Backing over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поддержка, подкладка, прокладка, задний ход, закладка, сторонники, засыпка, вращение против часовой стрелки
backing store - внешняя память
backing out - отступление
is backing - является поддержка
pressure sensitive adhesive backing - чувствительный к давлению адгезивный
technical backing - техническая поддержка
government backing - правительство поддержка
legislative backing - законодательная поддержка
broad backing - широкая поддержка
backing up and restoring - резервное копирование и восстановление
with backing from - При поддержке
Синонимы к backing: assistance, endorsement, blessing, approval, support, sanction, aid, help, investment, finance
Антонимы к backing: opposition, disfavor, fronting, advancing, veering, dissuading, discouraging
Значение backing: support or help.
tip over - опрокидываться
over and over again - снова и снова
joy over - радость по поводу
clients over - клиенты более
over days - более дней
variation over - изменение над
volumes over - объемы более
over configuration - над конфигурацией
agree over - согласен над
lately over - в последнее время над
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
Statements may also be annotated with references, pointing to a source backing up the statement's content. |
Операторы также могут быть снабжены ссылками, указывающими на источник, поддерживающий содержание оператора. |
You want me backing you up on more of these little Gilroy meetings, then you're gonna hear me out, right here, right now, in another one of these little wasted hotel rooms. |
Ты хочешь чтобы я поддерживала тебя на всех этих встречах с Гилроем, затем ты выслушаешь меня прямо здесь и сейчас, в любой другой из этих пустующих комнат отеля |
All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes. |
Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии. |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
Those numbers have been going up and up, and those are over 50 percent now on both sides. |
Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны. |
У нас еще есть свидетельские показания, подтверждающее Ваше алиби. |
|
Supersonic jet airliners use tons of oxygen and throw out over hundreds of thousands tons of water, vapour into stratosphere every day, increasing the temperature. |
Сверхзвуковые авиалайнеры используют тонны кислорода и каждый день выбрасывают больше сотни тысяч тонн воды и пара в стратосферу , что повышает температуру. |
What carried over from my childhood was the secret hope that wonders lived somewhere nearby. |
Но с детских лет не покидало меня тайное убеждение, что чудеса существуют где-то рядом. |
I liked it for a few moments, but she flattered me so very grossly that the pleasure was soon over. |
Сперва это мне понравилось, но лесть ее была так груба, что удовольствия хватило ненадолго. |
And I sincerely hope this won't cast a cloud over our date on Friday. |
И я от всей души надеюсь, что этот факт не омрачит наше свидание в пятницу. |
I brought you over the edge of sexual ecstasy so you could give me the key. |
Я довела тебя до полового экстаза, чтобы ты отдал мне ключ. |
Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies. |
Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов. |
The killer flies over in a helicopter and drops a screaming, branded cardinal down through the hole in the roof. |
Убийца прилетает на вертолете и бросает вопящего от ужаса заклейменного кардинала в отверстие в крыше. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
For the rest Farree hurried over his climb to the tower top and the nest there. |
Потом Фарри быстро рассказал, как забрался на верхушку башни и обнаружил там гнездо. |
She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her. |
Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе. |
The goof of terror took over my thoughts and made me act petty and cheap. |
Придурь ужаса овладела моими мыслями и повлекла за собою мелочные и дешевые поступки. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
Do you want one of the new lot to come here and take over our place? |
Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место? |
Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light. |
Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро. |
I plan to take over the trading space for an import business. |
Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия. |
The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off. |
Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание. |
Мне 30 лет, не забывай. |
|
Seemed convince this guy you were chasing had backing inside the government. |
Был убежден, что тот парень, которого вы преследовали, имел поддержку в правительстве. |
Russian democracy may be an oxymoron, but then, lack of civil and political rights never stopped Washington from backing Egypt, aiding Pakistan, or embracing Saudi Arabia. |
Возможно, словосочетание «российская демократия» — это оксюморон, однако отсутствие гражданских и политических прав никогда не мешало Вашингтону поддерживать Египет, Пакистан или Саудовскую Аравию. |
China and Russia are playing a dangerous game by backing the tyrannical regime of Syria. |
Поддерживая тиранический сирийский режим, Россия и Китай играют в опасную игру. |
Right now, Moscow and Washington are set in a series of opposing policies where deadlock can only be resolved by one side backing down. |
Сейчас Москва и Вашингтон завязли в антагонистической политике, и выйти из тупика можно только в том случае, если одна из сторон отступит. |
Russia is backing up Dilma Rousseff’s fading Brazilian regime with talk of trade, weapons deals and technical cooperation. |
Россия поддерживает слабеющий режим Дилмы Русеф с помощью переговоров о торговле, сделок в области вооружений и технического сотрудничества. |
In the former two areas, backing of the nucleus occurred instead in all contexts. |
В первых двух областях поддержка ядра происходила вместо этого во всех контекстах. |
A few of the tracks on the album also included a collection of fourteen adult and child backing vocalists, along with a lone didgeridoo player. |
Несколько треков на альбоме также включали коллекцию из четырнадцати взрослых и детей-бэк-вокалистов, а также одинокого игрока didgeridoo. |
The other half of the pair, Darren Hayes, wrote the lyrics and melodies, performed all of the vocals, while Jones mostly provided instrumental backing. |
Другая половина пары, Даррен Хейс, писала тексты и мелодии, исполняла все вокалы, в то время как Джонс в основном обеспечивал инструментальную поддержку. |
Zhou Enlai, the Premier of China, was at the forefront of this effort with the committed backing of Chairman Mao Zedong. |
Чжоу Эньлай, премьер-министр Китая, был в авангарде этих усилий при полной поддержке Председателя Мао Цзэдуна. |
In October 1980, a tripartite alliance was formalized between the EGP, the FAR and the ORPA as a precondition for Cuban-backing. |
В октябре 1980 года был официально оформлен трехсторонний альянс между ЭГП, фар и Орпа в качестве предварительного условия для поддержки Кубы. |
The last frame of one shot and the first frame of another were taken as a single Polaroid photo, which was divided between emulsion and backing. |
Последний кадр одного снимка и первый кадр другого были взяты как одна Поляроидная фотография, которая была разделена между эмульсией и подложкой. |
All vocals must be sung live; no voices are permitted on the backing tracks. |
Все вокальные партии должны исполняться вживую; голоса на задних дорожках запрещены. |
Lindsey Buckingham also produced the album, playing guitar and providing backing vocals on some of the tracks. |
Линдси Бакингем также продюсировала альбом, играя на гитаре и обеспечивая бэк-вокал на некоторых треках. |
Each entry has associated data, which is a copy of the same data in some backing store. |
Каждая запись имеет связанные данные, которые являются копией тех же данных в некотором резервном хранилище. |
A cache can store data that is computed on demand rather than retrieved from a backing store. |
Кэш может хранить данные, которые вычисляются по требованию, а не извлекаются из резервного хранилища. |
Despite the backing of various wealthy patrons, they were unsuccessful. |
Несмотря на поддержку различных богатых покровителей, они не имели успеха. |
His convictions led him to become one of the few Hollywood celebrities backing George W. Bush and the war in Iraq. |
Его убеждения привели к тому, что он стал одной из немногих голливудских знаменитостей, поддержавших Джорджа Буша-младшего и войну в Ираке. |
He had been elected with the backing of a Carnegie-supported political machine, and he could no longer refuse to protect Carnegie interests. |
Он был избран при поддержке поддерживаемой Карнеги политической машины, и он больше не мог отказываться защищать интересы Карнеги. |
Contrary to the accepted wisdom of the day, Morris had a penchant for lofting his drives, backing his ability to clear the infield. |
Вопреки общепринятой мудрости того времени, у Морриса была склонность к возвышению своих двигателей, поддерживая его способность очищать приусадебное поле. |
Plastic caps are used for plastic bottles, while metal with plastic backing is used for glass; the metal is usually steel. |
Пластиковые колпачки используются для пластиковых бутылок, в то время как металл с пластиковой подложкой используется для стекла; металл, как правило, сталь. |
Tickell was also noted as bringing a standard of professionalism to the band having played as part of Sting's backing band. |
Тикелл также был отмечен как принесший стандарт профессионализма в группу, сыграв в составе бэк-бэнда Стинга. |
Roosevelt was damned as a socialist or Communist out to destroy private enterprise by sapping the gold backing of wealth in order to subsidize the poor. |
Рузвельт был проклят как социалист или коммунист, стремящийся уничтожить частное предпринимательство, подрывая золотую опору богатства, чтобы субсидировать бедных. |
Backing up an insufficient amount of data can eventually lead to the loss of critical information. |
Резервное копирование недостаточного объема данных может в конечном итоге привести к потере важной информации. |
It also performs the separation of the label from its backing and rewinds the waste label backing that remains after label application. |
Он также выполняет отделение этикетки от ее подложки и перематывает ненужную подложку этикетки, которая остается после нанесения этикетки. |
The album included songwriting by Worang, Tokar and Goldberg, as well as some backing vocals from Melissa Auf der Maur. |
В альбом вошли песни, написанные Ворангом, Токаром и Голдбергом, а также некоторые бэк-вокалы мелиссы Ауф дер Мор. |
Some singers may also hire a small pickup string orchestra in each town that they play in, to perform backing string arrangements. |
Некоторые певцы также могут нанять небольшой пикап-струнный оркестр в каждом городе, где они играют, чтобы исполнять бэк-струнные аранжировки. |
Only Oman continued to use the Gulf rupee until 1970, with the government backing the currency at its old peg to the pound. |
Только Оман продолжал использовать рупию Персидского залива до 1970 года, когда правительство поддержало валюту на ее старой привязке к фунту стерлингов. |
The pieces are interlocked and riveted to a cloth or leather backing. |
Детали сцепляются и приклепываются к тканевой или кожаной подложке. |
However, the approach was empirical without theoretical guidance or the backing of laboratory experiments. |
Однако этот подход был эмпирическим без теоретического руководства или поддержки лабораторных экспериментов. |
Beckett had hoped that Moscow Circus would have the backing of a record label, but this didn't work out. |
Бекетт надеялся, что Московский цирк получит поддержку лейбла звукозаписи, но из этого ничего не вышло. |
He was a member of Merle Haggard's backing band The Strangers. |
Он был членом группы поддержки Мерла Хаггарда The Strangers. |
Ford received the backing of an old acquaintance, Alexander Y. Malcomson, a Detroit-area coal dealer. |
Форд получил поддержку старого знакомого, Александра Яковлевича Малкомсона, торговца углем в Детройте. |
Mitchell came on after Young and sang three songs, two with the backing of Dr. John on congas. |
Митчелл вышел вслед за Янгом и спел три песни, две из которых были написаны при поддержке доктора Джона на канале congas. |
У нас все еще есть ровно два критика, которые поддерживают все это. |
|
In March 1960, he was part of the backing trio for John Lee Hooker on his album Travelin'. |
В марте 1960 года он был частью бэк-трио для Джона Ли Хукера на его альбоме Travelin'. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «backing over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «backing over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: backing, over , а также произношение и транскрипцию к «backing over». Также, к фразе «backing over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.