An interesting offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bring to an end - довести до конца
come to an end with - заканчиваются
send from an unmonitored email address - посылать автоматически
stalling an engine - останавливать двигатель
in an expanding market - в расширяющемся рынке
opportunity for an exchange of views - возможность для обмена мнениями
taken an action - принимали меры
with an aim to - с целью
are an important issue - является важным вопросом
is from an economical point - это с экономической точки
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
interesting traffic - содержательный трафик
provide an interesting - представляет собой интересный
that are interesting to - которые интересны
an interesting person - интересный человек
i'm interesting as well - Меня интересует, как хорошо
interesting theories - интересные теории
interesting fellow - интересный парень
interesting analogy - интересная аналогия
an interesting video about - интересное видео о
make more interesting - сделать более интересным
Синонимы к interesting: intriguing, fascinating, captivating, spellbinding, gripping, entrancing, satisfying, impressive, engaging, appealing
Антонимы к interesting: boring, dull, disenchanting, tedious, bothering, unstimulating, uninteresting, unexciting
Значение interesting: Arousing or holding the attention or interest of someone.
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offer for registration - предложение для регистрации
offer fuel - предложение топлива
materials that offer - материалы, которые предлагают
offer suggestions for improving - предлагают предложения по улучшению
offer back - предложение назад
offer a wide range of options - предлагает широкий спектр вариантов
offer you a wide - Предлагаем Вам широкий
offer is subject to - Предложение подлежит
bid and offer prices - спроса и предложения цены
they also offer - они также предлагают
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
Some medical schools offer joint degree programs in which a limited number of interested medical students may simultaneously enroll in M.Sc. |
Некоторые медицинские школы предлагают совместные программы получения степени, в которых ограниченное число заинтересованных студентов-медиков может одновременно поступить в M.Sc-да. |
We have to offer the citizens something more,some alternatives to help them grow and be happier. The really interesting thing about this -whish could even attract the |
Мы обязаны предложить гражданам альтернативу, которая позволит им измениться к лучшему и стать счастливее, реальное новшество, которое сможет привлечь даже социалистов... |
I dont need to offer direct quotes, peopel whoa re interested can look over th Tekton site, th Risen Jesus site, and robert Price's site. |
Мне не нужно предлагать прямые цитаты, люди, которым это интересно, могут посмотреть сайт Th Tekton, сайт Th Risen Jesus и сайт Роберта Прайса. |
You, sir, thought fit to withdraw your interests from that keeping nevertheless and to offer them to me. |
Вы, сэр, тем не менее нашли нужным отказаться от услуг этой конторы и поручить защиту ваших интересов мне. |
Do you accept our offer as your brother's sole heir and agent of your own interests? |
Вы принимаете наше предложение как единственный наследник имущества брата, действуя в своих интересах? |
At this stage I'm more interested in taking up Al on his offer of checking out California. |
В данный момент меня больше интересует предложение Эла съездить в Калифорнию. |
To come up with an offer of interest to me. |
Сделать предложение, которое сможет меня заинтересовать. |
I was simply trying to offer an additional resource for those who might be interested. |
Я просто пытался предложить дополнительный ресурс для тех, кто может быть заинтересован. |
The competition is over, but the German Long seems to share the interest of the crowd here in Berlin, in seeing the best the amazing Owens has to offer. |
Соревнование закончено, но, похоже, немец Лонг разделяет любопытство берлинских болельщиков: на что еще способен потрясающий Оуэнс? |
Only if you're interested, of course, but the severance package that we could offer you could be very advantageous. |
Конечно, если тебе интересно, но выходное пособие, которое мы предлагаем будет очень солидным. |
He also offered to publicly denounce the German regime, but the White House at that time had no interest in such an offer. |
Он также предложил публично осудить немецкий режим, но Белый дом в то время не был заинтересован в таком предложении. |
The corporations had realized that it was in their interest to encourage people to feel that they were unique individuals and then offer them ways to express that individuality. |
Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности. |
More than that, I do like that in the hotel you can be offered some interesting excursions and you can be sure that they are safe because the hotel is responsible for every offer. |
Более того, мне нравится, что в отеле вам могут предложить несколько интересных экскурсий и вы можете быть уверены, что они безопасны, потому что отель несет ответственность за каждое предложение. |
With deep linking, you can send people directly to what they're interested in (ex: a specific vacation offer in a travel app) when they open your app for the first time. |
Диплинки позволяют при первом запуске приложения человеком направить его прямо на интересующую страницу (например, посвященную конкретному туру в приложении для туристов). |
If anyone is interested in this issue, I encourage you to offer your suggestions. |
Если кто-то заинтересован в этом вопросе, я призываю вас предложить свои предложения. |
The company stated it was still interested in the T-X, but would have to offer a clean-sheet design like most of the other competitors. |
Компания заявила, что по-прежнему заинтересована в T-X, но должна будет предложить чистый дизайн, как и большинство других конкурентов. |
It does not offer the degree of opportunity, however, that should interest those desiring to make the greatest possible gains from their investment funds. |
Однако этот вариант не может предложить возможностей, которые заинтересуют людей, стремящихся получить максимальный доход на свои инвестиции. |
On the other side some well known estate agencies also offer buying services despite reservations over conflict of interest. |
С другой стороны, некоторые известные агентства недвижимости также предлагают услуги по покупке, несмотря на оговорки по поводу конфликта интересов. |
They tend to prohibit adverts and offer uncompromising opinions free of any commercial interest. |
Они, как правило, запрещают рекламу и предлагают бескомпромиссные мнения, свободные от каких-либо коммерческих интересов. |
Almost every country has something to offer, so travelling is always an interesting and exciting process. |
Почти каждой стране есть что предложить, поэтому путешествие всегда является интересным и увлекательным процессом. |
Peter Bogdanovich was then approached but he also declined the offer because he was not interested in the mafia. |
Затем к Петру Богдановичу обратились, но он также отклонил это предложение, потому что его не интересовала мафия. |
Kibbutzim typically offer theatre companies, choirs, orchestras, athletic leagues, and special-interest classes. |
Кибуцы обычно предлагают театральные труппы, хоры, оркестры, спортивные лиги и специальные классы. |
The info centers also offer the Budapest Card which allows free public transit and discounts for several museums, restaurants and other places of interest. |
Информационные центры также предлагают Будапештскую карту, которая позволяет бесплатный общественный транспорт и скидки для нескольких музеев, ресторанов и других достопримечательностей. |
At this stage I'm more interested in taking up Al on his offer of checking out California. |
В данный момент меня больше интересует предложение Эла съездить в Калифорнию. |
You know, if you're interested, we offer an introductory session. |
Знаете, если вам интересно, у нас есть вводный курс. |
The lawyers for the Templeton family called this morning and they are interested in your offer to split the inheritance. |
Адвокат семьи Темплтон звонил утром, их заинтересовало твоё предложение поделить наследство. |
They also offer charitable giving vehicles and platforms such as fiscal sponsorships, Type 1 supporting organizations, designated funds, and field-of-interest funds. |
Они также предлагают благотворительные механизмы и платформы, такие как фискальное спонсорство, организации поддержки 1-го типа, целевые фонды и фонды, представляющие интерес на местах. |
I offer you... the most interesting man I've invited. |
Я хочу представить вам самого интересного человека, из всех, кого я приглашала в свой дом. |
We hope our offer will be of interest to you. |
Мы надеемся, что Вас заинтересует это предложение. |
He received commercial interest from Quaker Oats but declined the company's initial offer. |
Он получил коммерческий интерес от Quaker Oats, но отклонил первоначальное предложение компании. |
British government bonds now offer significantly lower interest rates than those of France, Italy, or Spain, even though the United Kingdom's fiscal position is considerably worse. |
Британские государственные облигации сейчас предлагаются под существенно более низкие процентные ставки, чем облигации Франции, Италии или Испании, хотя налогово-бюджетное положение Великобритании значительно хуже. |
offer an equity interest in accordance with regulation 19; or |
предложить долю в акционерном капитале в соответствии с правилом 19; либо |
I will be interested to see which other organizations you will find that offer such data. |
Мне будет интересно посмотреть, какие еще организации вы найдете, которые предлагают такие данные. |
Please send us your inquiry in detail - we shall make an interesting offer by return post. |
Пришлите нам, пожалуйста, Ваш детальный запрос, мы в кратчайшие сроки подготовим Вам интересное предложение. |
We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts. |
Мы работаем в качестве агентов по закупке для многочисленных торговых предприятий, поэтому мы можем гарантировать Вам внеконкурентные цены, а также очень интересные работы. |
Suchitra turns down the offer even after her parents show interest. |
Сучитра отвергает предложение даже после того, как ее родители проявляют интерес. |
Sporting CP maintained an interest in signing Kouka but refused to move from their €1 million offer, falling short of Rio Ave's valuation. |
Спортинг КП сохранил интерес к подписанию Коука, но отказался от своего предложения в размере 1 миллиона евро, что не соответствовало оценке Rio Ave. |
In the United States, many programs and schools offer training for those interested in pursuing competencies as automotive mechanics or technicians. |
В Соединенных Штатах многие программы и школы предлагают обучение для тех, кто заинтересован в получении профессиональных навыков в качестве автомехаников или техников. |
However, I think that there is an overriding public interest in the defense's offer. |
Тем не менее полагаю, что существует общий публичный интерес в отношении предложения, сделанного защитой. |
We have taken the liberty to present you with the following offer and hope this will be to your interest. |
Мы позволяем себе направить Вам следующее предложение и надеемся, что оно вызовет у Вас интерес. |
If you're a U.S. veteran interested in this offer, you can fill out the form on our veterans job seeker promotion page to redeem it. |
Если вы являетесь ветераном США и заинтересованы в данном предложении, вы можете заполнить форму на странице рекламной акции «Поиск вакансий» для ветеранов, чтобы воспользоваться им. |
School-channel loans offer borrowers lower interest rates but generally take longer to process. |
Школьные кредиты предлагают заемщикам более низкие процентные ставки, но обычно их обработка занимает больше времени. |
Некоторые кредиторы предлагают займы с низким процентом и нулевой комиссией. |
|
Greenland's tourism bureau listed Trump's offer and previous American interest in the island on its website. |
Туристическое бюро Гренландии перечислило предложение Трампа и предыдущий американский интерес к острову на своем веб-сайте. |
If you have the time and interest, please offer suggestions for improvement, I'd be very grateful. |
Если у вас есть время и интерес, пожалуйста, предложите предложения по улучшению, я буду очень благодарен. |
When I came to see her the next morning, I had to admit that it looks like there is some evidence that marijuana can offer medical benefits and I suggested that if she really was interested, she should try it. |
Когда я навестил её следующим утром, то не мог не признать, что существуют доказательства, что марихуана приносит медицинскую пользу, и предложил, если она действительно заинтересована, попробовать это. |
Since that date, financial institutions have been permitted, but not required, to offer interest-bearing demand deposit accounts. |
С этой даты финансовым учреждениям было разрешено, но не обязательно, предлагать процентные депозитные счета до востребования. |
Macros expand before the compilation step, and thus offer some interesting options. |
Макросы расширяются перед этапом компиляции и, таким образом, предлагают некоторые интересные варианты. |
And then you offer to refinance that debt and pay even more interest. |
А затем они дают в долг еще, чтобы получать еще больше процентов. |
But George and I had about agreed to offer you an interest in this thing after a bit. |
Но мы с Джорджем собирались через некоторое время предложить вам стать нашим компаньоном. |
I'd like to state for the record that this is not a legitimate offer. It's fully legitimate. |
Я хочу заявить для записи, что это не является законным предложением. |
I ride to my ancestors' shrine to offer thanks for our wedding. |
Я отправляюсь в святыню моих предков чтобы выразить благодарность за нашу свадьбу. |
Mr. Lau just takes a special interest in all members of the community. |
У мистера Лао особый интерес ко всем членам сообщества. |
If Medvedev has any real intention of creating a generation of innovators, the first thing he should do is fire Yakimenko for the fat kid thing, and then offer Alexeyeva an apology. |
Если Медведев действительно намерен создать поколение новаторов, то первое, что он должен сделать, это уволить Якеменко за ту выходку с толстым парнем, а затем извиниться перед Алексеевой. |
If they are to be realized, the world’s poorest countries must gain access to the best that science and technology can offer. |
Если они будут выполнены, самые бедные страны мира должны получить доступ к лучшим технологиям, которые только могут предложить наука и техника. |
No, I have no interest in being a receptionist. |
Нет, мне не интересно быть секретарём в приёмной. |
For this reason, we would like to offer you the option of suspension. |
По этой причине, мы бы хотели предложить вам временное отстранение от должности |
I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant? |
Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника! |
If we're gonna compete with ABT and City Ballet, we have to offer something besides the classics. |
Если мы собираемся конкурировать с АБТ и Сити балет, мы должны предложить что-то помимо классики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an interesting offer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an interesting offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, interesting, offer , а также произношение и транскрипцию к «an interesting offer». Также, к фразе «an interesting offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.