Bank for foreign economic affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
parent bank - головной банк
bank failure - банкротство банка
of beneficiary bank - банка получателя
bank swedbank - банк Сведбанк
bank package - банк пакет
bank director - член правления банка
bank production - производство банк
highly rated bank - высокий рейтинг банка
financed by bank loans - финансируется за счет банковских кредитов
whole bank - весь банк
Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
stand proxy for - прокси-сервер для
reproach oneself for - упрекать себя за
applicant for asylum - заявитель на статус беженца
for illustration purposes only - только для наглядности
fit for the waste paper basket - никудышный
legal action for damage - судебный иск об убытках
ask for help - просить помощи
beg for alms - просить милостыню
scramble for influence - борьба за сферы влияния
request for hearing - просьба о заслушании
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign service - внешнеполитическая служба
foreign passport number - номер иностранного паспорта
foreign exchange account details - реквизиты инвалютного счета
dependency on foreign aid - зависимость от иностранной помощи
direction of foreign policy - направление внешней политики
sino-foreign joint venture - Китайско-иностранные совместные предприятия
basic knowledge of a foreign language - базовые знания иностранного языка
foreign trade and investment promotion - внешняя торговля и стимулирование инвестиций
foreign purchases - иностранные покупки
women in the foreign service - женщины в дипломатической службе
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
economic and financial crisis - экономический и финансовый кризис
difficult economic climate - трудный экономический климат
stable economic position - стабильное экономическое положение
socio-economic empowerment - социально-экономические права и возможности
socio economic reintegration - социально экономическая реинтеграция
leading economic indicators - ведущие экономические показатели
deterioration in economic conditions - ухудшение экономических условий
peoples economic - народы экономических
institute of economic affairs - Институт экономических дел
economic decisions - экономические решения
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
EU High Representative for Foreign Affairs - верховный представитель ЕС по иностраным делам
cultural affairs ministry - министерство культуры
worldly affairs - мирские дела
department of political affairs - Департамент по политическим вопросам
minister of internal affairs - Министр внутренних дел
minister of foreign affairs and trade - министр иностранных дел и торговли
minister for immigration and ethnic affairs - министр по делам иммиграции и этнических дел
ministry of foreign affairs of ethiopia - Министерство иностранных дел Эфиопии
affairs and cooperation of rwanda - Дела и сотрудничество руанды
coordination of humanitarian affairs - координации гуманитарных вопросов
Синонимы к affairs: province, business, problem, responsibility, matter, worry, preserve, concern, undertakings, matters
Антонимы к affairs: antagonism, argument, breach, clash, clashing, conflict, contention, denial, disagreement, disagreements
Значение affairs: an event or sequence of events of a specified kind or that has previously been referred to.
After India's 1991 economic liberalization, Pune began attracting foreign capital from the information-technology and engineering industries. |
После либерализации экономики Индии в 1991 году Пуна начала привлекать иностранный капитал из сферы информационных технологий и машиностроения. |
Advisory services. Foreign trade; economic cooperation with developed market-economy countries; and economic cooperation with the Asian countries. |
Консультативные услуги: внешняя торговля; экономическое сотрудничество с развитыми странами с рыночной экономикой; и экономическое сотрудничество со странами Азии. |
Foreign support helped Iraq bypass its economic troubles and massive debt to continue the war and increase the size of its military. |
Внешняя поддержка помогла Ираку обойти экономические трудности и огромные долги, чтобы продолжить войну и увеличить численность своих вооруженных сил. |
The former bodyguard is unlikely to deviate much from his past foreign-policy or economic direction. |
Он вряд ли сильно отклонится от своего прошлого курса во внешней политике и экономике. |
According to an article in Foreign Affairs, there were generally three paths to economic reform taken post Soviet collapse. |
Согласно статье в журнале Foreign Affairs, после распада СССР в целом существовало три пути к экономической реформе. |
He served as the Minister of Foreign Affairs from 2009 to 2010, and as the Minister of Trade and Economic Development in 2012. |
С 2009 по 2010 год он занимал пост министра иностранных дел, а в 2012 году-министра торговли и экономического развития. |
If leaders in one or more of these countries were to fail on the economic front, they could feel politically constrained to shift the blame onto foreign “enemies.” |
Если лидеры в одной или нескольких из этих стран бы провалились на экономическом фронте, они могут почувствовать себя политически вынужденными переложить вину на заграничных «врагов». |
He also called for the complete opening of Japan to foreign trade, economic reform, and establishment of a modern military along western lines. |
Он также призвал к полному открытию Японии для внешней торговли, проведению экономических реформ и созданию современной военной базы по западным направлениям. |
Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today. |
Экономические успехи Грузии во многом зависели от прямых иностранных инвестиций, желание делать которые сегодня практически иссякло. |
Regarding business and corruption, foreign investments and economic growth are hindered by organized crime and corruption. |
Что касается бизнеса и коррупции, то иностранные инвестиции и экономический рост сдерживаются организованной преступностью и коррупцией. |
Since 1989, Hungary's top foreign policy goal has been achieving integration into Western economic and security organizations. |
С 1989 года главной внешнеполитической целью Венгрии является интеграция в западные экономические организации и организации безопасности. |
These zones were to create productive exchanges between foreign firms with advanced technology and major Chinese economic networks. |
Эти зоны должны были создать продуктивные обмены между иностранными фирмами с передовыми технологиями и крупными китайскими экономическими сетями. |
Most have achieved a level of economic growth and have increased domestic resources and foreign-exchange reserves. |
Большинство добились определенного уровня экономического роста и увеличили внутренние ресурсы и резервы иностранной валюты. |
He pursued a modernizing economic policy, and a strongly pro-American foreign policy; he also made a number of visits to America, where he was regarded as a friend. |
Он проводил модернизирующую экономическую политику и сильно проамериканскую внешнюю политику; он также совершил ряд визитов в Америку, где его считали другом. |
The government has established an Integration Office under the Department of Foreign Affairs and the Department of Economic Affairs. |
Правительство создало интеграционное бюро при департаменте иностранных дел и Департаменте по экономическим вопросам. |
It funded the investment imperatives of economic development and boosted the cushion of foreign-exchange reserves that has shielded China from external shocks. |
Они профинансировали инвестиционные императивы экономического развития и увеличили подушку валютных резервов, которые защитили Китай от внешних потрясений. |
In any case, Italy kept its socio-economic structure as a market economy and its foreign policy alignment. |
Как указано в документации, этот шаблон предназначен для использования при редактировании уведомлений и системных сообщений и использует {{fmbox}}. |
That how we broke down Norway's economic system by infiltrating the government with foreign currency. |
Так мы и разрушили экономическую систему Норвегии. Запустили в правительство иностранную валюту. |
Many Central Americans are fleeing because of desperate social and economic circumstances created in part by U.S. foreign policy in Central America over many decades. |
Многие Центральноамериканцы бегут из-за отчаянных социальных и экономических условий, частично созданных внешней политикой США в Центральной Америке на протяжении многих десятилетий. |
Sri Lanka continues to welcome investment - economic and technological collaboration with foreign entrepreneurs on the basis of mutual benefit. |
Шри-Ланка продолжает приветствовать инвестиции - экономическое и технологическое сотрудничество с иностранными предпринимателями на взаимовыгодной основе. |
North Korea's state trading companies emerged as an alternative means of conducting foreign economic relations. |
Государственные торговые компании Северной Кореи стали альтернативным средством ведения внешнеэкономических связей. |
Prostitutes who usually have foreign clients, such as business travelers, depend on good foreign economic conditions. |
Проститутки, которые обычно имеют иностранных клиентов, таких как деловые путешественники, зависят от хороших внешнеэкономических условий. |
Foreign companies in Russia that own fixed assets such as offices, factories and retail facilities are obviously interested in the economic and political stability of the state. |
Те из иностранных компаний, которым в России принадлежат офисы, фабрики и магазины, явственно заинтересованы в политической и экономической стабильности этой страны. |
A 2017 study by the Organisation for Economic Co-operation and Development warned that reducing the foreign debt must be a very high priority for the government. |
Исследование Организации экономического сотрудничества и развития за 2017 год предупредило, что сокращение внешнего долга должно быть очень важным приоритетом для правительства. |
Economic prospects in the near future are discouraging because of widespread internal poverty and the burden of foreign debt. |
Экономические перспективы в ближайшем будущем обескураживают из-за широко распространенной внутренней нищеты и бремени внешней задолженности. |
Japan has close economic and military relations with the United States; the US-Japan security alliance acts as the cornerstone of the nation's foreign policy. |
Япония имеет тесные экономические и военные отношения с Соединенными Штатами; американо-японский союз безопасности выступает в качестве краеугольного камня внешней политики страны. |
MITI gained the ability to regulate all imports with the abolition of the Economic Stabilization Board and the Foreign Exchange Control Board in August 1952. |
Мити получила возможность регулировать весь импорт с упразднением Совета по экономической стабилизации и Совета по валютному контролю в августе 1952 года. |
Chinese economic policy then shifted to encouraging and supporting foreign trade & investment. |
Затем китайская экономическая политика перешла к стимулированию и поддержке внешней торговли и инвестиций. |
No foreign economic system is too prosperous or political system too complex for American officials to judge. |
Ни одна зарубежная экономическая система не может быть настолько процветающей и ни одна политическая – настолько сложной, чтобы американские чиновники не могли о ней судить. |
It is understandable for states in the midst of public exhaustion with war and a slow economic recovery after the great recession to have less interest in foreign policy. |
Вполне понятно, что государство, чье общество устало от войны и медленно восстанавливается после серьезного спада, меньше интересуется внешней политикой. |
On January 13, Carter set up an economic summit meeting for non-Communist countries in a call with foreign leaders from Japan, France, Germany, and Great Britain. |
13 января Картер организовал экономический саммит для некоммунистических стран с участием иностранных лидеров из Японии, Франции, Германии и Великобритании. |
The economic impact of migration in the form of family remittances was undeniable; they represented the country's main source of foreign exchange. |
Экономический эффект миграции в форме переводов денег на родину членам семей несомненен; для Сальвадора они являются основным источником иностранной валюты. |
The PTI chief must disclose as to how the country would pay its foreign debt and achieve economic stability, he said. |
Учитывая, что съемки уже начались, это означает, что фильм сейчас находится в производстве и поэтому должен иметь свою собственную статью. |
The proportion of Spain's foreign born population increased rapidly during its economic boom in the early 2000s, but then declined due to the financial crisis. |
Доля населения Испании, родившегося за границей, быстро росла во время экономического бума в начале 2000-х годов, но затем сократилась из-за финансового кризиса. |
Economic mismanagement due to failed oil ventures during the 1970s led to skyrocketing foreign debts for Romania. |
Нерациональное управление экономикой из-за неудачных нефтяных проектов в 1970-х годах привело к резкому росту внешних долгов Румынии. |
Another area to add to the existing literature on economic integration is the impact of militarized conflict on foreign investment. |
Еще одной областью, которую следует добавить к существующей литературе по экономической интеграции, является влияние милитаризованного конфликта на иностранные инвестиции. |
Malaria can destroy economic growth and hinder foreign investment just as much as war or economic mismanagement. |
Малярия может уничтожить экономический рост и помешать иностранным инвестициям, так же как война или экономические ошибки в управлении. |
Thus the extension of domestic market to foreign market will accelerate economic growth. |
Таким образом, расширение внутреннего рынка на внешний ускорит экономический рост. |
In terms of foreign policy they supported the League of Nations, compulsory arbitration, controlled disarmament, and economic sanctions to keep the peace. |
С точки зрения внешней политики они поддерживали Лигу Наций, обязательный арбитраж, контролируемое разоружение и экономические санкции для поддержания мира. |
As a result of the military economic policy of the 1980s, 45% of foreign-exchange earnings were going into debt servicing and there was very little growth. |
В результате военно-экономической политики 1980-х годов 45% валютных поступлений направлялось на обслуживание долга, а рост был очень незначительным. |
The weakening of the economic system combined with the effects of plague left Egypt vulnerable to foreign invasion. |
Ослабление экономической системы в сочетании с последствиями эпидемии чумы сделало Египет уязвимым для иностранного вторжения. |
With respect to foreign trade, the key economic sector is manufacturing. |
Что касается внешней торговли, то ключевым сектором экономики является обрабатывающая промышленность. |
Sooner or later, Trump’s destabilizing foreign policy will lead to global economic turbulence, uncertainty, and reduced investment – even barring full-scale trade wars. |
Рано или поздно дестабилизирующая внешняя политика Трампа вызовет глобальную экономическую турбуленцию, состояние неопределённости, а также снижение уровня инвестиций, и всё это даже без полномасштабных торговых войн. |
The key benefit of Russian foreign investment is not economic, but that it helps Russia become a global citizen. |
Главная польза от российских иностранных инвестиций - не экономическая, а то, что это поможет России стать глобальным гражданином. |
I’ve previously outlined the country’s severe economic problems, including plummeting foreign currency reserves and an unsustainable currency peg. |
Я уже называл наиболее серьезные экономические проблемы Украины, в число которых входят иссякающие валютные резервы и непосильная для экономики привязка гривны к доллару. |
Li Keqiang made his first foreign visit to India on 18 May 2013 in a bid to resolve border disputes and to stimulate economic relations. |
Ли Кэцян совершил свой первый зарубежный визит в Индию 18 мая 2013 года с целью разрешения пограничных споров и стимулирования экономических отношений. |
a union of countries with very different views on everything (from foreign policy to labor market policies) and different economic interests; |
союз стран с совершенно разными представлениями обо всем (от внешней политики до политики рынков труда) и разными экономическими интересами; |
The internal economic crisis of 1927 intertwined with a sharp exacerbation of the foreign policy situation. |
Внутренний экономический кризис 1927 года переплетался с резким обострением внешнеполитической обстановки. |
After the 1991 economic liberalization, Pune began to attract foreign capital, particularly in the information technology and engineering industries. |
После либерализации экономики в 1991 году Пуна начала привлекать иностранный капитал, особенно в области информационных технологий и машиностроения. |
The US is in the midst of a political meltdown, unable to manage a domestic economic agenda or a coherent foreign policy. |
США находятся в разгаре политического кризиса, будучи неспособными управлять внутренней экономической повесткой дня или последовательной внешней политикой. |
Personally, I think that to know foreign languages today is absolutely necessary for every educated man, for every good specialist. |
Лично я думаю, что знать иностранные языки сегодня это абсолютно необходимо для каждого образованного человека, для каждого хорошого специалиста. |
The conflict – whether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy. |
Конфликт – разрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике. |
In the end it is entirely up to Russians to define the Federation’s foreign policy and national security interests. |
В конечном итоге, только россияне могут формулировать свою внешнюю политику и интересы национальной безопасности. |
Even worse, as China flexes its geopolitical muscles, the only foreign policy that the US systematically pursues is unceasing and fruitless war in the Middle East. |
Даже хуже, в то время, как Китай показывает свои геополитические мускулы, единственная внешняя политика которую систематически проводит США- безостановочная и бесплодная война на Ближнем Востоке. |
Obama has given very few memorable foreign-policy speeches in his second term. |
Во второй президентский срок Обама очень редко произносил запоминающиеся речи по вопросам внешней политики. |
But we noted down what other foreign steamers would leave London with the same tide, and we satisfied ourselves that we knew the build and color of each. |
Однако мы заметили себе и другие корабли, уходившие в это время из Лондона, и как следует запомнили размер и общий вид каждого из них. |
The Supreme Court says you do not have rights when you provide material support for a foreign terrorist network. |
Верховный суд говорит, что у вас нет прав, когда вы предоставляете материальную поддержку иностранной террористической сети. |
Hulu, Netflix, Amazon and BBC iPlayer are among the foreign video services widely used through these means by foreign users. |
Hulu, Netflix, Amazon и BBC iPlayer относятся к числу иностранных видеосервисов, широко используемых с помощью этих средств иностранными пользователями. |
In Italy he became a foreign correspondent for The Russian News, and a contributor to various papers abroad. |
В Италии он стал иностранным корреспондентом русских новостей и корреспондентом различных зарубежных газет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bank for foreign economic affairs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bank for foreign economic affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bank, for, foreign, economic, affairs , а также произношение и транскрипцию к «bank for foreign economic affairs». Также, к фразе «bank for foreign economic affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «bank for foreign economic affairs» Перевод на бенгальский
› «bank for foreign economic affairs» Перевод на португальский
› «bank for foreign economic affairs» Перевод на итальянский
› «bank for foreign economic affairs» Перевод на индонезийский
› «bank for foreign economic affairs» Перевод на французский
› «bank for foreign economic affairs» Перевод на голландский