Are worth nothing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Are you dizzy? - У вас головокружение?
we are going to - мы собираемся
are illuminated - освещены
deposits are instant - депозиты являются мгновенными
there are also fears - Есть также опасения,
they are ashamed of - они стыдятся
are they interested in - они заинтересованы в
are in a contract - в контракте
reasons are - причины
we are currently investigating - мы в настоящее время исследования
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
it is not worth a damn - этому грош цена
worth appraisal - определение ценности
it was worth it - это стоило того
it is worth reminding that - Стоит напомнить, что
worth emulating - стоит Эмуляция
it is worth noting however - стоит отметить, однако
has proved its worth - доказала свою эффективность
it is worth out - стоит из
worth paying for - стоит платить
a market worth - рынок стоит
Синонимы к worth: deserving, estimate, value, quotation, cost, valuation, price, sense, significance, percentage
Антонимы к worth: worthlessness, disgrace, uselessness, badness, baseness, evil, immorality, iniquity, insignificance, corruption
Значение worth: Having a value of; proper to be exchanged for.
noun: ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальность
pronoun: ничего, ничто
adverb: совсем нет, ни в малейшей степени, нисколько
nothing bad about - ничего плохого
means nothing - ничего не значит
meant nothing - не имел в виду ничего
nothing great - ничего особенного
have nothing to do with me - не имеет ничего общего со мной
i did nothing wrong - я сделал ничего плохого
nothing we can't handle - ничего мы не можем справиться с
asking nothing in return - не требуя ничего взамен
nothing will be lost - ничего не будет потеряно
i can't hear nothing - я не могу слышать ничего
Синонимы к nothing: zip, nada, zero, goose egg, nil, naught, cypher, null, aught, cipher
Антонимы к nothing: everything, something, superstar, focus, fat cat, key factor, top priority, cosmos, everything but the kitchen sink, full monty
Значение nothing: not at all.
For Anna, the risk felt worth it. |
Что касается Анны, то она считала, что имеет смысл пойти на такой риск. |
Hey Cortana, how much is Costco stock worth? |
Привет, Кортана! Сколько стоят акции Costco? |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
В таком случае стоит отдать жизнь за благородное дело. |
|
Один утренний час - что два вечерних. |
|
His voice was clear, but it fell to nothing in the vast silence of the sea. |
Голос его был чист и тверд, но плеск волн заглушал слова. |
Not worth listening to you whine about your feelings and fears for three days. |
Не стоит выслушивания твоего нытья о своих чувствах и страхах на протяжении трёх дней. |
I could smell nothing except the stink which now seemed a part of my own flesh. |
Я не чувствовал более никакого запаха, кроме этой вони, которая, казалось, стала частью моей плоти. |
I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE. |
Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена. |
Ваша дочь не знает о моем визите. |
|
She made me swear to say nothing. |
Она заставила меня поклясться, что я промолчу. |
Думаю, сейчас мы не должны ничего говорить. |
|
Eli could teach him nothing but to be suspicious of everyone. |
Илай смог научить его только с подозрением относиться ко всем. |
The fact that it is worth visiting is documented not only by the filled tables and dance floor but also by frequent visits of famous persons. |
Об этом свидетельствуют не только занятые столики и заполненная танцевальная площадка, но и частые посещения известных лиц. |
Because black holes are objects whose pull of gravity is so intense that nothing can escape it, not even light, so you can't see it directly. |
Потому что чёрные дыры - это объекты, чьё гравитационное поле настолько велико, что ничто, даже свет, не может их покинуть, так что его нельзя увидеть напрямую. |
Надеюсь, этот декодер того стоит. |
|
Нас ничто не отделяет от старта. |
|
Nothing personal, but to the Iraqis we're simply aircrew, whereas you guys are Friday the 13th. |
Ничего личного, но для иракцев мы всего лишь летный экипаж, а вот вам, если попадетесь, сильно не повезет. |
West Germany or France produced absolutely more dollars worth of output per hour worked than the US. |
В Западной Германии или во Франции в абсолютном исчислении в долларовом выражении за час работы производили больше, чем в США. |
The Trump presidency comes as Britain has already placed billions of pounds worth of orders for American weapons and aircraft. |
Г-н Трамп был избран президентом тогда, когда Великобритания уже заключила многомиллиардные контракты на поставку американского оружия и самолетов. |
Some 30 deals were canceled last year worth a total of $74 billion, according to Baker McKenzie. |
По данным компании Baker McKenzie, в общей сложности 30 сделок были отменены в прошлом году, а их общая стоимость оценивается в 74 миллиарда долларов. |
Meanwhile if rates turn around here, possibly as a result of weaker Australian data, then it may be worth watching 1.1175 and 1.1120 as potential support levels. |
При этом если цены здесь развернутся, возможно, в результате более слабых данных Австралии, то будет целесообразно, наверное, следить за отметками 1.1175 и 1.1120 в качестве возможных уровней поддержки. |
Ради нее игра стоила свеч. |
|
Чего я не знаю об актерском мастерстве, того и знать не надо. |
|
Mind you don't crush me, you hangman's apprentice! she retorted. Your cartful is not worth as much as mine. |
Неужто раздавишь меня, поставщик гильотины? - отвечала она. - Твой товар дешевле моего! |
Эти обжоры тратят свои деньги не зря. |
|
But this other offer is very attractive, but I'd have to report to this guy who I hate, which, you know, might be worth it for the job security |
Но то другое предложение очень заманчивое, но мне придётся отчитываться парню, которого я ненавижу, что, возможно, стоило бы того ради гарантии занятости... |
And the sleepless nights when you had two sous in your bag and the horror of what might happen next day .. . the horror of falling still lower.... And Rolling's pug nose is also worth something. |
А бессонные ночки, когда в сумочке - два су, и ужас, что будет завтра, и ужас - пасть еще ниже... А собачий нос Роллинга - чего-нибудь да стоит. |
And if it gets Theo home and gets a full-term conviction from the brother, it's all worth it. |
И если Тео вернется домой, а брат получит наказание по всей строгости, это того стоит. |
Can I have one month's worth of fertilizer,... and five packs of dried meat, also some can foods? |
Могу я приобрести муки на месяц, пять упаковок вяленого мяса и ещё чего-нибудь съестного? |
The only way I can put the insinuations behind me is by proving my worth. |
Я решил, что единственный способ оставить позади все эти инсинуации насчет меня - это доказать свою значимость. |
You're stronger than me, and you have a higher reserve of dignity and self-worth. |
Ты сильнее меня и у тебя большие запасы достоинства и самооценки. |
One must eat every day, and the finest Alexandrine verses are not worth a bit of Brie cheese. |
Ведь надо как-то перебиваться, а самые прекрасные александрийские стихи не заменят зубам куска сыра бри. |
Whoever won it knew that the man who issued it would redeem it with five hundred dollars' worth of dust weighed out on the scales. |
Выигравший знал, что каждый из партнеров оплатит свои марки тут же на месте, отвесив золотого песку на ту сумму, которую сам назначил. |
Stener was now worth all of one hundred and fifty thousand dollars. |
Стинер обладал теперь состоянием по крайней мере тысяч в сто пятьдесят долларов. |
You know, even if that blade is real, it ain't worth being bosom buddies with the King of Hell. |
Ты знаешь, даже если то лезвие реально, не стоит водить дружбу с Королем Ада. |
Let one stay around white people for a while and he's not worth killing. |
Достаточно Нигеру чуть пообжиться при белых -и хоть на помойку выбрасывай. |
An Englishman he says often, 'A fellow who thinks as much of himself as that cannot be worth much.' |
Тип, который так много о себе мнит, - думают англичане, - немногого стоит. |
Well, let's go see if Lowry's partnership with the drug company was a deal worth killing over. |
Пойдемте узнаем, были ли партнерство Лоури с фармацевтической фирмой настолько важным, чтобы убить. |
И это что-то стоит смерти. |
|
Maybe it's worth exploring why you find so much joy in tearing people down. |
Стоит задуматься, почему ты так любишь издеваться над людьми. |
К тому же... живой я стою вдвое дороже. |
|
It also contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar that Gregor hasn't disclosed. |
Он также содержит 40 миллионов рублей в переводах от Ковара, про которые Грегор не рассказал. |
Yeah, we're so dad-gum proud of him, but I wish he'd hurry up and get back, 'cause we got a whole summer's worth of best friend fun to make up for. |
Да, мы так им горды, но лучше бы он поторопился и вернулся поскорее, потому что нам теперь надо целое лето наверстать, что мы пропустили. |
If I had to buy 20 cents worth of bean sprouts, I only bought 10 cents worth. |
Если мне нужно было купить стручки фасоли за 20 центов, я покупала за 10. |
Bless me! exclaimed Caderousse, fifty thousand francs! Surely the diamond was as large as a nut to be worth all that. |
Пятьдесят тысяч франков! - вскричал Кадрусс. -Так он был с грецкий орех, что ли? |
Lives that were worth living. |
Но жизни были достойными бытия. |
Since when are heretics worth a Christian life? |
С каких это пор Еретики стали Христианскими жизнями? |
Мы вряд ли стоим их внимания. |
|
If its provenance were to be established, it would probably be worth over twenty million pounds. |
Если бы его происхождение было установлено, он, вероятно, стоил бы больше двадцати миллионов фунтов. |
May be worth addressing in Lithuanian people, per the New Human Interest Library encyclopedia. |
Может быть, стоит обратиться к литовскому народу, согласно новой библиотечной энциклопедии человеческих интересов. |
In 1982, Feeney created The Atlantic Philanthropies, and in 1984, secretly transferred his entire 38.75% stake in DFS, then worth about $500 million, to the foundation. |
В 1982 году Фини создал Фонд Atlantic Philanthropies, а в 1984 году тайно передал фонду все свои 38,75% акций DFS, которые тогда стоили около 500 миллионов долларов. |
If the underlying stock falls in value, the investor will receive shares of stock which will be worth less than his original investment. |
Если базовая акция упадет в цене, инвестор получит акции, которые будут стоить меньше, чем его первоначальные инвестиции. |
Interstate 30 and Interstate 20 connect Fort Worth to Arlington, Grand Prairie, and Dallas. |
Межштатные автомагистрали 30 и 20 соединяют Форт-Уэрт с Арлингтоном, Гранд-Прери и Далласом. |
Would be worth to have a comment on this from someone who actually has seen a PAL-N transmission. |
Было бы полезно получить комментарий по этому поводу от кого-то, кто действительно видел передачу PAL-N. |
After a rumor broke out that Amazon was developing a smartphone, Bezos' net worth rose to $30.5 billion in 2014. |
После того, как прошел слух, что Amazon разрабатывает смартфон, чистая стоимость Безоса выросла до $30,5 млрд в 2014 году. |
As of November 2019, this made him the 9th richest person in the United States and the 14th richest person in the world; his net worth was estimated at $58 billion. |
По состоянию на ноябрь 2019 года, это сделало его 9-м самым богатым человеком в Соединенных Штатах и 14-м самым богатым человеком в мире; его чистый капитал оценивался в 58 миллиардов долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are worth nothing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are worth nothing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, worth, nothing , а также произношение и транскрипцию к «are worth nothing». Также, к фразе «are worth nothing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.