At time of proposal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at a pinch - когда припрёт
measuring at mid-point - обмер в средней части бревна
The Tragedy at Marsdon Manor - Трагедия в Масдон Мэйнор
at market price - по рыночной цене
at a faster pace - более высокими темпами
at the top of the scale - на верху шкалы
at other times - в других случаях
become skilled at - стать
at both ends - на обоих концах
look at broad - посмотрите на широком
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
behind one’s time - отсталый
choose the right time - выбирать правильный момент
time formula - нормативная формула
administrative lead time - период оформления заказа
transferable time deposit - срочный депозит с возможностью текущих платежей
short time pasteurization - кратковременная пастеризация
short time withstand current - кратковременный выдерживаемый ток
time to implement - время для осуществления
points of time - моменты времени
reaction time task - Задача Время реакции
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
be deserving of - заслуживать
in expectation of - в ожидании
a number of - количество
free of - без
the life of Riley - жизнь Райли
with the lapse of time - со временем
on top of the world - на вершине мира
lack of coherence - отсутствие согласованности
bend out of shape - изгиб формы
core of the world - сердце мира
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
survey proposal - опрос предложение
proposal to the conference - предложение на конференции
the proposal put forward - выдвинутое
package proposal - комплексное предложение
great proposal - великое предложение
requested to submit the proposal - просьба представить предложение
the proposal presented by - предложение, представленное
make a proposal for - сделать предложение о
proposal calls for - Предложение предусматривает
final project proposal - окончательное проектное предложение
Синонимы к proposal: scheme, manifesto, program, action point, project, submission, plan, idea, suggestion, trial balloon
Антонимы к proposal: demand, abdicate, accident, order, caprice, directive, command, commandment, decree, coincidence
Значение proposal: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Second, we think that it is time to discuss the advantages and disadvantages of a simplified programme of work based on a concrete proposal. |
Во-вторых, нам думается, что уже пора обсудить достоинства и недостатки упрощенной программы работы на основе конкретного предложения. |
I'm sure you'll need some time to mull over our proposal. |
Я уверена, что вам нужно будет некоторое время на обдумывание нашего предложения. |
Is this the first time flabby has been used in a marriage proposal? |
Похоже, впервые слово дряблый звучит, как предложение руки и сердца? |
The bill passed through the Senate practically without a problem, but objections to the proposal increased by the time it reached the House of Representatives. |
Законопроект прошел через Сенат практически без проблем, но к тому времени, когда он дошел до Палаты представителей, возражения против него возросли. |
I think your time would be better spent presenting your proposal. |
Мне же кажется, ваше время лучше потратить на изложение вашего проекта. |
Overall, I feel there is no consensus to implement this proposal at this time. |
В целом, я считаю, что в настоящее время нет консенсуса в отношении осуществления этого предложения. |
Maybe if you have time over lunch, you can look over the proposal. |
Знаешь, как-нибудь за ланчем, можешь взглянуть на заявку. |
I'm having a hard time getting my head around this proposal, mostly because I'm not sure what the core principles of notability are. |
Мне трудно разобраться в этом предложении, главным образом потому, что я не уверен, каковы основные принципы известности. |
At the time of this proposal he was reading Frans G. Bengtsson's historical novel The Long Ships about Vikings and King Harald Bluetooth. |
В момент этого предложения он читал исторический роман Франса Бенгтссона длинные корабли о викингах и Короле Харальде Блютузе. |
I've written a new policy proposal advocating specific time limits between successive AFD nominations for the same article. |
Я написал новое политическое предложение, отстаивающее конкретные временные рамки между последовательными кандидатурами AFD для одной и той же статьи. |
A two-time CodeCon presenter, Patterson married the co-organizer of the event, Len Sassaman, after a public proposal at CodeCon 2006. |
Двукратный ведущий CodeCon, Паттерсон женился на соорганизаторе мероприятия, Лене Сассамане, после публичного предложения на CodeCon 2006. |
I was a little surprised to see the discussed new wording proposal changed to a new wording at the same time it was implemented. |
Я был немного удивлен, увидев, что обсуждаемое предложение о новой формулировке было изменено на новую формулировку в то же время, когда оно было реализовано. |
The MCP, which by that time was in a desperate situation to continue their armed struggle agreed with the proposal. |
ГКЧП, которая к тому времени находилась в отчаянном положении для продолжения своей вооруженной борьбы, согласилась с этим предложением. |
We've had a comment period for my proposed reworking of the category scheme, and I think it's time to put the proposal into place. |
У нас был период комментариев для моей предложенной переработки схемы категорий, и я думаю, что пришло время ввести это предложение в действие. |
However, Sanders countered that the companies targeted by his proposal have placed an increased focus on part-time workers to escape benefit obligations. |
Однако Сандерс возразил, что компании, на которые нацелено его предложение, уделяют повышенное внимание работникам, занятым неполный рабочий день, чтобы избежать обязательств по выплате пособий. |
It is noted that the 7 day period mentioned in the proposal header expired some time ago. |
Отмечается, что 7-дневный период, упомянутый в заголовке предложения, истек некоторое время назад. |
Anyway this also alleviates time pressure on making this new proposal work. |
Во всяком случае, это также уменьшает временную нагрузку на выполнение этого нового предложения. |
The Sega CEO at the time, Tom Kalinske, took the proposal to Sega's Board of Directors in Tokyo, who promptly vetoed the idea. |
В Оултон-парке Alfa Romeo сказали, чтобы они управляли своими автомобилями без своих спорных аэродинамических средств, и они покинули трассу в знак протеста. |
First of all, this is the first time since the Secretary-General took office that the General Assembly has taken a stand on a proposal coming from him. |
Во-первых, впервые после вступления Генерального секретаря в должность Генеральная Ассамблея принимает решение по исходящему от него предложению. |
In 1520 the Medici came back to Michelangelo with another grand proposal, this time for a family funerary chapel in the Basilica of San Lorenzo. |
В 1520 году Медичи вернулись к Микеланджело с другим грандиозным предложением, на этот раз для семейной погребальной часовни в базилике Сан-Лоренцо. |
At the time, Secretary of Defense James R. Schlesinger, an advocate of prototyping programs, approved an Air Force proposal to build two Lightweight Fighter prototypes. |
В то время министром обороны был Джеймс Шлезингер (James R. Schlesinger), который поддерживал программы по созданию прототипов, и он утвердил предложение ВВС создать два опытных образца легких истребителей. |
It is unnecessary to say that I seized the first favourable opportunity to resume my interrupted proposal, and this time Marya heard me more patiently. |
Разумеется, при первом удобном случае я принялся за прерванное объяснение, и Марья Ивановна выслушала меня терпеливее. |
She turned down Mandela's first marriage proposal, wanting to retain some independence and dividing her time between Mozambique and Johannesburg. |
Она отклонила первое предложение Манделы о браке, желая сохранить некоторую независимость и деля свое время между Мозамбиком и Йоханнесбургом. |
Mr. D'Esposito, this is the fifth time in as many months that the re-zone proposal has gone forth before the board. |
Господин Д'Эспозито, уже в пятый раз почти за полгода проект о перезонировании рассматривается Комиссией. |
A proposal to exchange the islands for British-held Gibraltar was even entertained for a time. |
Предложение обменять острова на удерживаемый англичанами Гибралтар даже рассматривалось некоторое время. |
There seems to be no consensus to merge the projects, so that proposal will not be taken any further at this time. |
В океане виды планктона распространены глобально и постоянно откладываются почти повсеместно. |
Below again are Blue-Haired Lawyer's proposal, which were pretty well received last time around. |
Какой механизм вы предлагаете для того, чтобы обеспечить включение только добросовестных прозвищ? |
I would presume that this proposal can only stay here for a limited time. |
Я бы предположил, что это предложение может остаться здесь только на ограниченное время. |
A proposal which, as you correctly informed me at the time, he had the becoming taste and perception, observes Sir Leicester, to decline. |
Но у него хватило такта и ума отклонить это предложение, как вы уведомили меня в свое время, - говорит сэр Лестер. |
Although the SPD was in a government coalition with Angela Merkel's CDU at the time, the administration officially rejected the proposal. |
Хотя СДПГ в то время находилась в правительственной коалиции с ХДС Ангелы Меркель, администрация официально отклонила это предложение. |
He will have time to do so, because no new proposal is likely to be launched in a US presidential election year. |
У него будет время это сделать, потому что маловероятно то, что в год президентских выборов в Соединенных Штатах будет реализовано какое либо новое предложение. |
You can leave your request for proposal directly from these pages at any time. |
Если Вы желаете отправить заявку в любое удобное для Вас время, то вы можете ёё отправить прямо со страниц нашего сайта. |
There is a proposal to redefine UTC and abolish leap seconds, so that sundials would very slowly get further out of sync with civil time. |
Есть предложение переопределить UTC и отменить високосные секунды, чтобы солнечные часы очень медленно выходили из синхронизации с гражданским временем. |
In 2006, Grillini again introduced a proposal to expand anti-discrimination laws, this time adding gender identity as well as sexual orientation. |
В 2006 году Гриллини вновь внес предложение о расширении антидискриминационных законов, на этот раз добавив гендерную идентичность, а также сексуальную ориентацию. |
Around the same time, another proposal for the flag was initiated by Sister Nivedita, a Hindu reformist and disciple of Swami Vivekananda. |
Примерно в то же время другое предложение о флаге было выдвинуто сестрой Ниведитой, индуистской реформисткой и ученицей Свами Вивекананды. |
The CIAC considered a similar proposal but rejected as several members felt it would cut into backups' playing time. |
ЦМАКР рассмотрел аналогичное предложение, но отклонил его, поскольку несколько членов комиссии сочли, что это сократит игровое время резервных копий. |
A rejected page is any proposal for which consensus for acceptance is not present after a reasonable time period. |
Отклоненная страница - это любое предложение, по которому по истечении разумного периода времени консенсус в отношении принятия отсутствует. |
We think that a very sensible proposal was made by the delegation of Norway that this Conference should be convened at a convenient time before 1999. |
Нам кажется, что очень разумное предложение было сделано делегацией Норвегии: созвать конференцию в подходящий период до 1999 года. |
After a long time, his father comes to him with a proposal of marriage to another girl Sushila. |
Спустя долгое время отец приходит к нему с предложением руки и сердца на другую девушку сушила. |
This proposal had been made to him the first time in Berlin, at the moment when he was first left a widower. |
Предложение это было сделано ему в первый раз еще в Берлине, и именно в то самое время, когда он в первый раз овдовел. |
She added that despite unforeseeable delays the group would also finalize a concrete proposal concerning the 5th percentile dummy in due time. |
Она добавила, что, несмотря на непредвиденные задержки, группа также доработает конкретное предложение по манекену 5-го процентиля в ожидаемый срок. |
At the time of writing of the present report, a final proposal for the mandate and work programme of the Expert Group is not yet available. |
На момент написания настоящего доклада окончательное предложение, касающееся мандата и программы работы Группы экспертов, еще не было готово. |
While the governors did not agree to Jennings' proposal, the topic of expansion arose every time the owners met from then on out. |
Хотя губернаторы не согласились с предложением Дженнингса, с тех пор тема расширения возникала каждый раз, когда владельцы встречались. |
Some time ago, I made a proposal regarding MGY Inc. |
Недавно я внес предложение по MGY Group. |
A proposal to set prices according to the distance traveled, or time spent in the metro, is being discussed. |
Обсуждается предложение установить цены в зависимости от пройденного расстояния или времени, проведенного в метро. |
Though this proposal was not followed at the time, the Minister gave him a commission to start collecting sources on Dutch military history. |
Хотя в то время это предложение не последовало, министр дал ему поручение начать сбор источников по голландской военной истории. |
In Britain, Willett's 1907 proposal used the term daylight saving, but by 1911 the term summer time replaced daylight saving time in draft legislation. |
В Великобритании предложение Уиллетта 1907 года использовало термин летнее время, но к 1911 году термин летнее время заменил летнее время в законопроекте. |
It's because every time I had a new idea, every time I wanted to try something new, even at work - I wanted to make a proposal, I wanted to speak up in front of people in a group - I felt there was this constant battle between the 14-year-old and the six-year-old. |
Дело в том, что каждый раз, когда у меня рождалась идея или я хотел попробовать что-то новое, даже на работе, когда я хотел выступить с предложением, хотел обратиться к людям, я постоянно чувствовал борьбу между собой 6-летним и 14-летним. |
As a long time watcher of the financial pages, I would agree with the sentiment behind this proposal. |
Как давний наблюдатель за финансовыми страницами, я бы согласился с настроением, стоящим за этим предложением. |
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. |
Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста. |
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
Примерно в ту же пору в Британии было упразднено дворянство. |
|
We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home. |
Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой. |
So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures. |
Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры. |
Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses. |
Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев. |
The crews of those ships were eager to do battle a final time, where their lashing out might harm the forces of reaction, conservatism, and repression. |
Команды этих кораблей рвались в последнюю битву с силами реакции, консерватизма и подавления. |
I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey. |
Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
It is still a proposal, but it does have guidelines for list formatting. |
Это все еще предложение,но в нем есть рекомендации по форматированию списка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at time of proposal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at time of proposal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, time, of, proposal , а также произношение и транскрипцию к «at time of proposal». Также, к фразе «at time of proposal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.