Areas of language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
ink receptive areas - олеофильные участки
common areas for - общие области для
recognized areas - признаваемые области
uncovered areas - непокрытые участки
village areas - сельские районы
addressing the areas - те области,
indicator areas - области индикаторов
off-grid areas - области вне сетки
porous areas - пористые участки
areas of compliance - области соблюдения
Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone
Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core
Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.
your receipt of an electronic or other form of order confirm - Ваше получение электронной или иной формы подтверждения заказа
armed forces of the republic of armenia - Вооруженные силы Республики Армения
registrar of the international court of justice - регистратор международного суда справедливости
authority of heads of state and government - Полномочия глав государств и правительств
president of the republic of tajikistan - президент республики таджикистан
secretariat of the league of arab - секретариат Лиги арабских
secretary-general of the ministry of foreign - генеральный секретарь министерства иностранных
ministry of foreign affairs of austria - Министерство иностранных дел Австрии
office of the chancellor of justice - офис канцлера юстиции
guilty of contempt of court - виновным в неуважении к суду
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
broad language - широкая формулировка
formal language - формальный язык
language of comics - язык комиксов
language differences - языковые различия
language support for - языковая поддержка
language sites - языковые сайты
language therapy - языковая терапия
structured language - структурированный язык
foreign language is - иностранный язык
words and language - слова и язык
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
The Spanish language is spoken in small Latino communities in the St. Louis and Kansas City Metro areas. |
На испанском языке говорят в небольших латиноамериканских общинах в районах метро Сент-Луиса и Канзас-Сити. |
In areas such as West Africa people aren't offline because they can't read the language, they are offline because of poor infrastructure and a high cost of entry. |
В таких районах как Западная Африка люди не выходят в интернет, не потому что не могут читать на языке, а потому что там слабо развита инфраструктура и дорогие тарифы. |
Indicative teaching material has been produced in the cognitive areas of language, health education, mathematics, environmental studies, history, geography;. |
разработаны ориентировочные учебные материалы по таким познавательным предметам, как язык, медико-санитарное просвещение, математика, экология, история и география;. |
The Nahuatl language is today spoken by 1.5 million people, mostly in mountainous areas in the states of central Mexico. |
На языке науатль сегодня говорят 1,5 миллиона человек, в основном в горных районах в Штатах центральной Мексики. |
Language, linguistics, and discourse are active areas of study in the humanities, along with literature and the arts. |
Язык, лингвистика и дискурс являются активными областями изучения гуманитарных наук, наряду с литературой и искусством. |
Over the generations they had become Turkified in language, manners and custom as they resided in Turkish areas. |
На протяжении многих поколений они были Тюркизированы в языке, манерах и обычаях, поскольку они жили в турецких областях. |
Several areas of the parietal lobe are important in language processing. |
Некоторые области теменной доли играют важную роль в обработке речи. |
Governments often use language proposing an improvement of processes or areas. |
Правительства часто используют формулировки, предлагающие улучшить процессы или области. |
Data via diffusion tensor MRI indicate changes in connectivity or in gray matter density in areas related to reading/language. |
Данные с помощью диффузионного тензора МРТ указывают на изменения связности или плотности серого вещества в областях, связанных с чтением/языком. |
Most of the ideas engaged are in the areas of metaphysics, language, epistemology, and literary criticism. |
Большинство идей, которыми мы занимаемся, относятся к области метафизики, языка, эпистемологии и литературной критики. |
With the breakup of the Soviet bloc in Eastern Europe, VOA added many additional language services to reach those areas. |
С распадом Советского блока в Восточной Европе VOA добавила много дополнительных языковых служб, чтобы достичь этих областей. |
As a foreign language, Dutch is mainly taught in primary and secondary schools in areas adjacent to the Netherlands and Flanders. |
Как иностранный язык, голландский язык в основном преподается в начальных и средних школах в районах, прилегающих к Нидерландам и Фландрии. |
The major tasks in semantic evaluation include the following areas of natural language processing. |
Основные задачи семантической оценки включают следующие области обработки естественного языка. |
Until the 1970s, Occitan was the primary language of rural areas. |
До 1970-х годов окситанский был основным языком сельских районов. |
The use of Kurdish language, dress, folklore, and names were banned and the Kurdish-inhabited areas remained under martial law until 1946. |
Использование курдского языка, одежды, фольклора и имен было запрещено, и курдские населенные районы оставались под военным положением до 1946 года. |
Sign languages are, after all, forms of language that have been shown to use the same areas of the brain as verbal forms of language. |
В конце концов, языки жестов-это формы языка, которые, как было показано, используют те же области мозга, что и вербальные формы языка. |
I don't think it's necessary to set off on a crusade to defend language in so much as, you know, there are specific areas which are just the domain of another language. |
Я не думаю, что необходимо отправляться в крестовый поход, чтобы защитить язык, поскольку, знаете, есть конкретные области, в которых главенствует другой язык. |
In this way, neuroscientists in the 19th century discovered that two areas in the brain are crucially implicated in language processing. |
Таким образом, нейробиологи в 19 веке обнаружили, что две области мозга имеют решающее значение для обработки речи. |
Studies have shown that damage to these areas are similar in results in spoken language where sign errors are present and/or repeated. |
Исследования показали, что повреждения этих областей схожи по результатам в разговорной речи, где присутствуют и/или повторяются ошибки знаков. |
Language is processed in many different locations in the human brain, but especially in Broca's and Wernicke's areas. |
Язык обрабатывается во многих различных областях человеческого мозга, но особенно в областях Брока и Вернике. |
Symptoms such as hemiparesis or aphasia can also occur when less commonly affected areas such as motor or language areas are, respectively, damaged. |
Такие симптомы, как гемипарез или афазия, могут также возникать, когда менее часто пораженные области, такие как моторные или языковые области, соответственно, повреждены. |
These brain areas are implicated in memory retrieval and consolidation, language processing, and association of emotions. |
Эти области мозга участвуют в восстановлении и консолидации памяти, обработке речи и ассоциировании эмоций. |
Bislama is a pidgin language, and now a creole in urban areas. |
Бислама - это язык пиджин, а теперь креольский язык в городских районах. |
In the last century, Acadians have made achievements in the areas of equal language and cultural rights as a minority group in the Maritime provinces of Canada. |
В прошлом столетии Акадийцы добились успехов в области обеспечения равных языковых и культурных прав в качестве меньшинства в приморских провинциях Канады. |
English has become an international language due to its significance in many areas, such as industry, business, finance, agriculture, and else. |
Английский язык стал международным языком в связи со своей значимостью во многих областях, например в промышленности, бизнесе, финансах, сельском хозяйстве, и т.д. |
Mastery of more than one language opens up new areas of communication and knowledge for young people. |
Владение более чем одним языком открывает для молодых людей новые сферы общения и получения знаний. |
Although not suggested by natural language, and in contrast to usage in other areas, Proof of Principle and Proof of Concept are not synonymous in drug development. |
Хотя это не предлагается естественным языком и в отличие от использования в других областях, доказательство принципа и доказательство концепции не являются синонимами в разработке лекарств. |
In addition, those who come without Russian language knowledge will be offered work in areas that do not require active communication with people. |
Кроме того, приезжим, не знающим русского, будет предлагаться работа в сферах, не предполагающих активного общения с людьми. |
Perception, learning, problem solving, reasoning, thinking, memory, attention, language and emotion are areas of research. |
Восприятие, обучение, решение проблем, рассуждение, мышление, память, внимание, язык и эмоции-это области исследований. |
When the UK government began awarding grants to schools specialising in areas of the curriculum, Cheney School decided to become a Language College. |
Когда правительство Великобритании начало выдавать гранты школам, специализирующимся в областях учебной программы, Школа Чейни решила стать языковым колледжем. |
He also had developed language areas in both hemispheres, something very uncommon in split-brain patients. |
Кроме того, у него были развиты языковые зоны в обоих полушариях, что было весьма необычно для пациентов с расщепленным мозгом. |
The Russian language is spoken in areas of some states, including New York, California, Washington, New Jersey, Illinois, Massachusetts, Pennsylvania, and Alaska. |
На русском языке говорят в некоторых штатах, в том числе в Нью-Йорке, Калифорнии, Вашингтоне, Нью-Джерси, Иллинойсе, Массачусетсе, Пенсильвании и Аляске. |
The Dorian language was then pervasive among Cretan cities such as Knossos, Lyttos, Axos and various other areas of central Crete. |
В то время дорийский язык был широко распространен среди критских городов, таких как Кносс, Литтос, Аксос и различных других областей Центрального Крита. |
Research has shown that while girls do struggle more in the areas of math and science and boys in the area of language arts, this is partly a socialization phenomenon. |
Исследования показали, что, хотя девочки больше борются в области математики и естественных наук, а мальчики-в области языковых искусств, это отчасти явление социализации. |
Some dialects had, until recently, extensions across the borders of other standard language areas. |
Некоторые диалекты до недавнего времени распространялись через границы других стандартных языковых областей. |
Swedish is the second official language of Finland, which is mainly spoken in certain coastal areas and on Åland. |
Шведский язык является вторым официальным языком Финляндии, на котором в основном говорят в некоторых прибрежных районах и на Аландских островах. |
Over these generations they had become Turkified in language, manners and custom as they resided in Turkish areas. |
За эти поколения они стали Тюркизированными в языке, манерах и обычаях, поскольку они жили в турецких областях. |
The use of Kurdish language, dress, folklore, and names were banned and the Kurdish-inhabited areas remained under martial law until 1946. |
Использование курдского языка, одежды, фольклора и названий было запрещено, и населенные курдами районы оставались на военном положении до 1946 года. |
Perry has made contributions to many areas of philosophy, including logic, philosophy of language, metaphysics, and philosophy of mind. |
Перри внес свой вклад во многие области философии, включая логику, философию языка, метафизику и философию разума. |
The Salar language is the official language in all Salar autonomous areas. |
Саларский язык является официальным языком во всех Саларских автономных округах. |
It is written in the Python programming language and will be distributed via Bittorrent, burnt onto disks, and distributed to areas without broadband connectivity. |
Он написан на языке программирования Python и будет распространяться через Bittorrent, записываться на диски и распространяться в областях без широкополосного подключения. |
Using the language of category theory, many areas of mathematical study can be categorized. |
Используя язык теории категорий, можно классифицировать многие области математического исследования. |
Similarly in Dagestan in 1965, schools in which the indigenous language was the medium of instruction existed only in rural areas. |
Аналогично в Дагестане в 1965 году школы, в которых преподавание велось на коренном языке, существовали только в сельской местности. |
These areas may have a separate language, culture and economic system. |
Эти области могут иметь отдельный язык, культуру и экономическую систему. |
In Peru, Quechua is an official language, alongside Spanish and any other indigenous language in the areas where they predominate. |
В Перу кечуа является официальным языком наряду с испанским и любым другим языком коренных народов в тех районах, где они преобладают. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
The study also indicated that the IMR was higher in rural than urban areas. |
В исследовании также указывалось, что в сельской местности КДС является более высоким по сравнению с городскими районами. |
Home births were more frequent in rural areas than in urban areas. |
В сельской местности отмечается более высокий процент случаев родов на дому по сравнению с городами. |
None of the rural areas in Lebanon were particularly remote, and there was no great distinction between rural life and urban life. |
Ни один из сельских районов Ливана не является очень отдаленным, и между городской и сельской жизнью нет больших различий. |
The regional bureaux currently provide that interface in their respective areas. |
Региональные бюро в настоящее время обеспечивают такое взаимодействие в своих соответствующих областях. |
Project plans have been drafted for major functional areas in duty stations. |
Были разработаны ориентировочные планы работы в основных областях деятельности в различных местах службы. |
It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude. |
Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов. |
Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control. |
Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля. |
Before Peng emerged, I used my contacts to help her target the hardest-hit areas. |
До появления Пэнга я помогала ей в снабжении пострадавших районов. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
In Alberta, the species has been collected from the Lake Athabasca and Zama areas south to about Pigeon Lake. |
В Альберте этот вид был собран из озер Атабаска и зама, расположенных к югу от голубиного озера. |
In Setswana, prefixes are more important than they are in many other languages, since Setswana is a Bantu language and has noun classes denoted by these prefixes. |
В языке Сетсвана префиксы более важны, чем во многих других языках, поскольку Сетсвана является языком банту и имеет классы существительных, обозначаемых этими префиксами. |
It grows mainly in Southeast Asia, southwest India and other tropical areas such as Colombia, Puerto Rico and Florida, where the tree has been introduced. |
Он растет главным образом в Юго-Восточной Азии, Юго-Западной Индии и других тропических районах, таких как Колумбия, Пуэрто-Рико и Флорида, где дерево было введено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «areas of language».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «areas of language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: areas, of, language , а также произношение и транскрипцию к «areas of language». Также, к фразе «areas of language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.