Announcement file - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prior announcement - предварительное уведомление
brief announcement - краткое сообщение
concerned by the announcement - обеспокоены объявления
exciting announcement - захватывающее объявление
announcement was - объявление было
announcement through - оповещение через
announcement today - объявление сегодня
audio announcement - аудио объявления
regular announcement - регулярное объявление
i have an announcement - У меня есть объявление
Синонимы к announcement: bulletin, report, proclamation, declaration, statement, communiqué, pronouncement, rescript, broadcasting, annunciation
Антонимы к announcement: ban, secret, reservation, secretion, suppression, silence
Значение announcement: a public and typically formal statement about a fact, occurrence, or intention.
noun: файл, дело, досье, напильник, картотека, пилочка, подшивка, колонна, регистратор, шеренга
verb: хранить, подшивать, пилить, подпиливать, шлифовать, отделывать, подшивать к делу, сдавать в архив, посылать материал в газету, идти гуськом
blunt file - тупоносый напильник
the file you want - файл, который вы хотите
dwg file - DWG файлов
file against - файл с
link to pdf-file - ссылка на PDF-файл
big file - большой файл
file reputation - репутации файла
file with the secretariat - файл с секретариатом
inside the file - внутри файла
supported image file - Файл изображения поддерживается
Синонимы к file: folder, binder, document case, portfolio, documentation, report, annals, document, data, archives
Антонимы к file: disorder, disarrange, catch the bus, clutter, confuse, derange, disarray, disorganize, displace, disrupt
Значение file: a folder or box for holding loose papers that are typically arranged in a particular order for easy reference.
In May 2009, Lario announced that she was to file for divorce. |
В мае 2009 года Ларио объявила, что собирается подать на развод. |
Similarly Dutch director Rob Muntz announced to file a lawsuit because of the uncredited use of his interview with Theo van Gogh. |
Точно так же голландский режиссер Роб Мунтц объявил о подаче иска из-за некредитированного использования его интервью с Тео Ван Гогом. |
Presumably trying to decide how to announce the personnel changes and how much money to pay Dantana to not file in the morning. |
Вероятно, решает, как объявить об кадровых перестановках и сколько заплатить Дантане, чтобы не подал иск утром. |
In 2018, Apple announced USDZ AR file support for iPhones and iPads with iOS12. |
В 2018 году Apple объявила о поддержке USDZ AR файлов для iPhone и iPad с iOS12. |
In August 2012, the archive announced that it has added BitTorrent to its file download options for more than 1.3 million existing files, and all newly uploaded files. |
В августе 2012 года архив объявил, что он добавил BitTorrent к своим параметрам загрузки файлов для более чем 1,3 миллиона существующих файлов и всех вновь загруженных файлов. |
Plans to file federal civil lawsuits against Burge, Daley, and others were announced in 2010. |
В 2010 году было объявлено о планах подать федеральные гражданские иски против Burge, Daley и других компаний. |
President Obama made an announcement that the United States would be one of a few countries to file a dispute with China. |
Президент Обама сделал заявление, что Соединенные Штаты будут одной из немногих стран, которые подадут иск против Китая. |
You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations. |
Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа. |
Come into the Chamber now and announce retaliation or come in there and resign. |
Иди в Палату Общин и объяви об ответных мерах или иди туда и оставь пост. |
And so I am proud to announce the winner of this year's Sheridan scholarship. |
Поэтому я рад назвать имя лауреата стипендии Шеридана нынешнего года. |
They must announce it to everybody. |
Они должны объявить об этом всем. |
The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file. |
Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп. |
This audio file is not stored on the local host. Click on this label to load it. |
Аудио- файл не сохранён на вашем компьютере. Нажмите здесь чтобы его загрузить. |
I'll file your request, and if things change, I'll notify you at once. |
Я зарегистрирую ваш запрос и если ситуация изменится, немедленно вам сообщу. |
We are pleased to announce that a new version of Scanitto Pro was released today. |
Мы рады сообщить, что сегодня стала доступна новая версия Scanitto Pro. |
I am pleased to announce that hostilities between our peoples have ended. |
Я рад сообщить, что военные действия между нашими народами завершены. |
We saw in a preceding chapter how Madame Danglars went formally to announce to Madame de Villefort the approaching marriage of Eugenie Danglars and M. Andrea Cavalcanti. |
Из предыдущей главы мы знаем, что г-жа Данглар приезжала официально объявить г-же де Вильфор о предстоящей свадьбе мадемуазель Эжени Данглар с Андреа Кавальканти. |
It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour. |
Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель. |
Now, it's time to announce the winner of my fabulous poetry competition. |
А теперь настало время объявить победительницу моего изумительного поэтического конкурса. |
I am proud to announce the discrimination is over. |
Я с гордостью сообщаю, что с притеснениями покончено. |
I propose to make it clear that we seek to circumscribe the rights of all those who will announce their disenfranchisement. |
Я предлагаю дать ясно понять, что мы хотим ограничить права тех, кто будет заявлять, о том, что их лишают избирательного права. |
We have to file with the French Consulate in Moldova to get a renewable, one-year residence card. |
Надо подать бумаги во французское консульство в Молдавии, чтобы ей выдали годовой вид на жительство. |
As soon as she met one she saw another twenty paces further on, and the file stretched out unceasingly. Entire Paris was guarded. |
Отойдя на двадцать шагов от одной, Жервеза неизменно натыкалась на другую. Конец этой цепи пропадал в бесконечности, она караулила весь Париж. |
Deb put together a file with all of Jordan's real estate holdings. |
Деб собирает материал о всех объектах недвижимости Джордана. |
Этот адрес числится в кредитной компании. |
|
То есть, мне объявить о выдвижении из какого-то укрытия? |
|
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. |
Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги. |
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. |
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих. |
It fixed her beautifully, because she could not announce herself as cured, since that would have put an end to the locked bedroom arrangements. |
Загнала, как игроки в бильярд загоняют в лузу шар: Флоренс не могла объявить, что вылечилась, поскольку это означало бы конец манипуляциям с запертой спальней. |
Sorry, if you blew the whistle on him, then why don't you appear in the judge's case file? |
Простите, если вы чихали на него, тогда почему вас нет в этом деле судьи? |
We will announce the final results, beginning with first place. |
Мы объявим окончательные результаты, начиная с первого места. |
No sooner did the Organizing Committee announce... that the film would be shown and that you were coming here than all hell broke loose. |
Едва только организационньй комитет объявил, что фильм будет показан и что вь сами сюда приезжаете, как разразился скандал. |
As many of you know, the elite have been in consultation, and we are pleased to announce we have made our decision. |
Как многие знают, руководство вело обсуждения, и мы рады сообщить, что мы приняли решение. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
One you need to announce loudly enough to scare off other pretenders to the throne. |
О котором ты должен заявить погромче, чтобы отпугнуть других претендентов на трон. |
The old butler who had traveled with the countess, came to the carriage to announce that everything was ready, and the countess got up to go. |
Старый дворецкий, ехавший с графиней, явился в вагон доложить, что все готово, и графиня поднялась, чтоб идти. |
The governor, who was about to announce his candidacy for a new term, recognized a good idea when he heard it. |
Губернатор, который собирался выдвинуть свою кандидатуру на новый срок, признал услышанное хорошей идеей. |
If you're so sure that it's not the Caveman, why are you reading up on his file? |
Если вы уверены что это не пещерный человек, то почему читаете его дело? |
After a man has burned with hatred year in, year out, he can't simply announce one fine day, That's enough! As from today I'm finished with hatred, from now on I'm only going to love! |
А кто из года в год пламенел ненавистью, не может с какого-то одного дня сказать: шабаш! с сегодняшнего дня я отненавидел и теперь только люблю. |
There's a locked file here from the U.S. Justice Department. |
Здесь закрытый файл из Министерства Юстиции США. |
He rose and went abruptly to the window and stood with his back to her, watching the solemn single file of ducks parade across the barnyard. |
Он вскочил, подошел к окну и стал к ней спиной, глядя на то, как утки горделиво дефилируют через задний двор. |
Я осмелился взглянуть на вашу папку. |
|
And I'm happy to announce that the John Adams Middle School, that's us, scored in the top 5 % of the whole state. |
И я рад сообщить, что средняя школа Джона Адамса, это мы, вошла в 5% лучших школ штата. |
You always announce a seizure of drugs worth a street value of ten million dollars or 20 million dollars or half a billion dollars. |
Вы всегда говорили, что уличный оборот составляет 10 или 20 миллионов или пол-миллиарда |
Today I announce my candidacy for President of the United States of America! |
Сегодня я выставляю свою кандидатуру на пост президента Соединённых Штатов Америки! |
So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I'm ready to announce my recommendation. |
Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию. |
He had reason to give Peter Baldwin a warning, a reprimand that stayed on file. |
Питеру Болдуину было сделано предупреждение, запись о котором осталась в его рабочем деле. |
Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement. |
Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке. |
Now, we will announce our next round. |
А теперь, мы назовем задание следующего тура. |
We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished. |
Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления. |
When I was going through your diagnostics, I found a hidden file. |
Когда я делал тебе диагностику, то обнаружил скрытый файл. |
Конечно, посмотри файл истории посещения. |
|
And none of those spring-loaded closures that announce to the whole world you're opening the store. |
И никаких этих пружинных защелок, которые сообщают всему миру, что ты открыл лавочку. |
Пилочка для ногтей тут вряд ли поможет. |
|
It is with great honor and privilege that I announce to you, I have officially withdrawn my name for consideration from the corporate job. |
Имею честь вам сообщить .. что я официально забрал своё имя из кандидатов на новый пост. |
Once you're there, we're gonna need you to publicly announce that Miss Mileva Maric has been your silent partner for over 30 years. |
Как только вы туда прибудете, мы хотим, чтобы вы публично объявили, что госпожа Милева Марич была вашим тайным компаньоном. более 30 лет. |
POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town. |
Президент хочет заявить о создании комиссии по экологии через неделю, когда он будет в городе. |
You can see the reason for deletion at the file description page linked above. |
Причину удаления вы можете увидеть на странице описания файла, связанной выше. |
Goals might include sales, lead generation, viewing a specific page, or downloading a particular file. |
Цели могут включать продажи, создание лидов, просмотр определенной страницы или загрузку определенного файла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «announcement file».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «announcement file» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: announcement, file , а также произношение и транскрипцию к «announcement file». Также, к фразе «announcement file» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.