Based on a century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
firmware based micro - перестраиваемый микропроцессор
is based outside - базируется вне
pc-based 3d content - ПК на основе 3D-контента
deferred was calculated based on - отложил было рассчитано на основе
based in britain - базирующаяся в Великобритании
based on this picture - основанный на этой картинке
based on economic considerations - исходя из экономических соображений
glasgow based - глазго основе
will vary based on - будет варьироваться в зависимости от
community-based adaptation - адаптация на уровне общин
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
border on - на границе
be on the rampage - неистовствовать
on the subject of - по вопросу о
place the accent on - поместите акцент на
drone on - гудеть
add (on) - добавить)
encroachment on freedom - посягательство на свободу
dot cast on en quad - литера точки, отлитая на ширину полукруглой шпации
cmos on sapphire micro-processor - микропроцессор с КМОП-структурой на сапфире
silicon on sapphire transistor - транзистор со структурой кремний на сапфире
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
to a certain extent/degree - в определенной степени / градус
assume a mask - принять маску
cast a spell upon - наложить заклинание на
at a loss (for words) - в убытке (для слов)
give a good hammering - дубасить
under a curse - под проклятием
make a mess of things - создавать беспорядок
cut a figure - вырезать фигуру
stick out a mile - вычеркивать милю
controversy on a point of principle - принципиальный спор
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
nineteenth century - девятнадцатый век
goes back to the 19th century - восходит к 19-м веке
early century - в начале века
th century - го века
fourteenth century - четырнадцатый век
peace in the twenty-first century - мир в двадцать первом веке
all in the twenty-first century - все в двадцать первом веке
in the fifteenth century - в пятнадцатом веке
within a century - в течение столетия
to the century - столетию
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
Another prominent theory locates the Gupta homeland in the present-day Bengal region, based on the account of the 7th century Chinese Buddhist monk Yijing. |
Другая известная теория, основанная на рассказе китайского буддийского монаха 7-го века Ицзина, указывает на то, что родина Гупты находится в современной Бенгалии. |
In the latter half of the 20th century, mechanical refrigeration began to replace ice-based systems. |
Во второй половине 20-го века механическое охлаждение стало заменять системы на основе льда. |
It seems that by early 13th century, the maritime trade was still dominated by Srivijayan mandala based in Sumatra. |
Похоже, что к началу XIII века в морской торговле все еще доминировала шривиджайская мандала, базирующаяся на Суматре. |
17th-century map-makers were careful and precise in their strategic approaches to maps based on a scientific model of knowledge. |
Картографы XVII века были осторожны и точны в своих стратегических подходах к картам, основанных на научной модели знания. |
However, since the late 19th century the judicial system has been largely based on the civil law of Europe, notably Germany. |
Однако с конца XIX века судебная система была в значительной степени основана на гражданском праве Европы, в частности Германии. |
Attempts to reconstruct these ancient weapons began at the end of the 19th century, based on rough translations of ancient authors. |
Попытки реконструировать это древнее оружие начались еще в конце XIX века, основываясь на грубых переводах древних авторов. |
During the 20th century, the American artist, Jacob Lawrence created his Vesalius Suite based on the anatomical drawings of Andreas Vesalius. |
В 20 веке американский художник Джейкоб Лоуренс создал свою сюиту Везалия, основанную на анатомических рисунках Андреаса Везалия. |
The ancient history, down to the 2nd or 3rd century after Christ, is based on popular legends. |
Древняя история, вплоть до 2-го или 3-го века после Рождества Христова, основана на народных легендах. |
For instance, near the end of the 19th century, the Pima economy was predominantly agriculture-based. |
Например, ближе к концу XIX века экономика Пима была преимущественно основана на сельском хозяйстве. |
The term is based on the early 19th century example of the Luddites. |
Этот термин основан на примере луддитов начала XIX века. |
The city had a regular layout, based on the fortresses of the Renaissance and by the principles of French town planning during the 17th century. |
Город имел правильную планировку, основанную на крепостях эпохи Возрождения и принципах французского градостроительства 17 века. |
Thus, Oberon appears in a 13th-century French courtly fantasy that is based on a shred of 9th century fact. |
Таким образом, Оберон появляется во французской куртуазной фантазии 13-го века, которая основана на клочке факта 9-го века. |
However, in the 20th century, water-based paints, including watercolors and acrylic paints, became very popular with the development of acrylic and other latex paints. |
Однако в 20 веке краски на водной основе, в том числе акварельные и акриловые краски, стали очень популярны с развитием акриловых и других латексных красок. |
Paper made from wood pulp became popular in the early 20th century, because it was cheaper than linen or abaca cloth-based papers. |
Бумага, изготовленная из древесной массы, стала популярной в начале 20-го века, потому что она была дешевле, чем льняная или Абаканская бумага на тканевой основе. |
Pickwood stated that his favourite set is the London Street with the back of the pub, which he said was based on a sixteenth-century building in Oxford. |
Пиквуд заявил, что его любимая декорация-лондонская улица с задней частью паба, который, по его словам, был построен в здании шестнадцатого века в Оксфорде. |
Telemachus was the subject of numerous operas throughout the eighteenth century, most based on Fénelon's version. |
Телемах был предметом многочисленных опер на протяжении всего XVIII века, большинство из которых основывалось на версии Фенелона. |
As digital photography replaced chemical-based photography at the end of the 20th century, this usage has declined. |
Поскольку цифровая фотография заменила химическую фотографию в конце 20-го века, это использование сократилось. |
A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold. |
Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото. |
During the 19th century, New Orleans was similar to other Southern cities in that its economy was based on selling cash crops, such as sugar and tobacco. |
В 19 веке Новый Орлеан был похож на другие южные города в том, что его экономика была основана на продаже товарных культур, таких как сахар и табак. |
The Reverend William Oughtred and others developed the slide rule in the 17th century based on the emerging work on logarithms by John Napier. |
Преподобный Уильям Оутред и другие разработали логарифмическую линейку в 17 веке на основе новой работы по логарифмам Джона Нейпира. |
The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community. |
Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество. |
The line engravings produced for the covers of 19th-century reprints of The Wealth of Nations were based largely on Tassie's medallion. |
Линейные гравюры, созданные для обложек репринтов богатства народов 19-го века, были основаны в основном на медальоне Тэсси. |
It was supplanted in the late 19th century by less expensive alternatives such as kerosene and petroleum-based lubricants. |
Его вытеснили в конце 19-го века менее дорогие альтернативы, такие как керосин и смазочные материалы на нефтяной основе. |
Lesbianism became almost exclusive to French literature in the 19th century, based on male fantasy and the desire to shock bourgeois moral values. |
Лесбиянство стало почти исключительным явлением во французской литературе в XIX веке, основанным на мужской фантазии и стремлении шокировать буржуазные моральные ценности. |
At one extreme, Richard Janko has proposed a date for both poems to the eighth century BC based on linguistic analysis and statistics. |
С одной стороны, Ричард Янко предложил датировать обе поэмы восьмым веком до нашей эры, основываясь на лингвистическом анализе и статистике. |
The current stellar classification system originated in the early 20th century, when stars were classified from A to Q based on the strength of the hydrogen line. |
Современная система классификации звезд возникла в начале 20-го века, когда звезды были классифицированы от А до Q на основе силы водородной линии. |
A 17th-century movement called the Diggers based their ideas on agrarian socialism. |
Движение 17-го века под названием землекопы основывало свои идеи на аграрном социализме. |
The idea was based on an obsession Parker had with Alfred Packer, a real nineteenth-century prospector accused of cannibalism. |
Эта идея была основана на одержимости Паркера Альфредом Пакером, настоящим старателем девятнадцатого века, обвиненным в каннибализме. |
A bread-based diet became gradually more common during the 15th century and replaced warm intermediate meals that were porridge- or gruel-based. |
Хлебная диета постепенно стала более распространенной в течение 15 - го века и заменила теплые промежуточные блюда, которые были основаны на каше или каше. |
The New York school of photography was not a formal institution, but rather comprised groups of photographers in the mid-20th century based in New York City. |
Нью-Йоркская школа фотографии не была формальным учреждением, а скорее состояла из групп фотографов в середине 20-го века, базирующихся в Нью-Йорке. |
It was based on a case of imposture in 16th century France, involving Martin Guerre. |
Он был основан на деле о самозванстве во Франции 16 века, в котором участвовал Мартин Герр. |
The first practical oscillators were based on electric arcs, which were used for lighting in the 19th century. |
Первые практические генераторы были основаны на электрических дугах, которые использовались для освещения в 19 веке. |
Sometime in the middle of the 17th century, a passion for the conversational parlour game based on the plots of old folk tales swept through the salons. |
Где-то в середине XVII века по салонам прокатилась страсть к разговорной салонной игре, основанной на сюжетах старинных народных сказок. |
In Russia, too, Vasily Pashkevich based his 18th century comic opera The Miser on Molière's play. |
В России Василий Пашкевич тоже основал свою комическую оперу XVIII века скряга по пьесе Мольера. |
In 2004 and 2005, the city undertook a massive restoration of the square, based on the original 18th-century plans. |
В 2004 и 2005 годах город предпринял масштабную реставрацию площади, основанную на первоначальных планах 18 века. |
It may also be based on a joke from 19th-century England about a bullied parrot being coaxed to address his owner's uncle. |
Он также может быть основан на шутке из Англии 19-го века о запуганном попугае, которого уговаривают обратиться к дяде его владельца. |
By contrast, twentieth-century insurgencies were usually secular, based on economic class, sectarian differences, or other deep political cleavages. |
Повстанческие движения двадцатого века были в основном светскими, основанными на классовых и сектантских различиях или глубоких политических разногласиях. |
However, some of the ornamentation is based on early 15th Century designs and stands out against the 16th Century lower octagonal tower. |
Тем не менее, некоторые орнаменты основаны на ранних проектах 15-го века и выделяются на фоне более низкой восьмиугольной башни 16-го века. |
Upon independence in the early 19th century South American nations based their boundaries upon the uti possidetis iuris principle. |
После обретения независимости в начале XIX века южноамериканские нации основывали свои границы на принципе uti possidetis iuris. |
From the mid 13th century, literature and philosophy started to flourish again in the Christian peninsular kingdoms, based on Roman and Gothic traditions. |
С середины XIII века в христианских королевствах полуострова вновь начали процветать литература и философия, основанные на римских и готских традициях. |
The education system is based on the United Kingdom's system due to nearly a century of British and Christian presences in Myanmar. |
Система образования основана на системе Соединенного Королевства из-за почти столетнего присутствия британцев и христиан в Мьянме. |
The story is based on a real pirate by the name of George d'Hout who terrorized Guayaquil in the 16th Century. |
История основана на реальном пирате по имени Джордж д'ОУТ, который терроризировал Гуаякиль в 16 веке. |
The loss of the First British Empire was made up in the next half-century by building up this Second British Empire, based in India and Asia. |
Потеря первой Британской империи была компенсирована в последующие полвека созданием второй Британской империи, основанной в Индии и Азии. |
Literary Arabic is derived from Classical Arabic, based on the language of the Quran as it was analyzed by Arabic grammarians beginning in the 8th century. |
Литературный арабский язык происходит от классического арабского языка, основанного на языке Корана, как он был проанализирован арабскими грамматиками начиная с VIII века. |
Klaus Hesse described the complex spiritual hierarchy in clan-based Mongolian society based on sources that go back to the 13th century. |
Клаус Гессе описал сложную духовную иерархию в клановом монгольском обществе, основанную на источниках, восходящих к XIII веку. |
Modern commercial toilet paper originated in the 19th century, with a patent for roll-based dispensers being made in 1883. |
Современная коммерческая туалетная бумага возникла в 19 веке, а патент на рулонные диспенсеры был получен в 1883 году. |
This tradition is based on a pre-20th century belief that the spirits of the dead return and have a sauna at the usual sauna hours. |
Эта традиция основана на существовавшем до 20 века поверье,что духи умерших возвращаются и посещают сауну в обычное время. |
Egg-based tempera was especially popular in Europe from the Middle Ages until the early 16th century. |
Темпера на основе яиц была особенно популярна в Европе со Средних веков до начала 16 века. |
The gliders worked, but not as well as the Wrights had expected based on the experiments and writings of their 19th-century predecessors. |
Планеры работали, но не так хорошо, как ожидали Райты, основываясь на экспериментах и трудах своих предшественников 19-го века. |
It was a common accompaniment to junket, a milk-based dessert which went out of fashion in the mid-20th century. |
Это был обычный аккомпанемент к джанкету, молочному десерту, который вышел из моды в середине 20-го века. |
You're a simulation based on my default settings. |
Ты - симуляция на основе установок по умолчанию. |
So, here's how you build an authentic, 17th century, all-leather cannon. |
Вот как можно создать подлинную, из 17 века, полностью кожаную пушку. |
Sugar cubes were produced in the nineteenth century. |
Кубики сахара были произведены в девятнадцатом веке. |
In the late 19th century, after the Berlin conference had ended, European empires sailed with their armies to the Horn of Africa. |
В конце XIX века, после окончания Берлинской конференции, европейские империи отправились со своими армиями к Африканскому Рогу. |
Directly opposite to it is a small cave with two pillars and two half ones in the veranda, having an inscription of about the 9th or 10th century on the frieze. |
Прямо напротив него находится небольшая пещера с двумя колоннами и двумя половинками в веранде, на фризе которой имеется надпись примерно 9-го или 10-го века. |
This didn't change until the fifth century when the Nestorian Church broke off from the Church of Antioch. |
Это положение не менялось вплоть до V века, когда Несторианская Церковь отделилась от Антиохийской. |
It was made popular during the late nineteenth century, and had by 1930 became more popular than lime mortar as construction material. |
Он стал популярным в конце девятнадцатого века, а к 1930 году стал более популярным, чем известковый раствор в качестве строительного материала. |
Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century. |
Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке. |
Legal claims for compensation in the nineteenth century under tort laws were weaker than under twentieth century compensation laws. |
Юридические требования о компенсации в девятнадцатом веке по законам о деликтах были слабее, чем по законам о компенсации двадцатого века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on a century».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on a century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, a, century , а также произношение и транскрипцию к «based on a century». Также, к фразе «based on a century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.