Are to be repaid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
notebooks are - ноутбуки
are selected - выбраны
are disruptive - являются разрушительными
are targeted - ориентированы
are illiterate - неграмотные
are jammed - зажаты
are languishing - томятся
corrections are - поправки
are deriving - является вывод
are dozing - являются дремлет
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to subscribe to a magazine - подписаться на журнал
to give short shrift to sb. - дать расправиться С.Б..
to have a crow to pick with sb. - чтобы иметь счеты с сб.
i'd like to draw your attention to - я хотел бы обратить ваше внимание на
to fight to - бороться с
get her to talk to me - получить ее, чтобы поговорить со мной
you have to go to bed - Вы должны пойти спать
to give it to me - чтобы дать мне
to bring to justice - привлечь к ответственности
to be dedicated to - будут посвящены
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be sceptical - относиться скептически
be suitable - подходит
be constrained - быть ограниченным
be shielded - экранировать
be woman - быть женщиной
be political - быть политическим
be provoked - провоцироваться
be forwarding - быть экспедиторская
be amongst - быть среди
be compulsory - обязательным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
will be repaid - будет погашена
repaid a loan - погасил кредит
is fully repaid - полностью погашен
was repaid - был погашен
prematurely repaid - досрочно погашен
debt repaid - задолженность погашена
are to be repaid - должны быть погашены
have been fully repaid - были полностью погашены
loan shall be repaid - Кредит должен быть погашен
repaid in installments - погашается в рассрочку
Синонимы к repaid: cleared, liquidated, paid (off or up), settled, prepaid
Антонимы к repaid: outstanding, overdue, owed, owing, payable, unpaid, unsettled, due, mature
Значение repaid: simple past tense and past participle of repay.
Оплачиваемые ссуды пойдут обратно в возобновляемый фонд. |
|
Lara would have repaid this debt long ago, if she had not had permanent expenses, the destination of which she kept hidden. |
Этот долг Лара давным-давно вернула бы, если бы у нее не было постоянных расходов, назначение которых она скрывала. |
Told you you could recycle your out-of-date model yourself and you repaid me by fly-tipping him in the woods. |
Сказал вам, что бы вы переработали свою устаревшую модель и вы отплатили мне тем, что оставили его в лесу. |
Починка дома требует денег, и долги наши всё растут. |
|
Loan 2 was not repaid in Iraqi dinars or any other currency. |
Кредит 2 не был погашен ни в иракских динарах, ни в какой-либо другой валюте. |
Further, the contract fee is to be repaid over a period of 20 years. |
Кроме того, неустойка с контракта будет возмещаться в течение 20 лет. |
Students are eligible for NHS bursaries, in addition to a grant of 1,000 pounds a year, and neither must be repaid. |
Студенты имеют право на стипендии NHS, в дополнение к гранту в размере 1000 фунтов стерлингов в год, и ни один из них не должен быть погашен. |
Если весь кредит будет погашен через один месяц, то. |
|
But Putin, having already invested in Trump (some would say he was instrumental in his election victory), will now expect to be repaid in some fashion. |
Но Путин, который вложил в Трампа определенный политический капитал (кое-кто даже говорит, что он помог ему победить на выборах), будет теперь рассчитывать на вознаграждение в той или ной форме. |
He was repaid for his conscientious anxiety in the character of a spectator. |
Он был вознагражден за свое добросовестное беспокойство зрителя. |
There was a total deficiency of £67 15s 6d; by the time the charge was laid, Morris had already repaid the sum. |
Общий дефицит составил 67 фунтов 15 шиллингов 6 пенсов; к моменту предъявления обвинения Моррис уже выплатил эту сумму. |
Zorp the surveyor approaches, and all earthly debts will be repaid. |
Зорп-чистильщик приближается и все земные долги будут погашены. |
Favours given are not immediately repaid and returning of favours may take a long time. |
Оказанные услуги не возвращаются немедленно, и возвращение услуг может занять много времени. |
I put my good name on the line for you and this is how I am repaid? |
Я рискнул ради тебя своим добрым именем, и вот как ты мне отплатил? |
And he repaid my omission with a lifetime of failure and betrayals. |
И он отплатил за мою оплошность, вырос неудачником и предателем. |
The debt repaid in full or a share in a profitable business. |
Либо полная выплата долга, либо доля в прибыльном деле. |
И Джек отплатил ему тем, что воровал его клиентов. |
|
Government debts never have to be repaid, provided they can be extended in a cooperative manner or bought up with newly created money, issued by a credible central bank. |
Не надо вообще выплачивать государственные долги, если есть возможность продлить срок их погашения за счет кооперации или выкупить их на свежие деньги, выпущенные уважаемым центральным банком. |
All of us here, every single one of us, have repaid our debts to society. |
Все мы здесь, каждый из нас уже отдал свой долг обществу. |
You are a woman quite without honor and if you hadn't repaid my loan, I'd take great pleasure in calling it in now and selling you out at public auction if you couldn't pay. |
Вы бесчестная женщина, и если бы вы не вернули мне долг, я бы с удовольствием востребовал его сейчас, а не заплати вы мне - все ваше добро пошло бы с аукциона. |
And sometimes, Mr. Blunt, kindness is repaid in an unexpected fashion. |
А любезность, м-р Блант, не остается без вознаграждения, причем последствия ее подчас оказываются весьма своеобразными. |
I will have fully repaid my debt to you as of... my next excursion to the drycleaners. |
Я полностью рассчитаюсь со своим долгом тебе... к следующей моей прогулке в прачечную. |
The deal - $2 million, Repaid in equal installments over the next six months. |
Сделка...на 2 миллиона, я выплачу их частями в течении следующих шести месяцев. |
I must say, I don't think the Iron Bank has ever had a debt of this magnitude repaid in a single installment. |
Должен признаться: не думаю, что Железный банк когда-либо получал возврат такого огромного долга одним платежом. |
They might arrive faster if your husband's debts to me were repaid. |
Он бы прибыли быстрее, если бы долги Вашего мужа были погашены. |
Then they repaid your generosity by buying up Your church out from under you, and they painted it white. |
А они возместили твоё великодушие, выкупив церковь у тебя из-под носа и перекрасив её в белый. |
With respect to you, sir, it's what she intimates with her plea, that I should have her father released before a penny of the debt is repaid. |
При всем уважении в к вам, сэр, намекает она именно на это. Чтобы я выпустил ее отца то того, как будет выплачен хоть пенни из его долга. |
By the time anyone catches on, the loan's already been repaid. |
К тому времени, как все схватятся, займ уже будет погашен. |
Ваша вера будет вознаграждена. Во время нашего пира! |
|
For if Billy were to do something as disloyal as that, he knows I'd stop at nothing to see that offense repaid against him. |
Ведь Билли знает: решись он на такое коварство, я не остановлюсь ни перед чем, чтобы отплатить ему за обиду. |
You repaid your debt, you found a home. |
Ты заплатил свой долг, ты нашёл дом. |
I come to tell you that you have sufficiently repaid your debt, and that from this moment I will pray to God to forgive you, as I do. |
Я пришел сказать вам, что вы заплатили мне свой долг сполна. Отныне я буду молить бога, чтобы он удовольствовался этим, как и я. |
И я отплатил тебе предательством. |
|
Your services have been well repaid; and my misfortune has at any rate contributed to the welfare of a good and worthy man. |
Что ж, вы получите щедрую награду за ваши заботы, и мое несчастье по крайней мере послужит ко благу славному, достойному человеку. |
You fought side by side and that builds up trust, loyalty, and when you came back you repaid that loyalty by introducing them to your family, your friends. |
Вы сражались бок о бок, а это рождает доверие, преданность, и когда вы вернулись, то вознаградили за эту преданность тем, что ввели их в свою семью, в круг друзей. |
But I am tired of it, Amelia - sick of giving you nothing but love and being repaid by those around you with mistrust. |
Но я устал от этого, Амелия. Устал давать тебе одну только любовь, а в ответ получать недоверие от всех вокруг тебя. |
И за все это ты отплатила мне только презрением. |
|
Burr repaid Poe posthumously by publishing a number of pro-Poe articles in The Old Guard, even poems clearly based on Poe's. |
Берр отплатил по посмертно, опубликовав в старой гвардии ряд статей в защиту По, даже стихи, явно основанные на стихах по. |
After Stenbock's audience with the Elector half of the debt was repaid, and Stenbock received the remaining 6,000 riksdaler as a deposit for a later time. |
После аудиенции Стенбока с курфюрстом половина долга была погашена, а оставшиеся 6000 риксдалеров Стенбок получил в качестве задатка на более поздний срок. |
This can be derived by considering how much is left to be repaid after each month. |
Это можно сделать, рассмотрев, сколько осталось выплатить после каждого месяца. |
He openly stated this fact himself in front of the General Assembly, resigned from the Club and repaid the entire amount. |
Он сам открыто заявил об этом перед Генеральной Ассамблеей, уволился из клуба и выплатил всю сумму. |
With a total revenue of US$80 million per aircraft, the overall return expected is 145–155% while 72% and 81% of their debt had already been repaid. |
При общей выручке в размере 80 миллионов долларов США на один самолет общий ожидаемый доход составляет 145-155%, в то время как 72% и 81% их долга уже были погашены. |
She never repaid any of the loans that made her construction possible. |
Она так и не погасила ни одного кредита, который сделал возможным ее строительство. |
Puyi gave Semyonov a loan of 5,000 British pounds, which Semyonov never repaid. |
Пуйи дал Семенову заем в 5000 английских фунтов, который Семенов так и не вернул. |
This means they will be repaid in advance of stockholders, but will rank behind secured creditors, in the event of bankruptcy. |
Это означает, что они будут погашены досрочно перед акционерами, но в случае банкротства займут место за обеспеченными кредиторами. |
The government provides a loan which must be repaid, starting one year after completing the degree. |
Правительство предоставляет кредит, который должен быть погашен, начиная с одного года после получения степени. |
Maxwell's theft of pension funds was therefore partly repaid from public funds. |
Таким образом, кража пенсионных фондов Максвеллом была частично возмещена из государственных фондов. |
In ancient societies there was the expectation that such favors be repaid, and this semi-formal system of favors acted like loans. |
В древних обществах существовало ожидание, что такие милости будут возвращены, и эта полуофициальная система милостей действовала подобно займам. |
It was agreed by both parties that the loan was to be repaid by a reduction in the rent, until the loan was settled. |
Обе стороны согласились, что ссуда должна быть погашена путем уменьшения арендной платы до тех пор, пока ссуда не будет погашена. |
In April 2010 it was revealed that Khan had repaid falsely claimed expenses on two occasions, when literature was sent to his constituents. |
В апреле 2010 года выяснилось, что Хан дважды возмещал ложно заявленные расходы, когда литература направлялась его избирателям. |
The US took over the financing of the Allies in 1917 with loans that it insisted be repaid after the war. |
США взяли на себя финансирование союзников в 1917 году с помощью займов, которые они настаивали на погашении после войны. |
They are repaid over time via a supplementary tax, using a sliding scale based on taxable income. |
Они погашаются со временем с помощью дополнительного налога, используя скользящую шкалу, основанную на налогооблагаемом доходе. |
She stayed in St. Louis until she repaid the $1,200 loan, after which she intended to leave St. Louis and James Keckley. |
Она оставалась в Сент-Луисе до тех пор, пока не погасила кредит в размере 1200 долларов, после чего намеревалась покинуть Сент-Луис и Джеймса Кекли. |
The loan would have been repaid over three years, with an option of repayment with shares of common stock. |
Кредит должен был быть погашен в течение трех лет с возможностью погашения обыкновенными акциями. |
Some financial institutions do not extend credit to diplomats because they have no legal means of ensuring the money be repaid. |
Некоторые финансовые учреждения не предоставляют кредиты дипломатам, поскольку у них нет законных средств для обеспечения возврата этих денег. |
Unlike a typical bond, because the principal is never repaid, there is no present value for the principal. |
В отличие от типичных облигаций, поскольку основной капитал никогда не погашается, текущая стоимость основного капитала отсутствует. |
The cost of installing charging infrastructure has been estimated to be repaid by health cost savings in less than 3 years. |
По оценкам, затраты на установку зарядной инфраструктуры окупаются за счет экономии средств на здравоохранение менее чем за 3 года. |
The Belgian Odile Defraye was included in the team and repaid them by outsprinting Garrigou in stages 2 and 3 on the way to victory. |
Бельгийка Одиль Дефрэ была включена в состав команды и отплатила им, обыграв Гарригу на этапах 2 и 3 на пути к победе. |
Why is the interest paid to the Fed by the debtor considered as profit, but the debt itself when repaid to the Fed is not? |
Почему проценты, выплачиваемые ФРС должником, считаются прибылью, а сам долг, возвращаемый ФРС, - нет? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are to be repaid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are to be repaid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, to, be, repaid , а также произношение и транскрипцию к «are to be repaid». Также, к фразе «are to be repaid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.