Based on a profound - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based on a profound - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основанный на глубоком
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • is based on - это основано на

  • based in law - основанный на законе

  • calcium based grease - смазка на основе кальция

  • method based - метод, основанный

  • geneva-based body - женева на основе тела

  • community-based interventions - мероприятия на уровне общин

  • community-based health - здоровья населения на основе

  • structure based - структура, основанная

  • cement based - на основе цемента

  • field-based support - поддержки на местах на основе

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • figure on - фигура на

  • keep watch (on) - следить за

  • put the lid on - положите крышку на

  • put on dog - важничать

  • get on nerves - нервничать

  • and on and on - и так далее

  • even up on - даже на

  • insure on hull - заключать страхование каско

  • beam on elastic supports - балка на упругих опорах

  • be on my way out - уходить

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- profound [adjective]

adjective: глубокий, основательный, проникновенный, полный, мудрый, абсолютный, низкий

noun: глубина, бездна, море, океан, пучина



Paralysis, insanity, psychic pain so profound that he's locked inside himself for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паралич, безумие, и такая сильная физическая боль что он замкнётся внутри себя до конца жизни

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

With passion and enthusiasm we pay profound respects to TED for its outstanding humanism, the scope of its principles, for its open and generous promotion of young values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C пылом и энтузиазмом мы выражаем наше почтение TED за выдающийся гуманизм, высокие идеалы, за открытое и бескорыстное продвижение новых ценностей.

Countries that have recently undergone profound changes tend to display higher levels of optimism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, недавно пережившие фундаментальные перемены, как правило проявляют более высокий уровень оптимизма.

Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой.

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран.

If you chose in step 2 to set up a sub-form based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на 2 этапе установлена подчиненная форма, основанная на выбранных вручную полях, объединенные поля можно выбрать на этой странице мастера.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов.

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности.

Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа.

In Washington’s lurch toward large tax cuts, even large spending increases, there is a profound – indeed, disquieting – shift in economic philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стремлении Вашингтона к крупным сокращениям налогов, даже расширению крупных затрат, заключается серьезный и тревожный поворот в экономической философии.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции.

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

The words he says, they don't go together to create meaning in a traditional sense, but I believe it is profound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова, которые он говорит, вместе не представляют никакого смысла, но я верю, что это глубокая мысль.

The son noticed that an expression of profound sorrow suddenly clouded his mother's face, and he smiled slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.

It was a poor, awkward, and clumsy organization, which stood with lowered head and supplicating eyes before a lofty and profound, a powerful and superior intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убогий, неуклюжий, неповоротливый разум взирал с мольбой и смирением на ум возвышенный и проницательный, могучий и властный.

but I scorn to upbraid you, and am in great admiration of your profound respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, считаю ниже своего достоинства укорять вас и восхищена вашим глубочайшим почтением.

And Cosette? was put with so profound a faith, with so much certainty, with such a complete absence of disquiet and of doubt, that he found not a word of reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Козетта? -задан был с таким глубоким доверием, с таким спокойствием, с таким полным отсутствием тревоги или сомнения, что Мадлен не нашелся, что ответить.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

A profound and unique formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глубоко залегающая, причудливая формация.

O yes, replied the old man: the Turks were much more tolerable to me than the Christians; for they are men of profound taciturnity, and never disturb a stranger with questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же, - отвечал старик, - турки пришлись мне гораздо больше по душе, чем христиане: они по крайней мере молчаливы и никогда не докучают иностранцу вопросами.

from this kind of profound connection to everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какое-то чувство глубинной внутренней связи со всем вокруг.

Well, I don't think tweets are meant to be profound or anything like that, except if they're Flyers updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Не думаю, что Твиттер нужен для чего-то глубокомысленного, исключая инфы о выходе книги.

The battle between the two men was going to have profound consequences for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба между этими двумя людьми будет иметь серьёзные последствия для всего мира.

Any profound realisations about life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-нибудь мудрое осознание жизни?

It's probably the most profound thing he's ever said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, это были самые мудрые слова в его жизни.

Only a profound judge of character could penetrate my cunning duplicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лучший психолог может распознать мое хитрое двуличие.

Well, based on what you've been dealing with here, that would be the theory, but Dracul is not an ideologue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива.

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.

There was a quality of profound and complete surrender in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем слышалась полная и окончательная капитуляция.

Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.

Based on the population density of the area, I...estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия.

His head was magisterial and profound, his neck rolled above his collar in rich folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова его была величественна и глубокодумна, сочными складками выпирала холка из воротника.

Based on an interview with a homicidal career felon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании ее разговора с этим кретином?

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

She seized his hands with vivacity, and raising them to her face with an irresistible movement, she pressed them against her neck beneath her chin, which is a gesture of profound tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живо схватила его за обе руки и, подняв их к своему лицу, в неудержимом порыве прижала их к шее под подбородком, с выражением глубочайшей нежности.

With rigorous, fact-based analysis - no, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

со строгим, доскональным анализом. - - Нет, нет, нет.

If life exists on Europa, it will be the single most profound discovery in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на Европе существует жизнь, это будет самое фундаментальное открытие в человеческой истории.

I am a scientist, and I believe there is a profound contradiction between science and religious belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ученый, и я уверен, что между наукой и религиозным верованием есть серьезное противоречие.

It seems to me, young man, that your profound stupidity is matched only by your good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, молодой человек, ваша бесконечная глупость сопоставима разве что с бесконечной удачей.

After Mercedes had left Monte Cristo, he fell into profound gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отъезда Мерседес дом Монте-Кристо снова погрузился во мрак.

That is a very profound remark, said Poirot. Would you like to see what your favorite suspect, the Italian, has to say for himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма глубокое замечание, - сказал Пуаро. - А вам бы хотелось услышать, что может нам сообщить итальянец - самый, по вашему мнению, подозрительный пассажир?

Science is nothing but a piece of trash before a profound dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука – лишь мусор, по сравнению с глубинами сна.

As precise as Einstein's theories of relativity, and as profound as thermodynamics,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создав теорию, сравнимую по точности с теорией относительности Эйнштейна, а по глубине с термодинамикой,

The most profound cause of anti-Japanese sentiment outside of Asia had its beginning in the attack on Pearl Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая глубокая причина антияпонских настроений за пределами Азии началась с нападения на Перл-Харбор.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.

This is not to say that there are not any profound and diametrically opposed modes of human reality in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что в них нет глубоких и диаметрально противоположных модусов человеческой реальности.

Van Gogh's profound unhappiness seems to have overshadowed the lessons, which had little effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокое несчастье Ван Гога, по-видимому, омрачило эти уроки, которые не имели большого эффекта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on a profound». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on a profound» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, a, profound , а также произношение и транскрипцию к «based on a profound». Также, к фразе «based on a profound» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information