Attend training courses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присутствовать, посещать, ходить, следить, заниматься, обслуживать, заботиться, сопровождать, уделять внимание, ухаживать
attend to customer - обслуживать клиента
attend a training course - посещать учебный курс
cannot attend the course - не могут посещать курсы
may i not attend - может я не посещать
i can also attend - я также может присутствовать
attend this course - посетить этот курс
seldom attend - редко посещают
i attend the meeting - я присутствовать на встрече
i am unable to attend - я не смог присутствовать
attend high school - посещать среднюю школу
Синонимы к attend: present oneself at, visit, go to, turn up at, show up at, sit in on, show one’s face at, appear at, be present at, take part in
Антонимы к attend: leave, be missing, absent oneself, be absent, miss, play-truant, neglect, disregard, be lazy, ignore
Значение attend: be present at (an event, meeting, or function).
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
training ground - учебный полигон
training government - обучение правительство
training director - директор обучения
training method - метод обучения
individualized training - индивидуализированное обучение
internet training - интернет-обучение
unique training - уникальный тренинг
training history - История обучения
rotation training - обучение вращения
training human capital - подготовка человеческого капитала
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
a dinner of three courses - ужин из трех блюд
other courses - другие курсы
formal courses - официальные курсы
placement courses - курсы размещения
leisure courses - досуг курсы
the training courses on - учебные курсы по
annual training courses - ежегодные курсы повышения квалификации
continuing education courses - курсы повышения квалификации
courses are run - курсы проходят
courses of interest - курсы интерес
Синонимы к courses: route, trail, heading, trajectory, orbit, bearing, line, way, track, path
Антонимы к courses: speech, discourse
Значение courses: the route or direction followed by a ship, aircraft, road, or river.
Two more training courses were held in Rome in 1910, and a third in Milan in 1911. |
Еще два учебных курса были проведены в Риме в 1910 году, а третий-в Милане в 1911 году. |
At the same time, the European Prison Rules will be incorporated into staff training courses and into professional practice. |
Параллельно с этим изучение европейских правил содержания в пенитенциарных учреждениях будет включено в программы профессиональной подготовки сотрудников и в служебную практику. |
The company has also been performing educational courses and practical training programs developed for gaining experience and knowledge by beginning traders. |
Компания также занимается активным продвижением образовательных курсов и практических программ обучения, созданных специально для повышения уровня знаний и опыта начинающих трейдеров. |
Early training courses included trauma care, command and control and crisis management. |
Ранние учебные курсы включали в себя травматологическую помощь, командование и контроль, а также кризисное управление. |
On free afternoons leaflets were distributed and more extensive training courses took place. |
Во второй половине дня бесплатно распространялись листовки и проводились более обширные учебные курсы. |
Weak training courses are also partly to blame for the ongoing pattern of abuse. |
Низкий уровень подготовки на курсах сотрудников полиции также является одной из причин продолжающихся нарушений прав человека сотрудниками правоохранительных органов. |
There is general agreement on the structure of an executive summary - books and training courses emphasise similar points. |
Существует общее согласие относительно структуры резюме - книги и учебные курсы подчеркивают сходные моменты. |
The nature of Israel's advisory role in Guatemala included training in intelligence and surveillance and courses in urban counterinsurgency. |
Характер консультативной роли Израиля в Гватемале включал подготовку по вопросам разведки и наблюдения, а также курсы по борьбе с городскими повстанцами. |
Some countries require extensive clinical training in the form of apprenticeships or special clinical courses. |
В некоторых странах требуется обширная клиническая подготовка в форме стажировок или специальных клинических курсов. |
UNMOVIC has continued to conduct both month-long general training courses for potential inspectors and more specialized, shorter-term courses focusing on specific disciplines. |
ЮНМОВИК продолжала проводить учебные курсы общего характера продолжительностью в один месяц для потенциальных инспекторов и более специализированные курсы меньшей продолжительности по конкретной тематике. |
The creation of formal training courses for the information society that would be administered on demand is now needed. |
Настало время учредить официальные учебные курсы по вопросам информационного общества, которые предоставляли бы свои услуги по запросу. |
The basic training will be complemented with advanced training courses in such areas as legal issues, outsourcing, contract management, e-procurement, and ethics. |
Эта базовая подготовка будет дополняться продвинутыми учебными курсами в таких областях, как правовые вопросы, привлечение внешнего подряда, контроль за исполнением контрактов, электронные закупки и этика. |
Рабочие совещания, учебная подготовка и консультативные поездки |
|
Training has been provided in the context of undergraduate and postgraduate courses in some bodies, and this is being stepped up. |
Была проведена работа по профессиональной подготовке в данной области среди студентов некоторых ВУЗов и аспирантов, которая находится в стадии активизации. |
The reports also emphasize support for the organization of civil society and its components, which takes the form of training courses and the transfer of knowledge or know-how. |
В докладах подчеркивается поддержка работы по организации усилий гражданского общества и его компонентов, которая осуществляется в форме проведения учебных занятий и передачи соответствующих знаний и ноу-хау . |
Two additional training courses are scheduled for the second semester of 2004 in Brazil and Peru, respectively. |
Два дополнительных курса профессиональной подготовки запланировано провести во втором квартале 2004 года в Бразилии и Перу, соответственно. |
The Fascist women's groups expanded their roles to cover such new tasks as running training courses on how to fight waste in housework. |
Фашистские женские группы расширили свою роль, чтобы охватить такие новые задачи, как проведение учебных курсов по борьбе с расточительством в домашнем хозяйстве. |
These programs range from a two and a half year graduate certificate program, one day training seminars, and online courses. |
Эти программы варьируются от двух с половиной лет дипломной программы, однодневных обучающих семинаров и онлайн-курсов. |
Currently there are no training courses in midwifery in Macau. |
В настоящее время в Макао нет учебных курсов по акушерству. |
In Australia, there are a number of courses in phlebotomy offered by educational institutions, but training is typically provided on the job. |
В Австралии существует ряд курсов по кровопусканию, предлагаемых учебными заведениями, но обучение, как правило, проводится на рабочем месте. |
A total of four training courses in procurement were conducted during 2001, with 200 staff participating from four different missions. |
В общей сложности в течение 2001 года было организовано четыре учебных курса по вопросам закупок, в которых приняли участие 200 сотрудников из четырех различных миссий. |
A further 300 military personnel will benefit from additional training courses. |
Еще 300 военнослужащих пройдут обучение на дополнительных учебных курсах. |
Between 1935 and 1937 took various officer training courses at the SS-Junkerschule Bad Tölz, in Jüterbog and Dachau. |
С 1935 по 1937 год проходил различные курсы подготовки офицеров в СС-Юнкершуле Бад-Тельц, в Ютербоге и Дахау. |
From 2011 on, these courses were replaced by academic Master's programmes that include specific training on epistemology, and scientific methodology. |
С 2011 года эти курсы были заменены академическими магистерскими программами, включающими специальную подготовку по эпистемологии и научной методологии. |
The 6 prisons that had computer access sometimes used it for recreational purposes, however some do have organized training courses to teach inmates computer operating. |
6 тюрем, имевших доступ к компьютеру, иногда использовали его в рекреационных целях, однако некоторые из них организовали учебные курсы для обучения заключенных работе с компьютером. |
Two similar courses are expected to begin by the end of the year at additional training sites, also refurbished by MONUSCO. |
Ожидается, что к концу года начнутся два аналогичных курса в других учебных центрах, восстановленных МООНСДРК. |
During the monitored period, the Institute did not organize any systematic additional training courses in this field. |
За отчетный период Институт не организовывал на систематической основе никаких дополнительных курсов подготовки в этой области. |
After leaving school, students can attend one of the seven technical colleges in the country, or take vocational training courses in teaching or nursing. |
После окончания школы студенты могут поступить в один из семи технических колледжей страны или пройти курсы профессиональной подготовки в области преподавания или ухода за больными. |
The Subcommittee will also have before it the following reports on training courses, symposiums and workshops held in 2004 under the auspices of the Programme. |
Подкомитету будут представлены также доклады об учебных курсах, симпозиумах и практикумах, проведенных в 2004 году под эгидой Программы, а именно. |
He was instead selected for flight training, and was posted to courses in the United Kingdom. |
Вместо этого он был отобран для летной подготовки и направлен на курсы в Великобританию. |
Over the next 20 years Montessori traveled and lectured widely in Europe and gave numerous teacher training courses. |
В течение следующих 20 лет Монтессори много путешествовал и читал лекции в Европе, а также проводил многочисленные курсы повышения квалификации учителей. |
The delegations emphasized that SIAP courses were crucial to the training of their staff, particularly new staff members, in providing practical knowledge. |
Делегации подчеркнули, что курсы СИАТО представляют особую важность для подготовки их кадров, особенно новых сотрудников, в плане овладения практическими навыками. |
In most cases, a statement or certificate of fitness to dive for recreational divers is only required during training courses. |
В большинстве случаев заявление или сертификат о пригодности к погружению для рекреационных дайверов требуется только во время учебных курсов. |
Free education and specialised training are also provided to those who wish to attain certification in trade and vocational courses. |
Бесплатное образование и специализированная подготовка предлагаются также тем, кто желает получить какую-либо прикладную профессию. |
Ask her why there's been no follow up, no support, no training courses, no inset, no mentoring. |
Спроси ее, почему ничто за этим не последовало: ни поддержки, ни учебных курсов, ни курсов повышения квалификации. |
The Ministry of Interior organized preparatory training courses for Roma persons wishing to serve in the police. |
Министерством внутренних дел были организованы курсы профессиональной подготовки для рома, желающих служить в полиции. |
In total, 27,000 participants attended training courses ranging in length from half a day to four weeks. |
В общей сложности в учебных курсах, продолжавшихся от нескольких часов до четырех недель, приняло участие около 27000 человек. |
Three thousand copies of the manual will be distributed to police schools and training courses. |
В полицейских школах и на учебных курсах будет распространено три тысячи экземпляров руководства. |
LMSs range from systems for managing training/educational records to software for distributing courses over the Internet and offering features for online collaboration. |
От систем управления учебными/учебными записями до программного обеспечения для распространения курсов через Интернет и предоставления возможностей для совместной работы в режиме онлайн. |
Those one to two week-long training courses had been attended by 240 border and customs officials. |
В этих проводившихся в течение одной-двух недель учебных занятиях участвовали 240 сотрудников пограничной и таможенной служб. |
UAI proposes to organize training courses and workshops for managerial personnel and trainees from Iraq, in collaboration with relevant Iraqi organizations and institutions. |
САИ предлагает организовать в сотрудничестве с соответствующими иракскими организациями и институтами курсы профессиональной подготовки и семинары для управленческого персонала и стажеров из Ирака. |
Upon the results of interview you will be offered training and practical courses on the bases of our offices. |
По результатам собеседования Вам будет предложено обучение и практические тренинги на базе наших офисов. |
The Senior School offered a two-year program with professional performance training combined with related courses in theory and history. |
Старшая школа предлагала двухлетнюю программу с профессиональной подготовкой в сочетании с соответствующими курсами по теории и истории. |
Non-governmental organizations have run seminars and training courses for the district militia inspectors dealing directly with problems of domestic violence. |
В плане подготовки сотрудников милиции неправительственными организациями были организованы семинары и тренинги с участковыми инспекторами милиции, кто непосредственно сталкиваются с проблемами бытового насилия. |
It was true that most rural women had been brought up in farming families, but some did go to teacher-training institutions or followed other university courses of study. |
Несмотря на то что большинство сельских женщин воспитываются в крестьянских семьях, некоторые из них поступают на учебу в педагогические институты или в другие высшие учебные заведения. |
The new millennium has seen a notable increase in the number of training solutions offered in the form of video and online courses. |
В новом тысячелетии наблюдается заметный рост числа учебных решений, предлагаемых в виде видео-и онлайн-курсов. |
JMSDF recruits receive three months of basic training followed by courses in patrol, gunnery, mine sweeping, convoy operations and maritime transportation. |
Новобранцы JMSDF проходят трехмесячную базовую подготовку, за которой следуют курсы по патрулированию, артиллерийскому делу, разминированию, конвоированию и морским перевозкам. |
There were also the German Teachers` Training Courses. |
Кроме того, были организованы курсы повышения квалификации немецких учителей. |
The Culinary Institute of America, a premier school for chef training, has courses in allergen-free cooking and a separate teaching kitchen. |
Кулинарный институт Америки, ведущая школа подготовки шеф-поваров, имеет курсы по приготовлению пищи без аллергенов и отдельную обучающую кухню. |
At the try out seven men are selected to start on about six months of various training courses. |
На пробу отбираются семь человек, чтобы начать примерно через шесть месяцев различные учебные курсы. |
I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation. |
Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации. |
Ты пошел в увольнительную, в форме. |
|
The reorganization and training of ANA troops by the United States and France continues at the Kabul Military Training Centre. |
В Кабульском центре военной подготовки Соединенные Штаты и Франция продолжают работу по реорганизации и подготовке военнослужащих АНА. |
They'll waive the rest of your training and give you a commission as a full counsellor with the rank of lieutenant. |
Они отменят оставшуюся часть твоей подготовки и дадут тебе полномочия консультанта и звание лейтенанта. |
I guess, considering all the training you've received, this is quite reasonable. |
Наверное, если учесть все ваше образование и опыт, это вполне разумная цена. |
Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном. |
|
When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out. |
Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку. |
Да, как проходит обучение Моргана? |
|
He completed advanced flight training on the F-86 Sabre at Moody Air Force Base in Georgia, where he was a distinguished graduate. |
Он прошел углубленную летную подготовку на F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Джорджии, где он был выдающимся выпускником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attend training courses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attend training courses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attend, training, courses , а также произношение и транскрипцию к «attend training courses». Также, к фразе «attend training courses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.