чтобы определенное количество внимания было уделено..

From the beginning of his campaign through February 2016, Trump received almost $2 billion in free media attention, twice the amount that Clinton received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала своей предвыборной кампании по февраль 2016 года Трамп получил почти $ 2 млрд внимания свободных СМИ, что вдвое больше, чем получила Клинтон.

A tremendous amount of global media attention was focused on the ambush and the MH-47 shootdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное внимание мировых СМИ было сосредоточено на засаде и сбитом самолете MH-47.

Their high-profiled relationship garnered a substantial amount of media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их высокопрофессиональные отношения привлекли значительное внимание средств массовой информации.

The style drew criticism from some moralists, who thought the garment drew an inappropriate amount of attention to the female body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль вызвал критику со стороны некоторых моралистов, которые считали, что одежда привлекает неуместное количество внимания к женскому телу.

I'm bound to attract a certain amount of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынужденно привлек некоторое внимание.

The murders received a large amount of media attention, both nationally and internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти убийства привлекли большое внимание средств массовой информации, как на национальном, так и на международном уровнях.

They have received an increasing amount of press attention, as more schemes that purport to confer or sell such honorifics are promoted on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают все большее внимание прессы, поскольку все больше схем, которые предполагают предоставление или продажу таких почетных званий, продвигаются в интернете.

Girls, let me draw your attention to the hideous amount of make-up Tara has decided to inflict on herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки, обратите внимание на толстый слой косметики, который Тара решила наложить на свое лицо.

The release on May 19, 1999 of the first new Star Wars film in 16 years was accompanied by a considerable amount of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход 19 мая 1999 года первого нового фильма Звездные Войны за 16 лет сопровождался значительным количеством внимания.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

That wax is tasteless and odourless. From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по количеству алкоголя в крови, должно быть, он попал в организм вместе со спиртным.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

Bearing in mind the Organization's cash situation, it recommended the full assessment of that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая положение Организации в отношении наличных средств, Комитет рекомендует полностью распределить эту сумму в виде взносов.

In order to improve tax collection, the amount of tax paid by the insured will be entered in a register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения сбора налогов сумма налога, выплаченная застрахованным лицом, заносится в регистр.

The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут.

The amount of setup that is required is reduced, and integration is improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращена процедура обязательной настройки и улучшена интеграция.

Because of the large amount of content that's available on Xbox Live, it can be difficult to find exactly what you're looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в службе Xbox Live доступно очень много контента, не всегда просто найти нужный материал.

It also enhances the appearance of the wearer... without drawing undue attention to itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предметы этой коллекции подчеркивают внешний вид носящего их, не привлекая при этом к нему лишнего внимания.

There's an endless amount of stool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас бесконечный запас кала.

Attention, check all systems operative. - And keep an eye on the proto meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, убедитесь, что все системы работают и не спускайте глаз с протометров.

Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

Aw, don't pay no attention to them scarecrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращай на них внимания.

They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место.

The beta blocker he's been taking ever since causes increased levels of violent behavior in a select amount of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-блокатеры, курс которых он проходил, повышали возможность агрессивного поведения у части наблюдаемых пациентов.

These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени.

Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена.

Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает.

Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли?

I presume it'll take a good amount of time for all of you to wade through the materials and decide how much, if any, you want to introduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, немало времени уйдёт на то, чтобы все вы ознакомились с материалами и решили, какую их часть вы хотите обнародовать или не хотите вовсе.

If you wanted to go to a better school, you should've paid attention to something other than shop class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты хотел учиться, где получше, то тебе надо было хорошо учиться не только на уроках труда.

They only have a certain amount of time to start the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них ограниченное количество времени на то, чтобы начать игру.

It-it's just that we have a certain amount in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас есть нечто общее.

Philip had never paid much attention to women's clothes, but in course of time he began, a little amused at himself, to take a technical interest in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип никогда прежде не обращал внимания на женские наряды, но постепенно стал, посмеиваясь над собой, чувствовать к ним профессиональный интерес.

Pay close attention to the documenter rather than the documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите ваше внимание на документалиста, а не на то, что он документирует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, attention , а также произношение и транскрипцию к «amount of attention». Также, к фразе «amount of attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information