Area command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Area command - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
область команды
Translate

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • worked area - прорабатываемая область

  • densely populated area - густонаселенный район

  • mount moriah wilderness area - заповедник дикой природы Mount Moriah

  • bar area - бар

  • penalty area - штрафная площадка

  • backward area - отсталый регион

  • delta area - район дельты

  • neighbouring area - соседняя область

  • study area library - библиотека области исследования

  • arrivals area - площадь заездов

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • command economy - административно-командная экономика

  • revolutionary command council - совет революционного командования

  • main command dial - главный диск

  • command dispatch - команда отправки

  • hydraulic command - гидравлическая команда

  • command defaults - команда по умолчанию

  • territorial command - территориальная команда

  • current command - текущая команда

  • enter the following command - введите следующую команду

  • cry on command - плакать по команде

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.



The player controls a flying machine which can fly over any part of the play-area and is used to command the player's bases and robots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок управляет летательным аппаратом, который может летать над любой частью игровой зоны и используется для управления базами игрока и роботами.

On 26 November, Japanese Lieutenant General Hitoshi Imamura took command of the newly formed Eighth Area Army at Rabaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 ноября японский генерал-лейтенант Хитоси Имамура принял командование вновь сформированной восьмой армией района Рабаула.

The Byzantine sakellarios Theodore, was placed in command of the army, and while in the area of Balqa, Arab tribes were also employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Византийский сакелларий Феодор был поставлен во главе армии, и в то время как в районе балки были заняты также арабские племена.

If it were his command he'd have a sentry up there, watching for troops trying to infiltrate into the command area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь он командиром у русских - обязательно бы выставил наверху дозорного.

Charlie, tell command to prep the lab at Area 51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, попроси военных подготовить лабораторию в Зоне 51.

He left the Philippines on 19 September 1930 and for a brief time was in command of the IX Corps Area in San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул Филиппины 19 сентября 1930 года и в течение короткого времени командовал районом IX корпуса в Сан-Франциско.

The PSP's Setúbal District Command also makes use of the area's firing range for civilian firearms carry license courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование округа Сетубал PSP также использует стрельбище этого района для гражданских курсов по лицензированию ношения огнестрельного оружия.

U.S. Army Materiel Command has issued these new area restrictions..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующие боевой техникой армии СШA издали новые ограничения..

I agree that the whole Artillery area needs an overview - guidance from those in command would probably be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, что весь артиллерийский район нуждается в обзоре - вероятно, потребуется руководство со стороны командования.

In February/March 1992 the test unit moved from Area 51 to the USAF Palmdale Plant 42 and was integrated with the Air Force Systems Command 6510th Test Squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале-марте 1992 года испытательная часть перешла из Зоны 51 на завод 42 ВВС США в Палмдейле и была интегрирована с командованием 6510-й испытательной эскадрильи ВВС США.

The best troops in his area of command responsibility were not actually his to command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие войска, расквартированные в округе, которым он командовал, не находились в его подчинении.

It also allowed its store properties in the affected area to be used as command centers for relief organizations and donated supplies such as water and bug spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также позволил использовать свои складские помещения в пострадавшем районе в качестве командных центров для организаций по оказанию помощи и пожертвований, таких как вода и спрей от насекомых.

Of course, if it were his command there would be the claws around the area for full protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, конечно, если бы это был его командный пункт, вся бы местность здесь, для полной гарантии, кишела когтями.

Headquarters Delhi and the East Punjab Command were formed to administer the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для управления этим районом были сформированы штаб-квартира в Дели и Восточно-Пенджабское командование.

A Windows screen showing the context menu for a local area network, with the 'Bridge Connection' command selected

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране Windows показано контекстное меню локальной сети и выделена команда

The city of Mogilev had been designated a Fester Platz, or fortified area, under the command of Generalmajor Gottfried von Erdmannsdorff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Могилев был назван Фестер-плац, или укрепленный район, под командованием генерал-майора Готфрида фон Эрдмансдорфа.

Returning to the U.S., MacArthur took command of the IV Corps Area, based at Fort McPherson in Atlanta, Georgia, on 2 May 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в США, Макартур 2 мая 1925 года принял командование районом IV корпуса, базировавшимся в Форте Макферсон в Атланте, штат Джорджия.

General Leonard T. Gerow, in command of V Corps, recognized this area as a possible avenue of attack by the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Леонард т. Героу, командовавший V корпусом, признал этот район возможным направлением наступления немцев.

Examples include a sous-chef, who acts as the second-in-command in a kitchen, a chef de partie, who handles a specific area of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают в себя су-шеф, который выступает в качестве второго лица в команде на кухне, шеф-повар партии, который управляет определенной областью производства.

These are formed by elements of de-activated brigades under each area defense command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они формируются из элементов деактивированных бригад под командованием каждого района обороны.

In 1996 the base opened new ground accesses through an area devoted to the Military Transport Aviation Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году база открыла новые наземные выходы через территорию, отведенную командованию Военно-транспортной авиации.

A strong area for the Official IRA in Belfast was the Lower Falls and Markets district, which were under the command of Billy McMillen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильным районом для официальной Ира в Белфасте был район нижних водопадов и рынков, которым командовал Билли Макмиллен.

On 16 June 1940, under the command of Lieutenant Commander C. A. Rowe, Grampus was laying mines in the Syracuse and Augusta, Sicily area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июня 1940 года под командованием лейтенанта-коммандера К. А. Роу Грампус устанавливал мины в районе Сиракуз и Августы, Сицилия.

The Central Powers forces in the area consisted in the XXXIX Corps, under the command of General Hermann von Staabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы Центральных держав в этом районе состояли из XXXIX корпуса под командованием генерала Германа фон Штаабса.

I mean, this many people... command post, staging area... you're dividing into search teams...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти люди... командный пункт, плацдарм... вы разделились на поисковые команды.....

By 8 May, he had 800 aircraft under his command in the Crimea and Soviet air superiority in the area had collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 8 мая он имел под своим командованием 800 самолетов в Крыму, и советское превосходство в воздухе в этом районе рухнуло.

They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе.

Imagine a two meter by two meter area full of coffins, jewelry and incredible statuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте квадрат два на два метра, полный гробов, украшений и невероятных скульптур.

The tubeways were the gossip shops of Luna Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные трубы были местом обмена сплетнями на Луне-Командной.

i've trained my major blood vessels to retract into my body on command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научился по желанию втягивать внутрь тела основные кровеносные сосуды.

The lodge had become Kahlan's frequent quarters, and often also served as their command center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избушка стала чуть ли не постоянной резиденцией Кэлен, а также часто служила командным центром.

Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график.

I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки.

The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки.

The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне.

Security in the area is not to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службу безопасности об учениях не извещать.

The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе.

Added free space defragmentation application from the command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавлена дефрагментация свободного пространства для приложения из командной строки.

Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации.

Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом.

It also supported the introduction of a stand-alone goal in that area as suggested by the Open Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также поддерживает включение отдельной цели в этой области, как предложила Рабочая группа открытого состава.

In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей.

A new window can also be opened by pressing the button of the Standard toolbar or by the command of the File — New Chart menu;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыть новое окно можно также нажатием кнопки панели инструментов Стандартная или командой меню Файл — Новый график;

To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled.

Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.

One, do it in a well-ventilated area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое - убедитесь что вы в хорошо проветриваемом помещении.

The target is Maelstrom's second in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель - второй командующий Вихря.

Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны.

Have none of me if it is your will, but that you must aid me in effecting your escape, if such a thing be possible, is not my request, but my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудьте обо мне потом, если таково ваше желание, но теперь помогите мне устроить ваш побег, если только он возможен, и об атом я не прошу вас, я приказываю.

Our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.

I'm going to numb the area with some lidocaine, and then we're off to the races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обезболю эту область лидокаином. А потом выйдем на старт.

May I take command of the troops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пока взять на себя комманду войсками?

Had it been any other city, I should have given command to my men to lay the flats of their swords on those snarling fanatics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь это в другом городе, я бы приказал моим людям разогнать ножнами этих ревущих фанатиков.

Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением.

27 And does the eagle rise at thy command, and the vulture remain sitting over his nest,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 и орел поднимается по Твоему повелению, А стервятник остается сидеть над гнездом своим.

These all must be read using the read record command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они должны быть прочитаны с помощью команды read record.

In 1994, over a hundred intrusions were made by unidentified crackers into the Rome Laboratory, the US Air Force's main command and research facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году более сотни неизвестных взломщиков проникли в Римскую лабораторию-главный командный и исследовательский центр ВВС США.

On 14 June 1944, Witt was killed in action by a Royal Navy artillery barrage that hit the divisional command post at Venoix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 1944 года Витт был убит в бою артиллерийским огнем Королевского флота, который поразил командный пункт дивизии в Венуа.

On 27 May 1768, Cook took command of Earl of Pembroke, valued in March at £2,307. 5s. 6d. but ultimately purchased for £2,840. 10s. 11d.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мая 1768 года Кук принял командование графом Пембруком, оцененное в марте в 2 307 фунтов стерлингов. 5s. 6d. но в конечном счете купил за £2840. 10С. 11д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «area command». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «area command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: area, command , а также произношение и транскрипцию к «area command». Также, к фразе «area command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information