Assembly participants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assembly participants - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участники ассамблеи
Translate

- assembly [noun]

adjective: монтажный, сборочный

noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение

- participants [noun]

noun: участник



Three thousand one hundred six representatives of non-governmental organizations will participate in the twenty-third special session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три тысячи сто шесть представителей неправительственных организаций примут участие в двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи.

Those who chose not to participate in last January's elections will most certainly do so now, both in the referendum and in the upcoming elections to a new Assembly in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто предпочел не голосовать на прошлых январских выборах, скорее всего, примут участие как в референдуме, так и в предстоящих декабрьских выборах в новое собрание.

The costs of participation in the Assembly - mainly travel and accommodation expenses - are borne by the national parliament of the delegation concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на участие в Ассамблее-главным образом путевые расходы и расходы на проживание - несет национальный парламент соответствующей делегации.

It introduces high school students to the operation of the Connecticut General Assembly via participation in a mock legislative session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знакомит старшеклассников с работой Генеральной Ассамблеи Коннектикута посредством участия в имитационной законодательной сессии.

PB stands as one of several democratic innovations such as British Columbia's Citizens' Assembly, encompassing the ideals of a participatory democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PB выступает в качестве одной из нескольких демократических инноваций, таких как Гражданская ассамблея Британской Колумбии, охватывающая идеалы демократии участия.

The Houses of Assembly of each participating colony approved the proceedings of the Congress, with the exception of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палаты собраний каждой участвующей колонии одобрили работу Конгресса, за исключением Нью-Йорка.

He also gained political experience through his participation in the local Assembly of the Three Orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также приобрел политический опыт благодаря своему участию в местном собрании трех орденов.

Grossman participated in the assembly of the Black Book, a project of the Jewish Anti-Fascist Committee to document the crimes of the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроссман участвовал в Ассамблее Черной книги -проекте Еврейского Антифашистского Комитета по документированию преступлений Холокоста.

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

In our understanding, that would only be applicable if non-governmental organizations were to participate in the work of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что это применимо только в случае участия неправительственных организаций в работе Генеральной Ассамблеи.

As a shareholder association he advertises mainly to the participation of shareholders in the General Assembly of Hapimag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве акционерного объединения он рекламирует главным образом участие акционеров в общем собрании Хапимага.

All participants get approved by the Premier League General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники получают одобрение Генеральной Ассамблеи Премьер-Лиги.

Fired after 25 years on the assembly line

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уволен после 25 лет работы на сборочном конвейере

There is the Assembly Hall on the second floor of our school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этаже нашей школы есть актовый зал.

Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в зале Ассамблеи будет зарезервировано определенное количество мест для тех, кому не хватит мест, предусмотренных для делегаций.

Efforts continue to encourage more member States to become database participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему предпринимаются усилия с целью поощрять государства-члены к предоставлению материалов и информации для этой базы данных.

It intends to become a full-fledged participant in the unified system of European internal transportation waterways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она намерена стать полноправным участником объединенной системы европейских внутренних водно-транспортных путей.

This session of the General Assembly has all the prerequisites to become a watershed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сессия Генеральной Ассамблеи имеет все предпосылки, чтобы стать эпохальной.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

Its aim is to develop children's intellectual capacity to allow them to participate in society and professional life, and exercise their citizenship to the full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно нацелено на развитие интеллектуальных способностей, необходимых для социальной и профессиональной интеграции и для полного осуществления гражданской позиции .

The first, basic course introduces the fundamentals of tax treaties and provides participants with a good understanding of the United Nations Model Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый, базовый курс знакомит с основами налоговых договоров и дает участникам хорошее представление о Типовой конвенции Организации Объединенных Наций.

However, prison regulations do not, as a rule, permit prisoners to participate in medical and scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время тюремные правила не разрешают, как правило, заключенным участвовать в медицинских и научных исследованиях.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

More than 32 elections had been held over the previous three decades, with all political parties allowed to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За предыдущие три десятилетия проведено более 32 выборов, в которых было разрешено участвовать всем политическим партиям.

In another ruling the Supreme Administrative Court set limits on interference with the right of assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое постановление Высшего административного суда ограничивает возможности ограничения права на свободу мирных собраний.

Good, now remove the shock-damping assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь извлеки противоударную защиту.

To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира.

We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем клиенту всевозможные варианты сборки компьютера, готовые к эксплуатации, как только подключишь.

Turning this extremely dangerous situation around, particularly for the countries of the South, requires that the General Assembly intensify its efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оздоровление этой чрезвычайно опасной ситуации, особенно в странах Юга, делает необходимой активизацию усилий Генеральной Ассамблеи.

The 2002-2003 amounts are provisional since the United Nations regular budget is subject to the approval of the General Assembly at its fifty-sixth session in December 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем ассигнований на 2002-2003 годы является предварительным, поскольку регулярный бюджет Организации Объединенных Наций подлежит утверждению Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят шестой сессии в декабре 2001 года.

The UNiTE campaign has mobilized participants around the world, raising awareness and spurring action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активисты кампании UNiTE работают по всему миру, занимаясь просветительской деятельностью и призывая к действию.

As one Western diplomat in Baku put it to me, “You can hide in the UN General Assembly, you can’t hide in the Security Council.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал мне один западный дипломат в Баку, можно спрятаться на Генеральной Ассамблее ООН, но в Совете Безопасности не спрячешься.

I offered to help with the assembly but I was spurned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил помочь со сборкой, но она отказалась.

I'd be happy to create a chart and participate in a differential diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду рад составить список и поучаствовать в дифференциальной диагностике.

If sanity's been restored to this assembly, I'd like to talk about the cost of repairing our new organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если здравомыслие восторжествовало на этом собрании, то я хотел бы поговорить о цене на починку нашего нового органа.

We process our own rushes and keep a cutting room on board so we can do an assembly while we're shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сами делаем фильмы, у нас есть монтажная, мы можем собирать отснятый материал.

(Beasley) I'D REALLY LOVE IT IF EVERYBODY HERE COULD PARTICIPATE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была бы очень рада, если бы все здесь поучаствовали.

Sticking your most improved study participant in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткнуть мне в лицо своим самым многообещающим пациентом.

At the UN today, Secretary General Kofi Annan called on participants at a Mid East conference for an immediate ceasefire and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан посетил конференцию стран ближнего востока и призвал за скорейшее прекращение огня...

Prem is very keen to participate in the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласись участвовать в соревновании. Прем очень этого хочет.

I demand to participate in your research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую поучаствовать в вашем исследовании.

Guess who's now starring in the big anti-drinking assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадай, кто теперь в главной роли в большом анти-алкогольном спектакле.

I wasn't really a willing participant in this little security measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы.

At a school assembly, PC Principal announces that as a compromise, Incredible Meat will be the supplier of the school's meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На школьном собрании директор ПК объявляет, что в качестве компромисса невероятное мясо будет поставщиком школьных блюд.

To do so, it is useful to consider a very simple assembly of atoms forming a laser medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого полезно рассмотреть очень простую сборку атомов, образующих лазерную среду.

In March 1791, the Assembly also enacted a regency bill that provided for the case of the king's premature death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1791 года Ассамблея также приняла закон о регентстве, который предусматривал случай преждевременной смерти короля.

If, four months after the election, the Assembly did not give confidence in the Prime minister, the President can call new election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если через четыре месяца после выборов Ассамблея не окажет доверия премьер-министру, президент может назначить новые выборы.

Faced with opposition from the parlements, Calonne organised the summoning of the Assembly of Notables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с противодействием со стороны парламента, Калонн организовал созыв собрания знати.

The General Assembly also passed the Indiana Civil Rights bill in 1963, granting equal protection to minorities in seeking employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году Генеральная Ассамблея также приняла закон О гражданских правах штата Индиана, предусматривающий равную защиту меньшинств при поиске работы.

Five days later, Oum Mannorine, the half-brother of Sihanouk's wife Monique, was summoned to the National Assembly to answer corruption charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять дней спустя Оум Маннорин, сводный брат жены Сианука Моники, был вызван в Национальное собрание, чтобы ответить на обвинения в коррупции.

Published in June 1953, the constitutional proposals were accepted both by the assembly and by the British, and came into force in April of the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликованные в июне 1953 года конституционные предложения были приняты как Ассамблеей, так и англичанами и вступили в силу в апреле следующего года.

An emergency situation is staged and researchers measure how long it takes the participants to intervene, if they intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация инсценируется, и исследователи измеряют, сколько времени требуется участникам, чтобы вмешаться, если они вмешаются.

The participants were generally young men temporarily bestowed with the power of rule over the everyday affairs of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники, как правило, были молодыми людьми, временно наделенными властью управлять повседневными делами общины.

Baizhang asked the head of the monks' hall to inform the assembly that funeral services for a monk would be held after the midday meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байчжан попросил главу монашеского зала сообщить собравшимся, что после полуденной трапезы состоятся похороны монаха.

The protest later grew to over 7,000 participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже протест вырос до более чем 7000 участников.

WIC alone served approximately 7.6 million participants, 75% of which are children and infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Вик обслуживала около 7,6 миллиона участников, 75% из которых-дети и младенцы.

GM will be responsible for battery management systems and power electronics, thermal management, as well as the pack assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GM будет отвечать за системы управления батареями и силовой электроникой, терморегулирование, а также сборку пакетов.

Protein subunits assembly is guided by the establishment of non-covalent interactions in the quaternary structure of the protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборка белковых субъединиц ориентируется на установление нековалентных взаимодействий в четвертичной структуре белка.

Let's not start a list of failed U.N. counter-USG resolutions which are never voted on in the U.N. General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем начинать список неудачных резолюций ООН по борьбе с ИГ, которые никогда не голосовались на Генеральной Ассамблее ООН.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assembly participants». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assembly participants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assembly, participants , а также произношение и транскрипцию к «assembly participants». Также, к фразе «assembly participants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information