Aperture integrator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
aperture priority mode - приоритет диафрагмы
aperture priority - приоритет диафрагмы
synthetic aperture - синтезированная апертура
aperture opening - отверстие диафрагмы
big aperture - большая апертура
aperture disk - диск диафрагмы
aperture microns - мкм диафрагмы
blocked aperture - блокируется апертурой
diffraction by aperture - дифракция на отверстии
elliptical aperture - эллиптический раскрыв
Синонимы к aperture: foramen, gap, hole, crack, crevice, opening, slit, slot, vent, orifice
Антонимы к aperture: closure, acquisition, blockage, overthrow, agreement, arrest, block, blockade, bond, bulge
Значение aperture: an opening, hole, or gap.
friction integrator - фрикционный интегратор
pulse rate integrator - интегратор частоты пульса
logistics integrator - логистический интегратор
party integrator - участник интегратор
rfid integrator - RFID интегратора
systems integrator - системный интегратор
integrator partner - интегратор партнер
control system integrator - Система управления интегратора
sunshine integrator - измеритель длительности светового дня
aperture integrator - апертурный интегратор
Синонимы к integrator: planimeter, coordinator, incorporator, combiner, amalgamator, completer, merger, packager, uniter, assimilator
Антонимы к integrator: angry young man, differentiator, disintegrator, segregation, analyzer, avulsion, dissolver, excluder, expulsion, fork
Значение integrator: A person who, or a device which, integrates.
Some high end target sight line manufacturers also offer front sights with integrated aperture mechanisms. |
Эти три тактические команды находятся под непосредственным контролем руководства PAF, выполняя свои функции в командной цепочке AFP. |
The lower part of the funnel is tapered to fit the receptacle or tank-filler aperture. |
Нижняя часть воронки сужается, чтобы соответствовать отверстию сосуда или бака-наполнителя. |
And so when we integrate these things together, what this means is that now we can think about the future where someone like Jane can still go about living her normal daily life, she can be monitored, it can be done in a way where she doesn't have to get another job to pay her data plan, and we can also address some of her concerns about privacy. |
Если мы объединим эти две составляющие, то, возможно, в будущем, кто-то вроде Джейн сможет жить обычной повседневной жизнью, а её показатели будут фиксироваться, но для этого ей не придётся искать дополнительную работу, чтобы оплатить свой тарифный план, а проблемы с приватностью будут частично решены. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control. |
Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля. |
One could expect that as integration of minorities' progresses, the members of the second generation will show a higher participation rate. |
Можно ожидать, что по мере углубления интеграции меньшинств у представителей второго поколения будут наблюдаться более высокие показатели участия. |
The headquarters construction office will undertake substantial responsibility for overseeing the construction of the United Nations integrated headquarters. |
На отдел строительства будут возложены значительные обязанности по обеспечению надзора за строительством комплекса штаб-квартиры Организации Объединенных Наций. |
The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group. |
Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения. |
Very small aperture terminal systems operated and maintained. |
Количество терминалов с очень малой апертурой, находившихся в эксплуатации. |
Eurocrats have long likened European integration to riding a bicycle: one must keep moving forward or fall down. |
Еврократы уже давно сравнивают европейскую интеграцию с ездой на велосипеде: надо постоянно двигаться вперёд, иначе упадёшь. |
But integration into the Western community, whether it be NATO or the EU, is not on offer at least for the foreseeable future. |
Но пока что никто не делает России никаких предложений по интеграции в западное сообщество, будь то НАТО или ЕС. |
In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot. |
Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании. |
South America should learn from Europe to integrate citizenship says Rafael Correa |
Южная Америка должна учиться у Европы в вопросе интеграции гражданства: Рафаэль Корреа |
The Euro will, also in time, deploy important economic benefits making Europe more integrated with better financial markets and lower transactions costs for cross-border business. |
Важные экономические преимущества евро также со временем проявят себя, и благодаря ему интеграция Европы укрепится, состояние её финансовых рынков улучшится, а затраты, связанные с осуществлением сделок между членами Евросоюза, снизятся. |
I'm just trying to show potential sponsors how seamlessly I can integrate products into my reality show. |
Я пытаюсь показать потенциальным спонсорам, как здорово я могу вставлять рекламу в своё реалити-шоу. |
All right, it's an integrated timer with built-in redundancies to prevent tampering. |
Тут комплексный таймер, со встроенными сенсорами для предотвращения вмешательства. |
А если оно полностью соединило себя с нашим компьютером? |
|
The horse-hide door was closed; but there was a large aperture in the middle of it, where a portion of the skin had been cut out. |
Дверь, обтянутая лошадиной шкурой, была закрыта, но в ней зияла дыра. |
Psychologists tend to use an integration of all these approaches to produce reliable and effective treatment. |
Психологи склонны использовать интеграцию всех этих подходов для получения надежного и эффективного лечения. |
The devices may not be base stations or repeaters, and must use integrated antennas only. |
Устройства не могут быть базовыми станциями или ретрансляторами и должны использовать только встроенные антенны. |
He was renowned for his open, freestyle, and critical form of comedy which integrated satire, politics, religion, sex, and vulgarity. |
Он был известен своей открытой, свободной и критической формой комедии, которая объединяла сатиру, политику, религию, секс и пошлость. |
Most twentieth-century cameras had a continuously variable aperture, using an iris diaphragm, with each full stop marked. |
Большинство камер двадцатого века имели непрерывно изменяющуюся диафрагму, используя диафрагму радужной оболочки,с каждой полной остановкой отмеченной. |
This integration method can be combined with interval arithmetic to produce computer proofs and verified calculations. |
Этот метод интегрирования может быть объединен с интервальной арифметикой для получения компьютерных доказательств и проверенных вычислений. |
Some application packages focus on a single task, such as word processing; others, called integrated software include several applications. |
Некоторые пакеты приложений фокусируются на одной задаче, такой как обработка текста; другие, называемые интегрированным программным обеспечением, включают несколько приложений. |
The idea of the Earth as an integrated whole, a living being, has a long tradition. |
Представление о Земле как о едином целом, живом существе имеет давнюю традицию. |
The plantation areas of Virginia were integrated into the vestry system of the established Anglican church. |
Плантации Виргинии были интегрированы в систему ризниц созданной Англиканской церкви. |
When finding areas under curves, integration is often illustrated by dividing the area into infinitely many tall, thin rectangles, whose areas are added. |
При нахождении областей под кривыми интегрирование часто иллюстрируется разделением области на бесконечное множество высоких, тонких прямоугольников, площади которых добавляются. |
That is, a uniformly-illuminated circular aperture that passes a converging uniform spherical wave yields an Airy function image at the focal plane. |
То есть равномерно освещенная круглая апертура, проходящая через сходящуюся однородную сферическую волну, дает изображение функции Эйри в фокальной плоскости. |
Because the aperture of an eyelet is larger than the facets of a compound eye, this arrangement allows vision under low light levels. |
Поскольку апертура ушка больше, чем фасетки сложного глаза, такое расположение позволяет видеть при низком уровне освещенности. |
These leaders had conservative origins and showed allegiance to Portugal, but never advocated integration with Indonesia. |
Эти лидеры имели консервативное происхождение и демонстрировали лояльность Португалии, но никогда не выступали за интеграцию с Индонезией. |
The exploration of the world has modified many of the perceptions of the planet, resulting in a viewpoint of a globally integrated ecosystem. |
Исследование мира изменило многие представления о планете, в результате чего возникла точка зрения на глобально интегрированную экосистему. |
In 1954 the Imperial Custom had a new grille consisting of a heavy wraparound horizontal center bar with five ridges on top and integrated circular signal lights. |
В 1954 году Императорская таможня получила новую решетку, состоящую из тяжелого горизонтального стержня с пятью гребнями на вершине и встроенных круглых сигнальных огней. |
In October 2011, Oracle announced the Big Data Appliance, which integrates R, Apache Hadoop, Oracle Linux, and a NoSQL database with Exadata hardware. |
В октябре 2011 года Oracle анонсировала Big Data Appliance, который объединяет R, Apache Hadoop, Oracle Linux и базу данных NoSQL с оборудованием Exadata. |
The Caucasus rebelled to defend Christianity which had become integrated in their local culture, with Armenian aristocrats turning to the Romans for help. |
Кавказ восстал, чтобы защитить христианство, которое было интегрировано в их местную культуру, и армянские аристократы обратились за помощью к Римлянам. |
Newer remnants of the colonial empire were integrated into France as overseas departments and territories within the French Republic. |
Более поздние остатки колониальной империи были интегрированы во Францию в качестве заморских департаментов и территорий в составе Французской Республики. |
The largest such integrated production site is located in Ludwigshafen employing 33,000 people. |
Самая крупная такая интегрированная производственная площадка находится в Людвигсхафене, где работают 33 000 человек. |
Following a reshuffle of the First Faymann cabinet in 2011, Kurz was nominated and appointed state secretary of the Interior Ministry for social integration. |
После перестановок в первом кабинете Файмана в 2011 году Курц был назначен статс-секретарем Министерства внутренних дел по вопросам социальной интеграции. |
The photographer sets the focus to a fixed point particular to the lens focal length, and the chosen aperture, and in the case of digital cameras their crop factor. |
Фотограф устанавливает фокус в фиксированную точку, соответствующую фокусному расстоянию объектива и выбранной диафрагме, а в случае цифровых камер-их кроп-фактору. |
These transactions converted RUSAL from a company with few supplies of the raw material bauxite into a vertically integrated corporation. |
Эти сделки превратили Русал из компании с небольшими поставками сырья бокситов в вертикально интегрированную корпорацию. |
The Gauls became better integrated with the Empire with the passage of time. |
С течением времени галлы стали лучше интегрироваться в Империю. |
Developers worked to integrate GNU components with the Linux kernel, making a fully functional and free operating system. |
Разработчики работали над интеграцией компонентов GNU с ядром Linux, создавая полностью функциональную и свободную операционную систему. |
Fanon believed that even though they could speak French, they could not fully integrate into the life and environment of white people. |
Фанон считал, что, хотя они и говорят по-французски, они не могут полностью интегрироваться в жизнь и окружение белых людей. |
The different components of Chromeffects were separated and integrated into other Microsoft products, such as DirectAnimation in Internet Explorer. |
Различные компоненты Chromeffects были разделены и интегрированы в другие продукты Microsoft, такие как DirectAnimation в Internet Explorer. |
In parallel, IBM introduced the IBM ThinkPad A30 in October 2001 which was the first notebook with integrated Bluetooth. |
Параллельно IBM представила IBM ThinkPad A30 в октябре 2001 года, который стал первым ноутбуком со встроенным Bluetooth. |
Aperture Science exists in the same universe as the Half-Life series, although connections between the two franchises are limited to references. |
Апертурная наука существует в той же вселенной, что и серия Half-Life, хотя связи между двумя франшизами ограничены ссылками. |
There are several standards for creating and integrating complex content into an LMS, including AICC, SCORM, xAPI and Learning Tools Interoperability. |
Существует несколько стандартов для создания и интеграции сложного контента в LMS, включая AICC, SCORM, xAPI и средства обучения Interoperability. |
The high level of integration plus the facilities for employees such as libraries and hospital are clearly not standard. |
Высокий уровень интеграции плюс помещения для сотрудников, такие как библиотеки и больницы, явно не являются стандартными. |
The default and tightly integrated rendering engine in Softimage is mental ray. |
По умолчанию и плотно интегрированным движком рендеринга в Softimage является mental ray. |
During 2011 a framework exists for the integration of additional resources. |
В течение 2011 года была создана основа для интеграции дополнительных ресурсов. |
Can we not just integrate them into the regular cast section. |
Разве мы не можем просто интегрировать их в обычную литую секцию? |
Create stunning solar roofs with seamlessly integrated battery storage. |
Создавайте потрясающие солнечные крыши с плавно интегрированным аккумулятором. |
There was at one point an option to integrate GTalk with Orkut, enabling chat and file sharing. |
В какой-то момент появилась возможность интегрировать GTalk с Orkut, включив чат и общий доступ к файлам. |
As his grandfather, Rogelio Frigerio supports developmentalism, and is one of the main figures of the Integration and Development Movement. |
Как и его дед, Рохелио Фриджерио поддерживает девелопментализм и является одной из главных фигур движения за интеграцию и развитие. |
Existing communication services can integrate with the Matrix ecosystem. |
Существующие коммуникационные услуги могут интегрироваться с экосистемой матрицы. |
Its advantage for integrated circuits was re-iterated by Dawon Kahng in 1961. |
Его преимущество для интегральных схем было повторно повторено Дауном Кангом в 1961 году. |
Many Germans in Russia largely assimilated and integrated into Russian society. |
Многие немцы в России в значительной степени ассимилировались и интегрировались в российское общество. |
The Detroit Police has since become an integrated police force and its commission is elected. |
С тех пор Детройтская полиция стала интегрированной полицейской силой, и ее комиссия избирается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aperture integrator».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aperture integrator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aperture, integrator , а также произношение и транскрипцию к «aperture integrator». Также, к фразе «aperture integrator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.