As a result of the new investment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a result of the new investment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате новых инвестиций
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as a general rule - как общее правило

  • masquerade as - маскарад как

  • As you were! - Отставить!

  • come as a surprise - становиться неожиданностью

  • so as to require - с тем, чтобы потребовать

  • as a first step towards this end - в качестве первого шага к этой цели

  • which is as valuable - которая является ценным

  • is regarded as certain - рассматривается как некий

  • should come as no surprise - должен прийти, как не удивительно,

  • as optimal as possible - как оптимальный, насколько это возможно

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • New Serbia Democratic Party - Коалиция Демократическая партия Сербии Новая Сербия

  • new jersey institute of technology - Технологический институт Нью-Джерси

  • new economic policy - новая экономическая политика

  • purchase of new cars - покупка новых автомобилей

  • new imam - новый имам

  • a new standard - новый стандарт

  • new ways of co-operation - новые пути сотрудничества

  • appointment of a new director - назначение нового директора

  • in a new area - в новом районе

  • attract new people - привлечение новых людей

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- investment [noun]

noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение

  • unit investment trust - паевой фонд

  • high investment potential - высокий инвестиционный потенциал

  • retail investment products - розничные инвестиционные продукты

  • management investment advice - Управление инвестиционное консультирование

  • reallocation of investment - перераспределение инвестиций

  • government investment - правительственные капиталовложения

  • investment and asset allocation - инвестиции и активы распределение

  • investment partner - инвестиционный партнер

  • investment benchmarks - инвестиционные критерии

  • match investment - инвестиционный матч

  • Синонимы к investment: buying shares, investing, speculation, financing, underwriting, backing, funding, venture, gamble, risk

    Антонимы к investment: savings, debt, hindrance, impediment, liability, burden, disadvantage, discouragement, dismissal, loss

    Значение investment: the action or process of investing money for profit or material result.



Torino Capital investment bank estimated that US$1 billion was lost from Venezuela's GDP as a result of the power outages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам инвестиционного банка Torino Capital, в результате отключения электроэнергии ВВП Венесуэлы потерял 1 миллиард долларов США.

The net result is that money is being parked temporarily in low-yield investments in the US, although this cannot be the long-run trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате деньги временно пристраивают в низкодоходные инвестиции в США, хотя долгосрочной тенденцией это стать не может.

As a result of not having access to countries amenable to oil exploration, ExxonMobil is not making nearly the investment in finding new oil that it did in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия доступа к странам, которые могли бы заниматься разведкой нефти, ExxonMobil не делает почти тех инвестиций в поиск новой нефти, которые она делала в 1981 году.

As a result, Gazprom is left holding almost $2 billion worth of TurkStream pipes that can only be used under the Black Sea and billions more in stranded investment costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Газпром остался с огромным запасом труб почти на два миллиарда долларов, которые можно использовать только на дне Черного моря, и понес инвестиционные издержки еще на многие миллиарды.

The Sortino ratio tells us whether a portfolio's returns are due to smart investment decisions or a result of excess risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент Сортино демонстрирует, что является источником прибыльности портфеля: продуманные инвестиционные решения или излишний риск.

The Sharpe ratio tells us whether a portfolio's returns are due to smart investment decisions or a result of excess risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент Шарпа показывает, связаны ли результаты использования портфеля с продуманными инвестиционными решениями или чрезмерным риском.

Disclaimer: As with any financial assets, binary options trading may also result in a partial or total loss of your investment funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от ответственности: Как и трейдинг в любой другой сфере финансовых активов, трейдинг в области бинарных опционов может привести к частичной или полной потере Ваших инвестиций.

As a result of these investments, Russia is now estimated to have the world’s most modern nuclear weapons capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате таких капиталовложений ядерный арсенал России считается на сегодня самым современным в мире.

The result will be a less friendly environment for foreign businesses and declining investment and growth, Ash said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате возникнет менее благоприятная атмосфера для иностранных компаний, произойдет спад инвестиций и роста, говорит он.

Keyne's believed that classical liberal economics had a fatal flaw, and that was market instability as a result of inadequate investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейнс считал, что классическая либеральная экономика имеет фатальный недостаток, и это была нестабильность рынка в результате недостаточных инвестиций.

Prices continued to climb in 2010 as a result of tight supply owing to under-investments in mine production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены продолжали расти в 2010 году вследствие сузившегося предложения из-за недостаточных капиталовложений в горно-рудное производство.

As a result, restrictions on trade were loosened further in the mid-1960s, and foreign investment was legalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в середине 1960-х годов ограничения на торговлю были еще более ослаблены, а иностранные инвестиции легализованы.

As a result, postponing retirement can be an attractive option for individuals looking to enhance their retirement preparedness or recover from investment losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате отсрочка выхода на пенсию может стать привлекательным вариантом для людей, желающих повысить свою готовность к выходу на пенсию или оправиться от инвестиционных потерь.

As a result, they often see buying trendy shoes or a great haircut - rather than giving some money each month to a broker - as an investment in their romantic futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они часто покупают модные туфли или делают дорогую стрижку - вместо того чтобы ежемесячно дать немного денег брокеру - как инвестицию в свое романтическое будущее.

They depend on how many policies result in claims, inflation from now until the claim, investment returns during that period, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они зависят от того, сколько полисов приводит к претензиям, инфляции отныне и до предъявления претензии, доходности инвестиций в течение этого периода и так далее.

As a result, investment only includes expenditures on output that is not expected to be used up in the short run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате инвестиции включают только расходы на выпуск продукции, которая, как ожидается, не будет израсходована в краткосрочной перспективе.

As a result there has been a significant reduction in U.S. aid and investment to the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате произошло значительное сокращение американской помощи и инвестиций в Карибский бассейн.

Unfortunately, the result of this deregulation was a short-lived housing bubble, not a sustained boom in productive private investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, результатом их политики дерегулирования стал быстро лопнувший пузырь на рынке жилья, а не устойчивый бум продуктивных частных инвестиций.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу.

As a result of this outflow of funds, investment in Argentina is low, holding down productivity and growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого оттока ресурсов инвестиции в Аргентине находятся на низком уровне, что сдерживает рост производительности и экономики.

EP&I was the result of a merger of the former directorates Transformation Priorities & Requirements and Investment Management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EP&I стала результатом слияния прежних директоратов по преобразованию приоритетов и требований и управлению инвестициями.

Such investment-based annuities would be a natural supplement to the lower pay-as-you-go benefits that would result from raising the eligibility age for full benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая рента будет естественной добавкой к более низким выплатам в связи с повышением пенсионного возраста для получения полных выплат.

Low: Costs will be low owing to the progressive reduction of mercury content already under way as a result of industry investment to meet regulatory controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий: объем затрат будет низким благодаря постепенному сокращению содержания ртути, которое уже происходит в результате инвестиций, производящихся в отрасли с целью выполнения нормативных требований.

It is unusual for institutions to be born as shorthand acronyms created by investment bankers, and, as a result, the organization struggled initially to develop traction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институты редко создаются на основе аббревиатур, придуманных инвестиционными банкирами, поэтому поначалу БРИКС приходилось прикладывать массу усилий для того, чтобы набрать обороты.

As a result, states that benefit from foreign direct investment flows are less likely to experience the onset of militarized conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате государства, получающие выгоду от потоков прямых иностранных инвестиций, с меньшей вероятностью столкнутся с началом милитаризованного конфликта.

However, a lack of technical knowledge as well as a lack of insurance and investment opportunities may result in an unbalanced match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время отсутствие технических знаний, а также страховых и инвестиционных возможностей может вести к возникновению диспропорций.

Some of science’s most useful breakthroughs have come as a result of sustained investment in basic research or as by-products of unrelated efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых полезных научных открытий стали результатом непрерывных инвестиций в фундаментальные исследования или побочным продуктом несвязанных с ним напрямую проектов.

Instead, the IMF declares, some three-quarters of the slowdown in trade growth is a result of “overall weakness in economic activity,” especially investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого МВФ объявил, что на 75% замедление темпов роста международной торговли вызвано «общим ослаблением экономической активности», в первую очередь, в сфере инвестиций.

The result was that prewar bondholders who have maintained their positions in fixed-income securities have lost over half the real value of their investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием было то, что держатели облигаций предвоенного периода, сохранявшие позиции на рынке ценных бумаг с фиксированным доходом, потеряли свыше половины реальной стоимости инвестиций.

From its initial principal of $734,000, the fund has grown to $50 billion as a result of oil royalties and capital investment programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От первоначального взноса в размере 734 000 долларов фонд вырос до 50 миллиардов долларов в результате нефтяных роялти и программ капитальных вложений.

Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские сводки показывают, что 31 человек погиб в результате аварии, но реальное количество смертей, вызванных излучением до сих пор неизвестно.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций.

As a result, accessions procedures have been initiated to either one or both of the statelessness conventions in at least eight States as of early July 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, в начале июля 2011 года по крайней мере в восьми государствах были начаты процедуры присоединения к одной или обеим конвенциям о безгражданстве.

As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;.

The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут.

The result was that our relations became more cordial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате наши беседы стали более сердечными.

Now I need probably not tell you all that the taking of drugs over a long period has the result of considerably blunting the moral sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо объяснять вам, что длительное употребление наркотиков значительно притупляет нравственное чувство.

You want me to buy controlling interest in the Sidwell Investment Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаешь выкупить контрольный пакет акций Сидвелл инвестмент групп.

Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэндер был совсем угнетен и подавлен этим исходом.

Sir Charles took up the tale next. He described his and Egg's visit to Mrs. Babbington and its rather negative result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого сэр Чарлз описал совместный с Эгг визит к миссис Бэббингтон и его в целом негативный результат.

The equality between her and me was real; not the mere result of condescension on her part: so much the better-my position was all the freer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство между нами было подлинным равенством, а не только результатом ее снисходительности; тем лучше - я могла чувствовать себя еще свободнее.

He tapped out his full name: NICOLAS SALMANOVITCH RUBASHOV, and waited for the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно отстукал свое полное имя: николай залманович рубашов и стал с интересом ждать результата.

I've done three different tests and all have the same result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

As a result, we will not destroy your planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы не будем уничтожать вашу планету.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

So the end result is like yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что конечный результат как в йоге.

Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий?

The sound investment is... honey!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надёжней всего инвестировать... в мёд!

Much of its appearance is a result of elements left behind by glaciers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его внешнего вида-результат воздействия элементов, оставленных ледниками.

The starting value can be any number, but fewer iterations will be required the closer it is to the final result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальным значением может быть любое число, но чем ближе оно к конечному результату, тем меньше итераций потребуется.

Capturing Taganrog would also result in an attack on Rostov, which was a strategic city for Russian support of their Caucasian operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Таганрога также приведет к нападению на Ростов, который был стратегическим городом для поддержки Россией своих кавказских операций.

Also, 85% of God believing Indians who know about evolution agree that life on earth evolved over time as a result of natural selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 85% верующих в Бога индийцев, которые знают об эволюции, согласны с тем, что жизнь на Земле эволюционировала с течением времени в результате естественного отбора.

The result of the move request was not moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат запроса на перемещение не был перемещен.

As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году.

The company was not only investigating the purchase of certificated cocoa, but looking to focus more on direct investment in the cocoa supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не только изучала закупку сертифицированного какао, но и стремилась больше сосредоточиться на прямых инвестициях в цепочку поставок какао.

The CASE technology was spun off by First Boston into Seer Technologies in 1990 with an investment of $20 million by IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология CASE была внедрена фирмой First Boston в Seer Technologies в 1990 году с инвестициями IBM в размере 20 миллионов долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of the new investment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of the new investment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, the, new, investment , а также произношение и транскрипцию к «as a result of the new investment». Также, к фразе «as a result of the new investment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information