Ballast gravel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: балласт, щебень, то, что придает устойчивость
verb: грузить балластом, засыпать балластом, придавать устойчивость
mental ballast - умственный балласт
sand ballast - песчаный балласт
ballast displacement - водоизмещение в балласте
ballast impetuosity - умерять пыл
auxiliary main ballast tank - вспомогательная цистерна главного балласта
ballast control - управление балластной системой
ballast dues - балластный сбор
for ballast - для балласта
separate ballast - отдельный балласт
ballast pit - балластный карьер
Синонимы к ballast: counterbalance, counterweight, stabilizer, ballast resistor, barretter
Антонимы к ballast: unsteadiness, instability, barge, buoy, pontoon, barges, boat, boats, buoys, floats
Значение ballast: heavy material, such as gravel, sand, iron, or lead, placed low in a vessel to improve its stability.
noun: гравий, мочевой песок, крупный песок, золотоносный песок, балласт, мочевые камни
verb: посыпать гравием, приводить в замешательство, ставить в тупик
washed gravel - промытый каменный материал
gravel path - гравийный путь
sand gravel and clay - песок гравий и глина
gravel driveway - гравия
gravel layer - слой гравия
gravel mine - гравий шахта
river gravel - речной гравий
quartz gravel - кварцевый песок
alluvial gravel - аллювиальных гравий
bank gravel - речной гравий
Синонимы к gravel: grit, shingle, pebbles, aggregate, stones, crushed rock, vex, nark, rag, get to
Антонимы к gravel: provide a clue, make clear, make it clear, calm, explain, explicate, give a sense, give an idea, give an indication, give an overview
Значение gravel: a loose aggregation of small water-worn or pounded stones.
The rails and perpendicular beams are placed on a foundation made of concrete or compressed earth and gravel in a bed of ballast. |
Рельсы и перпендикулярные балки укладываются на фундамент из бетона или спрессованной земли и гравия в слое балласта. |
По посыпанной гравием дорожке он направился к своему жилищу. |
|
His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me. |
Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной. |
Master Beneforte let the bow rope drop to the gravel crunching underfoot. |
Мастер Бенефорте бросил чалку на хрустевшую под ногами гальку. |
He came up on to a gravel path which passed between elderly fuchsia and camellia bushes. |
Прошелся по усыпанной гравием дорожке, которая пролегла среди старых кустов фуксий и камелий. |
They walked down the steps from the porch and around the gravel driveway which circled the house. |
Они спустились с крыльца и двинулись по усыпанной гравием дорожке вокруг дома. |
At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel. |
На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими. |
The cost estimate provides for the purchase and installation of gravel for roads which will be used extensively by UNAMIR. |
Сметные ассигнования предназначены для закупки и укладки гравия на дорогах, которыми будет активно пользоваться МООНПР. |
Then the sun reappeared, the hens clucked, sparrows shook their wings in the damp thickets, and the pools of water on the gravel as they flowed away carried off the pink flowers of an acacia. |
Потом опять выглянуло солнце, запели петухи, захлопали крылышками в мокрых кустах воробьи, по песку побежали ручейки, унося с собой розовые лепестки акации. |
Гравий сменился асфальтом, и они въехали в Дамфриз. |
|
Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее |
|
Я говорю о зарождении трещин в породе. |
|
Both boys scuffled the gravel with their feet and looked in every other direction but at Colin. |
Мальчишки неловко переминались с ноги на ногу и смотрели куда угодно, только не на Колина. |
На тех проселочных дорогах, болтанка в этой машине. |
|
Once the shouting's over, then we track her down, bring her back in... scrape gravel. |
Как только все утихнет, мы ее найдем и заберем. Заметем следы. |
There were no flowers, no garden-beds; only a broad gravel-walk girdling a grass-plat, and this set in the heavy frame of the forest. |
Не было ни цветов, ни клумб, только широкая, усыпанная гравием дорожка окаймляла газон, и все это было окружено густым лесом. |
Flour gold was in this gravel, and after two feet it gave away again to muck. |
В пласте мощностью в два фута оказался мельчайший золотой песок, потом опять пошла земля. |
This is to tell it whether we're driving on Tarmac or gravel or snow. |
Она указывает, едим ли мы по асфальту, гравию или снегу. |
В оглавлении их было насыпано, как гравия. |
|
And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel. |
И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий. |
At last, however, the bumping of the road was exchanged for the crisp smoothness of a gravel-drive, and the carriage came to a stand. |
Наконец ямы и ухабы закончились, колеса захрустели по посыпанной гравием дорожке, и экипаж остановился. |
Посыпанная гравием аллея и терраса теперь содержались чисто. |
|
He left his horse in the yard to avoid making a noise on the gravel in front, and entered the parlor without other notice than the noise of the door-handle. |
Он оставил лошадь на заднем дворе, чтобы стук копыт по дорожке перед домом не возвестил о его приезде, и вошел в гостиную, предупредив о своем появлении только скрипом двери. |
He was walking past, but slowly, raking his boots through the gravel. Stopping him would be no problem. |
Шёл он мимо, но медленно, загребая сапогами по гравию, не мешая себя и остановить. |
Ноги скользили по гравию. |
|
Почему у тебя такой скрипучий голос? |
|
I will never understand why you gravel crunchers want to jump out of a perfectly good airplane. |
Никогда не пойму, почему вам, колёса резиновые, нравится выпрыгивать из абсолютно нормального самолёта. |
It occurred on the edge of a gravel pit, not two hundred yards from Lord Burdock's lodge gate. |
Произошла она на краю песчаного карьера, ярдов за двести от ворот виллы лорда Бэрдока. |
The truck was waiting where the road, clay again, began to mount toward the gravel highway. |
Грузовик ждал их там, где дорога, снова глинистая, начинала подниматься к мощеному шоссе. |
At seventeen feet they struck a thin streak of gravel, and in it coarse gold, testpans running as high as six and eight dollars. |
На глубине в семнадцать футов опять оказался пласт гравия, содержащий золото в крупицах; каждая промывка давала золота на шесть - восемь долларов. |
And I dragged my hand, my arms, even my face in the gravel. |
И я вывалял свои голову, руки и даже лицо в гравии. |
Fresh air, gravel soil... Company's own water. |
Свежий воздух, песчаная почва, прекрасная вода... |
Many types of ammunition, including gravel and sand, could be shot in a pinch, but most of the time they were shot using traditional lead balls. |
Многие виды боеприпасов, включая гравий и песок, можно было расстрелять в крайнем случае, но в большинстве случаев они были расстреляны с использованием традиционных свинцовых шаров. |
To achieve novel-length, Gravel combined several related episodes into a single storyline in each novel. |
Чтобы достичь романной длины, гравий объединил несколько связанных эпизодов в одну сюжетную линию в каждом романе. |
Orleans House was demolished in 1926, and the area formerly occupied by the house used to quarry gravel throughout the 1930s. |
Орлеан-Хаус был снесен в 1926 году, и территория, ранее занимаемая домом, использовалась для добычи гравия на протяжении 1930-х годов. |
Smaller pieces of concrete are used as gravel for new construction projects. |
Более мелкие куски бетона используются в качестве гравия для новых строительных проектов. |
The layer is topped by a much smaller layer of clay, sand, silt and gravel, carried by the Vardar river. |
Этот слой покрыт гораздо меньшим слоем глины, песка, ила и гравия, которые несет река Вардар. |
Subsequently, the female covers the newly deposited zygotes, again with thrusts of her tail, against the gravel at the top of the redd. |
Затем самка прикрывает вновь отложившиеся зиготы, опять же толчками хвоста, от гравия на вершине Редда. |
It involved a layer of large rocks, covered by a layer of smaller gravel. |
Он состоял из слоя крупных камней, покрытых слоем мелкого гравия. |
In 1812 the route was extended from Queen Street to the harbour, and in 1828 the entire southern portion was solidified with gravel. |
В 1812 году маршрут был продлен от Куин-стрит до гавани, а в 1828 году вся южная часть была засыпана гравием. |
In the 1970s, gravel was extracted from the Mersey floodplain at Barlow Hall Farm and used in the construction of the M60 motorway. |
В 1970-х годах гравий был извлечен из поймы Мерси на ферме Барлоу-Холл и использован при строительстве автомагистрали М60. |
But changing geographical conditions resulted in the accumulation of a wide variety of sediments, ranging from mud, to sand, to gravel, and banded ironstones. |
Но изменение географических условий привело к накоплению самых разнообразных отложений, начиная от грязи, песка, гравия и полосчатых Железняков. |
Rivers were crossed by placing large steel pipes for the water to flow through and providing a smooth surface over the pipes with rocks and gravel. |
Реки пересекались, устанавливая большие стальные трубы, по которым текла вода, и обеспечивая гладкую поверхность над трубами с камнями и гравием. |
Most adventure motorcycles function well on graded dirt and gravel roads but are less than ideal on more difficult off-pavement terrain. |
Большинство приключенческих мотоциклов хорошо функционируют на градуированных грунтовых и гравийных дорогах, но менее идеальны на более трудной бездорожной местности. |
However, his plan to build a 'river of gravel' failed to impress Clarkson and May, who wanted to include a water feature and a shed, respectively. |
Однако его план построить реку из гравия не произвел впечатления на Кларксона и Мэй, которые хотели включить в него водный объект и сарай, соответственно. |
It is found on many different substrates including sand, gravel and silt, either on the surface or semi-submerged in the sediment. |
Он встречается на многих различных субстратах, включая песок, гравий и Ил, либо на поверхности, либо в полузатопленном осадке. |
The roadway itself was twenty feet wide with a steeply cambered surface of hard packed gravel. |
Сама дорога была шириной в двадцать футов с круто изогнутой поверхностью из твердого утрамбованного гравия. |
Gravel is inexpensive, easy to keep clean, drains well and will not become waterlogged. |
Гравий стоит недорого, его легко содержать в чистоте, хорошо дренирует и не будет переувлажняться. |
In Japan, the Forester replaced the Subaru Impreza Gravel Express, known in the US as the Subaru Outback Sport. |
В Японии Forester заменил Subaru Impreza Gravel Express, известный в США как Subaru Outback Sport. |
They usually appear as linear mounds of till, a non-sorted mixture of rock, gravel and boulders within a matrix of a fine powdery material. |
Они обычно выглядят как линейные насыпи Тилля, несортированная смесь породы, гравия и валунов в матрице из мелкого порошкообразного материала. |
Markinch Hill has six terraces on the northern side cut into the sand and gravel. |
Холм маркинч имеет шесть террас на северной стороне, вырубленных в песке и гравии. |
The decision whether to pave a gravel road or not often hinges on traffic volume. |
Решение о том, прокладывать ли гравийную дорогу или нет, часто зависит от объема движения. |
In gravel, sand and deep snow, ABS tends to increase braking distances. |
В гравии, песке и глубоком снегу АБС имеет тенденцию увеличивать тормозной путь. |
In the next stage, by 1853, hydraulic mining was used on ancient gold-bearing gravel beds on hillsides and bluffs in the goldfields. |
На следующем этапе, к 1853 году, гидравлическая добыча была использована на древних золотоносных гравийных пластах на склонах холмов и обрывах в золотых приисках. |
The foundations of the Minster are set into sandy soil with integrated wedges of gravel at the meeting point of 3 creeks. |
Фундаменты собора заложены в песчаный грунт с интегрированными клиньями гравия в месте встречи 3 ручьев. |
Particles larger than gravel are called cobbles and boulders. |
Частицы крупнее гравия называются булыжниками и валунами. |
This method works reasonably well for particles in the sand and gravel size range. |
Как установка, так и снятие рождественской елки связаны с определенными датами. |
The French surfaced roads in the Cambodia, Thailand and Viet Nam area with crushed laterite, stone or gravel. |
Французы проложили дороги в Камбодже, Таиланде и Вьетнаме с помощью дробленого латерита, камня или гравия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ballast gravel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ballast gravel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ballast, gravel , а также произношение и транскрипцию к «ballast gravel». Также, к фразе «ballast gravel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.