Bakery yeast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
canned bakery goods - консервированные хлебобулочные изделия
bakery spices - пряности для хлебопечения
bakery adjunct - добавка для отделки хлебобулочных изделий
bakery food refrigerator - холодильный шкаф для хлебобулочных изделий
bakery premix - смесь для выпечки хлебобулочных изделий
bakery item - кондитерское изделие
bakery oven - пекарня
own bakery - собственная пекарня
home bakery - домашняя выпечка
bakery goods - хлебобулочные изделия
Синонимы к bakery: bakehouse, bakeshop, confectionery, bake shop, baking, pastry shop, boulangerie, bake house, baker's shop, baker shop
Антонимы к bakery: one stop shop
Значение bakery: A bakery is an establishment that produces and sells flour-based food baked in an oven such as bread, cookies, cakes, donuts, pastries, and pies. Some retail bakeries are also categorized as cafés, serving coffee and tea to customers who wish to consume the baked goods on the premises. Confectionery items are also made in most bakeries throughout the world.
pure culture plant yeast propagator - аппарат чистой культуры заводских дрожжей
yeast weakening - ослабление дрожжей
yeast flask - колба для культуры дрожжей
yeast cultivation - культивирование дрожжей
acid-tolerant yeast - кислотоустойчивые дрожжи
after-fermentation yeast - дрожжи для дображивания
fodder yeast - кормовые дрожжи
incrementally cultured yeast - дрожжи, выращенные воздушно-приточным способом
continuous aerobic yeast procedure - непрерывный аэробный способ ведения чистой культуры дрожжей
yeast ripening period - стадия созревания дрожжей
Синонимы к yeast: leaven, sourdough
Антонимы к yeast: counterincentive, disincentive
Значение yeast: An often humid, yellowish froth produced by fermenting malt worts, and used to brew beer, leaven bread, and also used in certain medicines.
The yeast cells are responsible for the formation of the characteristic cortex of the lichen thallus, and could also be important for its shape. |
Дрожжевые клетки ответственны за формирование характерной коры таллуса лишайника, а также могут быть важны для его формы. |
Chamoun had established Jasmine's Bakery in Cleveland in 1997 to supply all his restaurants and by 2004 it was employing 40 people and making sales of $2 million. |
Чамун основал пекарню Жасмин в Кливленде в 1997 году, чтобы снабжать все свои рестораны, и к 2004 году в ней работало 40 человек, а продажи составили 2 миллиона долларов. |
An important advance made in the early 19th century was developing a technique to remove the sediment caused by dead yeast after the secondary fermentation. |
Важным шагом вперед, сделанным в начале 19 века, была разработка метода удаления осадка, вызванного мертвыми дрожжами после вторичного брожения. |
In 2009, Premier Foods sold its frozen bakery business, including Le Pain Croustillant and Sofrapain, to Nutrixo. |
В 2009 году компания Premier Foods продала свой замороженный хлебобулочный бизнес, включая Le Pain Croustillant и Sofrapain, компании Nutrix. |
Yeast, for example, are isogamous sexual organisms which have two mating types which fuse and recombine their haploid genomes. |
Дрожжи, например, являются изогамными половыми организмами, которые имеют два типа спаривания, которые сливаются и рекомбинируют свои гаплоидные геномы. |
However, if there is increased stress after breeding they undergo phenoptosis, like in yeast, induced by the mitochondria. |
Однако при повышенном стрессе после размножения они подвергаются феноптозу, как у дрожжей, индуцированному митохондриями. |
1 drop in at the bakery and at the dairy. |
Я хожу в булочную и в молочный магазин. |
I was at the bakery, and this crumb cake came fresh out of the oven. |
Я был в кондитерской и купил этот пирог прямо с пылу с жару. |
There are microbes, you know - go back to yeast. |
Есть такие микробы - возвращаясь к дрожжам. |
So how we use yeast in the future is going to be really interesting. |
Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным. |
I can't use flour and you can't use yeast. |
Мне нельзя использовать муку, а тебе дрожжи. |
Я не смог сделать хлеб без дрожжей. |
|
In microbiology, the most exciting thing I get to work with is yeast. |
В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи. |
Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание. |
|
if you took the genome - that synthetic genome - and you plugged it into a different critter, like yeast, you now turn that yeast into Mycoplasma. |
если мы поместим этот синтетический геном в другую клетку, например, в дрожжи, мы превратим эти дрожжи в Микоплазму. |
We can understand, for example, why we create plaque in our arteries, what creates the starchiness inside of a grain, why does yeast metabolize sugar and produce carbon dioxide. |
Мы можем понимать, например, почему возникают бляшки в наших артериях, что отвечает за образование крахмала в зернах, почему дрожжи преобразуют сахар и выделяют двуокись углерода. |
I know how important your career is, and I can't see you running a corporation over the free wifi at the Butter Stick Bakery. |
Я знаю, как важна тебе твоя карьера. и не могу представить, как ты будешь руководить корпорацией по бесплатному Wi-Fi в пекарне Баттер Стик. |
There was always some little delicacy, very special and good-foie gras or a tossed salad, pastry bought at Lang's Bakery just across Main Street. |
Всегда был какой-нибудь деликатес - гусиная печенка, особенный салат, пирожные из булочной Ланга, что на Главной улице. |
Angelica's Bakery, right? |
Пекарня Анжелики, верно? |
It's the lease for the store that Dani rented for your bakery. |
Это договор об аренде магазина, Который арендовала Дэни для вашей выпечки. |
I was checking out the competition over at Lupe's Bakery. |
Я проверял наших конкурентов,хлебобулочную Люпа |
You're here to get a loan to open up a bakery? |
Хотите получить кредит на кондитерскую? |
Thought I might stop by that bakery on Grand on the way back, pick us up some of those cinnamon rolls. |
То есть я могу зайти в булочную на Гранд на обратном пути. взять тех рулетов с корицей. |
Besides, I'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery. |
Кроме того, я уже смотрю на полки с уцененными капкейками в той пекарне. |
Yeah, that's what the bakery supervisor said. |
Да именно так сказал и руководитель пекарни. |
The bakery said that they're not meant to do obscenities, so I said it was for my sister, like just a joke thing, and they agreed, so... |
В пекарне сказали, что не хотят писать оскорбления, поэтому я сказала, что это для моей сестры, типа шутка. они согласились, так что... |
I didn't have to wait in line at the bakery on Sunday morning for fresh bread. |
В воскресенье утром мне не надо было стоять в очереди за свежим хлебом. |
Why don't you check out the Vietnamese refugees underneath the bakery? |
Так почему бы тебе не проверить вьетнамцев под пекарней? |
Yeast infections are caused by an overgrowth of fungus in the vagina known as Candida. |
Дрожжевые инфекции вызываются чрезмерным ростом грибка во влагалище, известного как кандида. |
Yeast infections are usually caused by an imbalance of the pH in the vagina, which is usually acidic. |
Дрожжевые инфекции обычно вызываются дисбалансом рН во влагалище, который обычно является кислым. |
Fermentation occurs primarily in anaerobic conditions, although some organisms such as yeast use fermentation even when oxygen is plentiful. |
Ферментация происходит в основном в анаэробных условиях, хотя некоторые организмы, такие как дрожжи, используют ферментацию даже тогда, когда кислорода достаточно. |
A genome scale genetic interaction map was created by SGA analysis in S. cerevisiae that comprises about 75% of all yeast genes. |
С помощью анализа SGA в S. cerevisiae была создана карта генетического взаимодействия масштаба генома, которая включает около 75% всех генов дрожжей. |
As of 2014, over 50 yeast species have had their genomes sequenced and published. |
По состоянию на 2014 год были секвенированы и опубликованы геномы более 50 видов дрожжей. |
The yeast of the genus Zygosaccharomyces have had a long history as spoilage yeasts within the food industry. |
Дрожжи рода Zygosaccharomyces имеют долгую историю как порченые дрожжи в пищевой промышленности. |
In 2011, a team of researchers claimed to have discovered that Saccharomyces eubayanus is responsible for creating the hybrid yeast used to make lager. |
В 2011 году группа исследователей заявила, что обнаружила, что Saccharomyces eubayanus отвечает за создание гибридных дрожжей, используемых для производства лагера. |
It is formed when yeast ferments via the sulfate reduction pathway. |
Он образуется, когда дрожжи бродят по сульфатному пути восстановления. |
The three main causes are infections, specifically bacterial vaginosis, vaginal yeast infection, and trichomoniasis. |
Три основные причины-это инфекции, в частности бактериальный вагиноз, вагинальная дрожжевая инфекция и трихомониаз. |
The yeast is capable of synthesizing fatty acids and could potentially be a source for engineering lipid-production pathways. |
Дрожжи способны синтезировать жирные кислоты и потенциально могут быть источником для разработки путей производства липидов. |
The KOH dissolves the skin cells, but leaves the Candida cells intact, permitting visualization of pseudohyphae and budding yeast cells typical of many Candida species. |
KOH растворяет клетки кожи, но оставляет клетки Candida неповрежденными, позволяя визуализировать псевдогифы и почкование дрожжевых клеток, типичных для многих видов Candida. |
In 2009, it reached an agreement with a local ethanol company to produce high-grade ethanol fuel from its discarded yeast. |
В 2009 году она достигла соглашения с местной компанией по производству этанола для производства высококачественного этанольного топлива из отбракованных дрожжей. |
Vaginal yeast infections are typically treated with topical antifungal agents. |
Вагинальные дрожжевые инфекции обычно лечат местными противогрибковыми средствами. |
Mupirocin is inactive for most anaerobic bacteria, mycobacteria, mycoplasma, chlamydia, yeast and fungi. |
Мупироцин неактивен для большинства анаэробных бактерий, микобактерий, микоплазм, хламидий, дрожжей и грибов. |
This special edition's blend had a lighter taste made using 100% Lager yeast. |
Купаж этого специального издания имел более легкий вкус, сделанный с использованием 100% - ных пивных дрожжей. |
After she graduated she had her first job at Kersten Bakery in Paramaribo. |
После окончания университета она получила свою первую работу в пекарне Керстена в Парамарибо. |
The mean Caifa took them in only because he feels guilty of having schemed against his cousin to possess the bakery. |
Подлый Каифа взял их только потому, что чувствует себя виноватым в том, что замыслил против своего кузена завладеть пекарней. |
Normally, no yeast or trichomonas are found on the slide. |
Обычно на предметном стекле не обнаруживаются дрожжи или трихомонады. |
Использование разрыхлителя или дрожжей встречается редко. |
|
The drugstore beetle has a symbiotic gut yeast that allows it to digest pure strychnine. |
У аптечного жука есть симбиотические кишечные дрожжи, которые позволяют ему переваривать чистый стрихнин. |
In the must of healthy grapes the natural quantity is sufficient for the yeast. |
В сусле здорового винограда естественного количества достаточно для дрожжей. |
During alcoholic fermentation of all wines yeast produces carbon dioxide so during fermentation all wines are sparkling. |
Во время алкогольного брожения всех вин дрожжи вырабатывают углекислый газ, поэтому во время брожения все вина становятся игристыми. |
In yeast and other eukaryotic organisms there are two recombinases required for repairing DSBs. |
В дрожжах и других эукариотических организмах есть две рекомбиназы, необходимые для восстановления DSBs. |
However, studies have shown that only 7% of point mutations in noncoding DNA of yeast are deleterious and 12% in coding DNA are deleterious. |
Однако исследования показали, что только 7% точечных мутаций в некодирующей ДНК дрожжей являются вредными, а 12% в кодирующей ДНК-вредными. |
The first synthetic yeast chromosome was synthesised in 2014, and entire functional bacterial chromosomes have also been synthesised. |
Первая синтетическая хромосома дрожжей была синтезирована в 2014 году, а также были синтезированы целые функциональные бактериальные хромосомы. |
Fermentation is the process of culturing yeast under favorable thermal conditions to produce alcohol. |
Ферментация - это процесс культивирования дрожжей при благоприятных термических условиях для получения спирта. |
Mutant yeast cells that have a reduced autophagic capability rapidly perish in nutrition-deficient conditions. |
Мутантные дрожжевые клетки, обладающие пониженной аутофагической способностью, быстро погибают в условиях дефицита питания. |
Yeast fermentation of various carbohydrate products is also used to produce the ethanol that is added to gasoline. |
Дрожжевое брожение различных углеводных продуктов также используется для получения этанола, который добавляют в бензин. |
It contains yeast extract, peptone, double-distilled water, and glucose or dextrose. |
Он содержит дрожжевой экстракт, пептон, двойную дистиллированную воду и глюкозу или декстрозу. |
A Staffordshire oatcake is made from oatmeal, flour and yeast to make a dense pancake. |
Стаффордширский овсяной пирог готовится из овсянки, муки и дрожжей, чтобы сделать плотный блин. |
The fermentation pathway involves pyruvate formed from yeast in the EMP pathway, while some bacteria obtain pyruvate through the ED pathway. |
Путь ферментации включает в себя пируват, образующийся из дрожжей в пути EMP, в то время как некоторые бактерии получают пируват через путь ED. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bakery yeast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bakery yeast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bakery, yeast , а также произношение и транскрипцию к «bakery yeast». Также, к фразе «bakery yeast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.