Basis of the principle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
basis of delivery - базис поставки
basis circuit - основная схема
rolling basis - прокатка основа
basis of nature - основа природы
basis considering - основа с учетом
basis remain unclear - основа остается неясной
basis spread - основа распространения
the basis of universal - основе всеобщего
the basis of relevant - основе соответствующих
on a single basis - на одной основе
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
on the control of transboundary movements of hazardous waste - о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
national assembly of the republic of armenia - Национальное собрание Республики Армения
ministry of social affairs of the republic - Министерство социальных дел республики
president of the republic of kenya - президент республики Кения
violation of the principle of equality - нарушение принципа равенства
minister of foreign affairs of ukraine - Министр иностранных дел Украины
ministry of foreign affairs of armenia - Министерство иностранных дел Армении
a limited number of types of - ограниченное количество типов
in terms of areas of - с точки зрения областей
of the state of play - состояния игры
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
deriving their just powers from the consent of the governed - черпающие свои законные полномочия из согласия управляемых
where discounting is used, the increase in the provision - где применяется дисконтирование, то увеличение резерва
the seller will also be exposed to the risk - продавец будет также подвержен риску
the middle east and the united states - Ближний Восток и Соединенные Штаты
the middle east and the peace process - Ближний Восток и мирный процесс
the report of the presidential commission - доклад президентской комиссии
in the name of the president - во имя президента
in the middle of the indian - в середине индийского
the maximum penalty for the offence - максимальное наказание за совершение преступления
the benefit of the general public - благо широкой общественности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
supports the principle - поддерживает принцип
as general principle - в качестве общего принципа
declarations of principle - декларации принципа
on the precautionary principle - на принципе предосторожности
the latter principle - последний принцип
leading principle - ведущий принцип
great importance to the principle - Большое значение принципа
is a basic principle - является основным принципом
violation of this principle - Нарушение этого принципа
exceptions to this principle - Исключения из этого принципа
Синонимы к principle: truth, fundamental, ground rule, assumption, essential, proposition, idea, concept, theory, belief
Антонимы к principle: badness, corruption, dishonesty, immorality, crookedness, depravity, evil, iniquity, injustice, sin
Значение principle: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
line with the principle, accordance with the principle, according to the principle, agree with the principle, agreement with the principle, agrees with the principle, based on the principle, basis of the principles, compliance with the principle, conformity with the principle, consistent with the principle, having regard to the principles, in accordance with rule, in accordance with the principle, in accordance with the principle of subsidiarity, in accordance with the subsidiarity principle, in compliance with the principle, in conformity with the principle, in keeping with the principle, in line with the principle, in line with the principle of subsidiarity, in the light of the principle, in view of the principle, keeping with the principle, pursuant to the principle
It is high time to renew the principles and mechanisms of peace-keeping operations on the basis of the United Nations Charter. |
Назрела необходимость обновления принципов и механизма проведения миротворческих операций на основе Устава Организации Объединенных Наций. |
Its end offered a golden opportunity for the international community to construct world peace on the basis of the principles of the United Nations Charter. |
Ее прекращение предоставило международному сообществу прекрасную возможность строить на планете мир на основе принципов Устава Организации Объединенных Наций. |
He describes the attempts to implement the liberal philosophies embodied by this principle as the basis of common law constitution. |
Он описывает попытки реализовать либеральную философию, воплощенную этим принципом, как основу Конституции общего права. |
This sector has been determined on the basis of the principle of delimiting the sea-bed along the median line. |
Этот сектор определен на основе принципа раздела морского дна по срединной линии. |
Her boyfriend shows his reluctance to marry her unless she refuses her inheritance on the basis of principle. |
Ее бойфренд показывает свое нежелание жениться на ней, если она не откажется от своего наследства из принципа. |
In 1948, Norbert Wiener formulated the principles of cybernetics, the basis of practical robotics. |
В 1948 году Норберт Винер сформулировал принципы кибернетики, лежащие в основе практической робототехники. |
The principles, which were adopted by the Diet, but are not law, have remained the basis of Japan's nuclear policy ever since. |
Принципы, которые были приняты Сеймом, но не являются законом, с тех пор остаются основой ядерной политики Японии. |
While principles may the basis of the UK constitution, the institutions of the state perform its functions in practice. |
Хотя принципы могут лежать в основе Конституции Великобритании, государственные институты выполняют свои функции на практике. |
This principle was the basis of Richard Arkwright's later water frame design. |
Этот принцип был положен в основу более поздней конструкции водного каркаса Ричарда Аркрайта. |
This is justified on the basis that such worlds are vulnerable to piratical raids and/or economic exploitation by less principled interstellar powers. |
Мотивируется это их уязвимостью от пиратов и эксплуатации менее принципиальными силами. |
There is no legal basis that would compel a suspect to hand over any kind of cryptographic key due to this nemo tenetur principle. |
Нет никаких юридических оснований, которые заставили бы подозреваемого передать какой-либо криптографический ключ из-за этого принципа nemo tenetur. |
On the basis of that dual approach, it had approved the guiding principles of the draft law. |
На основе этого двустороннего подхода она одобрила руководящие принципы проекта закона. |
And what needs to be kept in mind above all, is K's principle that there is an underlying biological-genetic basis. |
И прежде всего следует иметь в виду принцип к., согласно которому существует глубинная биолого-генетическая основа. |
While principles may the basis of the UK constitution, the institutions of the state perform its functions in practice. |
В то время как принципы могут лежать в основе Конституции Великобритании, институты государства выполняют свои функции на практике. |
Such a man does not understand the simplest rudiments of those principles which are the basis of true prosperity. |
Такой человек не понимает простейших принципов, которые заложены в основе материального благополучия. |
On that basis, some interpret the Principles as applicable to all situations of natural disaster. |
Основываясь на этой логике, некоторые считают, что эти принципы применяются ко всем ситуациям стихийных бедствий. |
The principle of good continuation provides the visual system a basis for identifying continuing edges. |
Принцип хорошего продолжения обеспечивает визуальной системе основу для идентификации непрерывных краев. |
In principle, the Khmer Rouge Standing Committee made decisions on the basis of the Leninist principle of democratic centralism. |
В принципе, Постоянный комитет Красных Кхмеров принимал решения на основе ленинского принципа демократического централизма. |
The principle of common fate groups stimuli together on the basis of their movement. |
Принцип общей судьбы группирует стимулы вместе на основе их движения. |
On the basis of Einstein's principle of mass–energy equivalence, this mass corresponds to a rest energy of 0.511 MeV. |
Исходя из принципа эквивалентности массы и энергии Эйнштейна, эта масса соответствует энергии покоя 0,511 МэВ. |
On the other hand, some epistemologists, including Robert Nozick, have denied closure principles on the basis of reliabilist accounts of knowledge. |
С другой стороны, некоторые эпистемологи, включая Роберта Нозика, отрицают принципы замыкания на основе достоверных объяснений знания. |
These principles became the basis for the cooperative shops in Britain, which continue in an altered form to trade today. |
Эти принципы стали основой для кооперативных магазинов в Великобритании, которые продолжают в измененной форме торговать и сегодня. |
The precautionary principle has been ethically questioned on the basis that its application could block progress in developing countries. |
Принцип предосторожности был подвергнут этическому сомнению на том основании, что его применение может блокировать прогресс в развивающихся странах. |
I feel I must stick my nose in on principle to disagree with reverting simply on the basis that something has not been discussed. |
Я чувствую, что должен сунуть свой нос в принципе, чтобы не согласиться с возвращением просто на том основании, что что-то не было обсуждено. |
The MPP process approach uses the same fundamental principles to build solid objects on a layer-by-layer basis. |
Процессный подход MPP использует те же фундаментальные принципы для построения твердых объектов на послойной основе. |
This principle can be effective in the Middle East only on the basis of peace between the parties. |
Этот принцип может быть эффективным на Ближнем Востоке только на основе мира между сторонами. |
The principle of equality is inherent in the notion of human rights and should be a basis for their realization. |
Принцип равенства является неотъемлемой частью понятия прав человека и должен составлять основу для их реализации. |
In principles, article 1 establishes the basis of the treaty and its legal value. |
В принципе, статья 1 устанавливает основу договора и его правовую ценность. |
Before one turns to the masses, one must construct a principled basis. |
Прежде чем обратиться к массам, нужно построить принципиальную основу. |
On the basis of the foregoing, affirming such principles and convictions, Turkmenistan is preparing to enter the new millennium. |
На таких основах, исповедуя такие принципы и убеждения, Туркменистан готовится вступить в новое тысячелетие. |
PRC officials interpret the primacy of the Four Cardinal Principles as a legal basis for the arrest of people who the government says seek to overthrow the principles. |
Официальные лица КНР трактуют примат четырех кардинальных принципов как правовую основу для ареста людей, которые, по мнению правительства, стремятся свергнуть эти принципы. |
I agree witht the person who has criticized this article on the basis of the “best evidence rule,” a legal principle. |
Я согласен с тем человеком, который критиковал эту статью на основе правила наилучшего доказательства, юридического принципа. |
It was no longer the family or the social principle that was regarded as the basis of the state, but the individual or the ego. |
В качестве основы государства рассматривалась уже не семья или социальный принцип, а личность или эго. |
Rawls proposed these principles not just to adherents of liberalism, but as a basis for all democratic politics, regardless of ideology. |
Ролз предложил эти принципы не только приверженцам либерализма, но и как основу всей демократической политики, независимо от идеологии. |
The inclusion exclusion principle forms the basis of algorithms for a number of NP-hard graph partitioning problems, such as graph coloring. |
Принцип исключения включения лежит в основе алгоритмов для ряда NP-жестких задач разбиения графов, таких как раскраска графов. |
Reform must take as its fundamental basis a total commitment to the purposes and principles of the Charter. |
Реформа Организации должна опираться на ее основополагающий принцип всемерной приверженности целям и принципам Устава. |
This design principle – metal bellows with connection pieces – is still the structural basis of modern metal expansion joints today. |
Этот принцип конструкции-металлический сильфон с соединительными элементами-до сих пор является структурной основой современных металлических компенсаторов. |
Today R. Ishmael's 13 principles are incorporated into the Jewish prayer book to be read by observant Jews on a daily basis. |
Сегодня 13 принципов Р. Измаила включены в еврейский молитвенник, который ежедневно читают наблюдательные евреи. |
The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis. |
Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей. |
They have been less successful in practice than relational databases however, partly due to the limitations of OO principles as a basis for a data model. |
Однако на практике они оказались менее успешными, чем реляционные базы данных, отчасти из-за ограничений принципов ОО как основы для модели данных. |
I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together. |
Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность. |
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay. |
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе. |
The Covenant was used by advocates as an aid to interpretation of common-law principles and of rights guaranteed under the 1937 Constitution. |
Пакт используется его сторонниками как средство для толкования обычного права и прав, гарантируемых по Конституции 1937 года. |
Tunisia is committed to the principles of democracy, and it respects the will of peoples to order their own affairs through democratic institutions. |
Тунис привержен принципам демократии и уважает волю народов самим распоряжаться своими собственными делами посредством демократических институтов власти. |
If you want to spend time at the coast you can rent one of our cabins at Sandvik's Estate. There are two different housing options rented out on a weekly basis. |
Если вы решили провести свои отпуск на побережье залива, вы можете арендовать один из наших домов Гордхюсет или квартиру Горгфлюгельн. |
FYI, I have recommended that Agent Nash be assigned to your team on a semipermanent basis for those missions where he may have areas of expertise. |
К вашему сведению, агент Нэш присоединяется к вашей команде на непостоянной основе для миссий, где может понадобиться его опыт. |
Я из принципа не хожу вместа общественного питания. |
|
David Hume and later Paul Edwards have invoked a similar principle in their criticisms of the cosmological argument. |
Дэвид Юм и позднее Пол Эдвардс ссылались на подобный принцип в своей критике космологического аргумента. |
H1 is an ideal system for studying the neural basis of information processing due to its highly selective and predictable responses to stimuli. |
Н1 является идеальной системой для изучения нейронных основ обработки информации благодаря своей высокоселективной и предсказуемой реакции на стимулы. |
This leaves n people to be placed into at most n − 1 non-empty holes, so that the principle applies. |
Это оставляет n людей, которые должны быть помещены в самое большее n-1 непустых отверстий, так что принцип применим. |
The operating principle of the refrigeration cycle was described mathematically by Sadi Carnot in 1824 as a heat engine. |
Принцип действия холодильного цикла был математически описан Сади Карно в 1824 году как тепловой двигатель. |
Living space on the ship was allocated on the basis of rank. |
Жилплощадь на корабле распределялась по рангу. |
His theory including the principle of divergence was complete by 5 September 1857 when he sent Asa Gray a brief but detailed abstract of his ideas. |
Его теория, включающая принцип дивергенции, была завершена к 5 сентября 1857 года, когда он послал Асе Грею краткий, но подробный конспект своих идей. |
According to the Confucian principle of filial piety, to alter one's body or to cut the body are considered unfilial practices. |
Согласно конфуцианскому принципу сыновней набожности, изменять свое тело или разрезать его считается нефилимской практикой. |
Eritrean climate varies on the basis of seasonal and altitudinal differences. |
Климат Эритреи меняется в зависимости от сезонных и высотных различий. |
If sectarian issue is the very basis then what is the role of countries which do not belong to any sects of Islam. |
Если сектантский вопрос является самой основой, то какова роль стран, которые не принадлежат ни к одной секте Ислама. |
It is argued to implement the precautionary principle because vaping by non-smokers may lead to smoking. |
Утверждается, что принцип предосторожности должен быть реализован, поскольку парение некурящими может привести к курению. |
The difference in Gini indices between OECD countries, on after-taxes and transfers basis, is significantly narrower. |
Разница в индексах Джини между странами ОЭСР на основе постналогов и трансфертов значительно меньше. |
The early intentions of the company were to develop an advanced operating system for digital cameras, and this was the basis of its pitch to investors in April 2004. |
Первоначально компания намеревалась разработать передовую операционную систему для цифровых камер, и это стало основой ее презентации инвесторам в апреле 2004 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basis of the principle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basis of the principle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basis, of, the, principle , а также произношение и транскрипцию к «basis of the principle». Также, к фразе «basis of the principle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.