Attacked country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
they attacked - они напали
got attacked - напали
viciously attacked - злобные нападки
violently attacked - яростно атаковали
have been attacked by - подверглись нападению
when he was attacked - когда он подвергся нападению
attacked by a group - атакованы группой
i have been attacked - я был атакован
who attacked me - который напал на меня
attacked from behind - напали сзади
Синонимы к attacked: attack, assaulted, assault, strike, raided, assailed, invaded, stormed, jumped, tackled
Антонимы к attacked: advocated, surrendered, neglected, avoided, supported, aided, dismissed, disregarded, encouraged, endorsed
Значение attacked: take aggressive action against (a place or enemy forces) with weapons or armed force, typically in a battle or war.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
country wide scale - страна широкомасштабная
building country - здание страны
threshold country - пороговая страна
torn country - разорванная страна
occupying country - оккупант страна
your country - твоя страна
differ per country - отличаться в зависимости от страны
country report - отчет по стране
gulf country - пропасть страна
country benefits - выгоды стран
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
When he attacked, the Russians skillfully retreated into their own country. |
После его нападения русские отступили вглубь страны. |
‘Russia has never started a war with another country,’ says Father Sergei, ‘but we are constantly being attacked, so we have to be ready.’ |
«Россия никогда не начинала войны первой, — говорит отец Сергей, — но на нас постоянно нападают, а поэтому мы должны быть готовы». |
The Tripartite Pact stipulated that any country, with the exception of the Soviet Union, which attacked any Axis Power would be forced to go to war against all three. |
Трехсторонний пакт предусматривал, что любая страна, за исключением Советского Союза, которая нападет на любую державу оси, будет вынуждена вступить в войну против всех трех. |
In one South Asian country, even police had to withdraw from refugee camps after their office premises were attacked by insurgents. |
В одной из стран Южной Азии даже полиции пришлось покинуть лагеря беженцев после того, как мятежники разгромили ее служебные помещения. |
Following the sentence, activists of Jamaat-e-Islami and its student wing Islami Chhatra Shibir attacked the Hindus in different parts of the country. |
После вынесения приговора активисты Джамаат-и-Ислами и его студенческого крыла Ислами Чатра Шибир напали на индусов в разных частях страны. |
If enemy forces attacked the country, fires built on high hills would mobilize the farmers to the skipreide. |
Если бы вражеские войска напали на страну, пожары, разведенные на высоких холмах, мобилизовали бы фермеров на скипрейд. |
He stressed that nationality should not be confused with xenophobia since even nationals of the same country were attacked. |
Он подчеркнул, что гражданство не следует путать с ксенофобией, поскольку даже граждане одной и той же страны становятся ее жертвами. |
McConnell did not name the country that the U.S. attacked but according to other sources it may have been Iran. |
Любая грамматика синтаксического анализа выражений может быть преобразована непосредственно в рекурсивный синтаксический анализатор спуска. |
Then how about you're too close, too emotional, and too raw to come within a country mile of doing a good job finding who attacked Agent Keen's wedding? |
А как насчёт вашей излишней эмоциональности и предвзятости для ведения длительных и качественных поисков напавших на свадьбе агента Кин? |
The allure (and economic benefit) of membership has even prompted Russia to make amends with Georgia, a country it attacked in August 2008. |
Привлекательность членства в ВТО и его экономические преимущества даже подтолкнули Россию пойти на уступки Грузии, на которую она напала в августе 2008 года. |
He also attacked city life, and he said that the coasts were corrupt, and what people needed to do was to look inwards to the center of the country, to farmers, who were the essence of Republican virtue, and they should go back to the values that had made American great, specifically the values of the Revolution, and those were the values of low taxes, agriculture and less trade. |
Он также критиковал городскую жизнь, и он говорил, что побережья были испорченными, и что людям нужно смотреть вовнутрь страны, в центр страны, на фермеров, которые были сутью Республиканской добродетели, и что им следует вернуться к ценностям, которые сделали Америку великой, в особенности к ценностям Революции, и эти ценности заключались в низких налогах, сельском хозяйстве и уменьшении торговли. |
I would say the same of the men and women of Central Command. CENTCOM went on a war footing when our country was attacked and has not let up since. |
И, как многие жены военных, она практически в одиночку растила детей во время многочисленных военных командировок мужа. |
The introduction of a bill was attacked by women's rights campaigners in the country, who fear it is the first step towards the implementation of Islamic Sharia law. |
Принятие законопроекта подверглось нападкам со стороны борцов за права женщин в стране, которые опасаются, что это первый шаг на пути к осуществлению исламского шариата. |
The terms of the treaty stipulated that if either country were attacked by England, the other country would invade English territory. |
Условия договора предусматривали, что если одна из стран подвергнется нападению Англии, то другая страна вторгнется на английскую территорию. |
Years later, he was attacked by a rabid raccoon at the Sionis family country estate, and his parents forbade him to mention the incident to anyone. |
Много лет спустя на него напал бешеный енот в загородном поместье семьи Сионис, и родители запретили ему упоминать об этом инциденте кому бы то ни было. |
Other military command centers throughout the country were also attacked. |
Другие военные командные центры по всей стране также подверглись нападению. |
The Iraqi army attacked Habbaniyah but quickly capitulated and Rashid Ali fled the country. |
Иракская армия атаковала Хаббанию, но быстро капитулировала, и Рашид Али бежал из страны. |
Khomeini had mobilised this force when the country was attacked by Iraq. |
Хомейни мобилизовал эту силу, когда страна подверглась нападению со стороны Ирака. |
Following the sentence, the Hindus were attacked in different parts of the country. |
После этого приговора на индусов напали в разных частях страны. |
Now it was returning from the direction of the lines and it was moving in the direction of the high country where El Sordo was being attacked. |
Теперь самолет, должно быть, возвращался с фронта и летел на большой высоте в сторону гребня гряды, где у Эль Сордо шел бой с фашистами. |
Hit squads attacked and eliminated selected enemies. |
Ударные отряды атаковали и уничтожали выбранных врагов. |
The economic conditions in his country were such that even its low rate of assessment posed a considerable financial burden. |
В его стране сложились такие экономические условия, что даже небольшой объем начисленных взносов ложится на нее тяжелым финансовым бременем. |
When he resists her unsubtle sexual overtures, he is attacked and scratched on the arm by a werewolf while returning to his cabin. |
Когда он сопротивляется ее грубым сексуальным предложениям, на него нападает и царапает по руке оборотень, возвращаясь в свою каюту. |
Арлов контролирует поставки нефти, которые необходимы нашей стране. |
|
Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country. |
Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране. |
Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace. |
Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру. |
Соответствующая страна также информируется об установленном сроке. |
|
In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms. |
В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека. |
The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military. |
Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports. |
Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны. |
N.B. Small-scale gold exploitation occurs almost everywhere in the country, especially in the north-western part of Burundi. |
Примечание: Золото добывается практически по всей стране кустарным способом, в частности на северо-западе Бурунди. |
How do they compare with respect to country coverage, timeliness, documentation, user-friendliness and access? |
Насколько эти данные сопоставимы с точки зрения охвата, своевременности, документации, удобства пользования и доступа? |
His purpose was to establish a white supremacist State in that country. |
Его целью было установить в этой стране государство на основе господства белой расы. |
The rebels attacked the city from the east and penetrated as far as the centre, which they held for four days before being forced to withdraw by a counterattack. |
Мятежники повели наступление на город с востока и захватили центр города, который они удерживали в течение четырех дней, но затем, в результате контрнаступления, были вынуждены отойти. |
Russia occasionally cuts off its gas, and many of its four million people have left the country. |
Россия иногда отрезает ей газ, и многие из ее четырех миллионного населения покинули страну. |
The victim appears to have been hitchhiking when he was attacked. |
Очевидно, жертва голосовала на дороге, когда на него напали. |
Dear lord, I have never been so impatient to be attacked by a murderous ghost. |
Боже, я никогда так не мечтал, чтобы на меня напал призрак-убийца. |
But unbeknownst to her friends, a dark spirit attacked Korra and dragged her into the ocean. |
Но на пути к её новым друзьям тёмный дух напал на Аватара, и вместе с ней погрузился в океан. |
On the thirtieth he attacked Mortier's division, which was on the left bank, and broke it up. |
30-го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. |
When the lights come back on Rachel sees that she has attacked Ty who was coming home. |
Когда снова загорается свет, Рейчел видит, что напала на Тая, который возвращался домой. |
In 1018 he attacked Mathura and defeated a coalition of rulers there while also killing a ruler called Chandrapala. |
В 1018 году он напал на Матхуру и разгромил там коалицию правителей, а также убил правителя по имени Чандрапала. |
The group are attacked by Bull King, who is also after Longevity Monk. |
Группа подвергается нападению короля Быков,который также после долголетия монаха. |
On the January 30 episode of Raw, as Rollins was about to confront Triple H, Samoa Joe attacked Rollins, re-injuring his knee. |
В эпизоде 30 января Raw, когда Роллинс собирался противостоять Triple H, Самоа Джо атаковал Роллинса, снова повредив колено. |
In July 1843, Marques de Sousa attacked the rebel capital, Piratini, which had been all but abandoned by the Ragamuffins. |
В июле 1843 года маркиз де Суза напал на мятежную столицу Пиратини, почти покинутую оборванцами. |
Let's face it. It's Hummel's words that some object to, then his credibility is attacked or he is rejected for writing in German. |
Давайте посмотрим правде в глаза. Это слова Гуммеля, против которых некоторые возражают, а затем его авторитет подвергается нападкам или ему отказывают в написании на немецком языке. |
But the war soon resumed and Caesar was attacked by the Egyptian army for several months until he achieved victory. |
Но вскоре война возобновилась, и Цезарь был атакован египетской армией в течение нескольких месяцев, пока не добился победы. |
Loyalists targeted republicans/nationalists, and attacked the wider Catholic community in what they described as retaliation. |
Лоялисты нацелились на республиканцев / националистов и атаковали более широкую католическую общину в том, что они описали как возмездие. |
But It was sandman's, Havok agreed with it, clearly I felt it was an acceptable compromise by posting it. Now I get attacked. |
Но это был Сэндмен, Хавок согласился с ним, очевидно, я чувствовал, что это был приемлемый компромисс, разместив его. Теперь на меня нападают. |
To the shock of the Iranians, rather than breaking off the offensive, the Iraqis kept up their drive, and a new force attacked the Iranian positions around Basra. |
К удивлению иранцев, вместо того чтобы прервать наступление, иракцы продолжили наступление, и новые силы атаковали иранские позиции вокруг Басры. |
They attacked one another at the 14th Party Congress, where Stalin accused Kamenev and Zinoviev of reintroducing factionalism—and thus instability—into the party. |
Они напали друг на друга на XIV съезде партии, где Сталин обвинил Каменева и Зиновьева в том, что они вновь вводят в партию фракционность, а значит, и нестабильность. |
In May 1940, Germany attacked France through the Low Countries. |
В мае 1940 года Германия напала на Францию через нижние страны. |
After his killing, the sheriff led a group of men to track down the Indians, whom the men then attacked. |
После его убийства шериф повел группу людей выслеживать индейцев, на которых они затем напали. |
The narrow valley they had gone into provided a bottleneck, and as soon as they emerged they were attacked by the Austrians. |
Узкая долина, в которую они вошли, представляла собой узкое место, и как только они вышли, на них напали австрийцы. |
Hampshire, Thanet and Cheshire were attacked in 980, Devon and Cornwall in 981, and Dorset in 982. |
В 980 году были атакованы Хэмпшир, Тейнет и Чешир, в 981 году-Девон и Корнуолл, а в 982 году-Дорсет. |
Buoyed by this favorable development, Theodosius' men attacked once again. |
Воодушевленные таким благоприятным развитием событий, люди Феодосия снова атаковали. |
on the June 23 episode of Nitro, Flair and the Four Horsemen turned on Piper and attacked him. |
в эпизоде 23 июня Нитро, Флер и Четыре всадника повернулись к Пайперу и напали на него. |
He plants explosive devices but is found by Kurjak and attacked by prosthetic enhanced henchmen. |
Он подбрасывает взрывные устройства, но его находит Курджак и атакуют усиленные протезами приспешники. |
The Burmese armies then attacked the Chinese fort at Shwenyaungbin, which fell after a fierce battle. |
Затем бирманские войска атаковали китайский Форт Швеняунгбин, который пал после ожесточенного сражения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attacked country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attacked country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attacked, country , а также произношение и транскрипцию к «attacked country». Также, к фразе «attacked country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.