Bear legal liability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bear legal liability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несут юридическую ответственность
Translate

- bear [noun]

noun: медведь, дыропробивной пресс, козел, грубый человек, невоспитанный человек, спекулянт, медведка, швабра

verb: нести, иметь, вынести, носить, терпеть, переносить, выдерживать, вынашивать, вытерпеть, опираться

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- liability [noun]

noun: ответственность, обязательство, задолженность, склонность, подверженность, помеха, долг

  • subjective liability - личная ответственность

  • liability takes place - Ответственность имеет место

  • liability for any loss, damage - Ответственность за любые убытки, ущерб

  • liability measures - меры ответственности

  • russian limited liability company - компания России с ограниченной ответственностью

  • default liability - по умолчанию ответственность

  • value of the liability - стоимость обязательства

  • limit of liability - лимит ответственности

  • liability to you - ответственность перед вами

  • liability is triggered - Ответственность срабатывает

  • Синонимы к liability: answerability, fault, guilt, culpability, blame, legal responsibility, accountability, responsibility, financial obligations, dues

    Антонимы к liability: freedom, exemption, immunity, irresponsibility, unaccountability, asset

    Значение liability: the state of being responsible for something, especially by law.



In the 19th century a legal entity with liability limited to the contributed capital was regarded as something dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XIX веке юридическое лицо с ответственностью, ограниченной внесенным капиталом, рассматривалось как нечто опасное.

5/The danger of legal liability for parents doctors and others who inflict genital mutilation on children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясир Ян, однако, является быстрым котелком как правой, так и левой рукой и достигает более 140 км/ч обеими руками, причем его правая рука быстрее.

Alternatively, a legal liability may be introduced for defective products that cause damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы можно установить материальную ответственность за дефектные товары, причиняющие вред окружающей среде.

The legal liability of UNRWA with regard to separation benefits was noted in paragraph 28 of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплата выходных пособий является юридическим обязательством БАПОР, что отмечено в пункте 28 доклада.

It also caused great losses to many individuals, for which the United States bears legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также причинила многим лицам большие убытки, за которые Соединенные Штаты несут правовую ответственность.

If the OSP complies with this and the counter notification procedures, it is safe from legal liability to its own customer as a result of taking down the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ОСП соблюдает эти и встречные процедуры уведомления, она застрахована от юридической ответственности перед собственным клиентом в результате снятия материала.

Causation of an event alone is insufficient to create legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной лишь причинности события недостаточно для возникновения юридической ответственности.

Provision of $6,200 is also required for health, travel and legal liability insurance for 340 witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашиваются также ассигнования в размере 6200 долл. США на медицинское страхование, страхование во время поездок и страхование судебных издержек 340 свидетелей.

Pursuant to article 147, paragraph 3, of the Code of Criminal Procedure, illegal detention of a person entails legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом З статьи 147 Уголовно-процессуального кодекса незаконное содержание лица под стражей влечет за собой уголовную ответственность.

Legal liabilities that result from opioid litigation would “remain with Mallinckrodt Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Японском правлении город находился в ведении префектуры Тайхоку.

5/The danger of legal liability for parents, doctors, and others who inflict genital mutilation on children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 / опасность юридической ответственности для родителей, врачей и других лиц, совершающих калечащие операции на половых органах детей.

Line 16: replace other decisions concerning liability by an attempt to place a legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строки 16 и 17: вместо послужит причиной принятия других решений относительно ответственности указанных лиц.

There are issues of legal liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компании есть юридические обязательства.

This is in contrast to continental legal systems, which have since adopted more open systems of tortious liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит континентальным правовым системам, которые с тех пор приняли более открытые системы деликтной ответственности.

An externally targeted business plan should list all legal concerns and financial liabilities that might negatively affect investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний целевой бизнес-план должен содержать перечень всех юридических проблем и финансовых обязательств, которые могут негативно повлиять на инвесторов.

Linking to illegal or infringing content can be sufficiently problematic to give rise to legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на незаконный или нарушающий права контент могут быть достаточно проблематичными, чтобы повлечь за собой юридическую ответственность.

The following clauses exclude or limit our legal liability for the Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие условия исключают или ограничивают нашу правовую ответственность в связи с Сайтом.

In the specific context of the United States NRW reduction can also mean reduced legal liability and reduced insurance payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном контексте США сокращение NRW может также означать уменьшение юридической ответственности и уменьшение страховых выплат.

Some countries have organized their mail services as public limited liability corporations without a legal monopoly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны организовали свои почтовые службы как публичные корпорации с ограниченной ответственностью, не имеющие законной монополии.

Software suppliers, mindful of their potential legal liability, responded with remedial effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики программного обеспечения, помня о своей потенциальной юридической ответственности, ответили исправительными мерами.

In addition, the Code of Honour of Prosecutorial Officials provided for the legal liability of prosecutors if the provisions of the Code were violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Кодекс чести прокурорского работника предусматривает правовую ответственность работников прокуратуры в случае нарушения положений Кодекса.

At the same time the fact of legal liability to the final buyer does not affect the objectivity of our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом факт признания правовой ответственности перед окончательным покупателем не сказывается на объективности нашей работы.

The negligent act is called Legal malpractice and the insuring contract is called lawyers professional liability insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халатность называется юридической халатностью, а договор страхования-страхованием профессиональной ответственности юристов.

On still other occasions, causation is irrelevant to legal liability altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях причинно-следственная связь вообще не имеет отношения к юридической ответственности.

The General Assembly was not a tribunal and could not determine legal liability for allegedly wrongful international acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея не является трибуналом и не может определять судебную ответственность за совершение якобы неправомерных международных актов.

The New Blackhawk was seen as limiting firearms accidents and legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Blackhawk рассматривался как ограничение несчастных случаев с огнестрельным оружием и юридической ответственности.

Linking to illegal or infringing content can be sufficiently problematic to give rise to legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на незаконный или нарушающий права контент могут быть достаточно проблематичными, чтобы привести к возникновению юридической ответственности.

However, off-label use can entail health risks and differences in legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако использование вне маркировки может повлечь за собой риски для здоровья и различия в юридической ответственности.

Although a sophisticated model of criminal liability of legal persons, it remains to be seen how these provisions will operate in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при наличии современной модели уголовной ответственности юридических лиц еще нужно выяснить, как эти положения будут действовать на практике.

Legal liability is important because it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая ответственность важна, потому что она есть.

A company, on the other hand, is a separate legal entity and provides for limited liability, as well as corporate tax rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, компания является отдельным юридическим лицом и предусматривает ограниченную ответственность, а также ставки корпоративного налога.

While memoranda of understanding were in place for all agencies covering cost-recovery, some issues of legal liability had yet to be clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается порядка возмещения расходов, то подобные меморандумы о договоренности заключаются со всеми учреждениями, однако в этой области необходимо еще уточнить отдельные вопросы, связанные с юридической ответственностью сторон.

The bills showed that Lloyds of London paid the legal bills, even though Lloyds is not authorized to sell professional liability insurance in Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По счетам показал, что компания Lloyds в Лондоне оплатил юридические счета, хотя Ллойдс не уполномочены продавать страхование профессиональной ответственности в седле.

It also entails legal liability for any damage caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение ее положений также влечет за собой юридическую ответственность за любой причиненный ущерб.

Compass Group did not admit any legal liability and paid a confidential settlement in the region of £40m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compass Group не признала никакой юридической ответственности и выплатила конфиденциальный расчет в размере 40 миллионов фунтов стерлингов.

These are causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причины для судебного иска, которые не были бы охвачены более общим полисом страхования ответственности, который касается более прямых форм вреда.

Failure to do so will result in the suspension of the assembly by law enforcement officials and the legal liability of the organizer or other responsible person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение данной обязанности влечет за собой прекращение собраний по требованию представителей органов внутренних дел и юридическую ответственность организаторов собраний или иных лиц, ответственных за их проведение.

The entry of aliens into Estonia, their stay, residence and employment in Estonia and the bases for legal liability of aliens are regulated by the Aliens Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок въезда иностранцев в Эстонию, их пребывание, проживание и работа в Эстонии, а также основы юридической ответственности иностранцев оговариваются в Законе об иностранцах.

A director or executive of a corporation will be subject to legal liability if a conflict of interest breaches his/her duty of loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор или исполнительный директор корпорации будет нести юридическую ответственность, если конфликт интересов нарушает его / ее долг лояльности.

Coverage does not include criminal prosecution, nor all forms of legal liability under civil law, only those specifically enumerated in the policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охват не включает ни уголовное преследование, ни все формы юридической ответственности по гражданскому праву, только те, которые конкретно перечислены в политике.

Sometimes causation is one part of a multi-stage test for legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда причинно-следственная связь является частью многоступенчатого теста на юридическую ответственность.

In law, a judgment is a decision of a court regarding the rights and liabilities of parties in a legal action or proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В праве судебное решение - это решение суда относительно прав и обязанностей сторон в судебном процессе или судебном разбирательстве.

Mere presence in a country, paying taxes, or silence in the face of abuses is unlikely to amount to the practical assistance required for legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто присутствие в стране, уплата налогов или молчание перед лицом злоупотреблений вряд ли можно рассматривать как практическую помощь, что требуется для установления юридической ответственности.

In Ukraine most of joint ventures are operated in the form of Limited liability company, as there is no legal entity form as Joint venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Украине большинство совместных предприятий функционируют в форме общества с ограниченной ответственностью, так как отсутствует форма юридического лица как совместное предприятие.

That's fine for Payson, but the rock has three girls on the national team and the NGO has to consider its legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада за Пэйсон, но в РОКе есть три девочки из состава национальной сборной и Национальный комитет по гимнастике должен подумать о законности происшедшего.

In Hungary, Act LIII of 1995 relating to General Rules of Environmental Protection regulates the general basis of legal liability for the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии Закон LIII об общих правилах охраны окружающей среды 1995 года предусматривает общую основу установления правовой ответственности за состояние окружающей среды.

There was a strict system of legal liability for any instance of cruel, inhuman or degrading treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует строгая система судебной ответственности за любые акты жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения.

Thus, the Organization's actual legal liability for claims resolved by the Division was 33.9 per cent of the amount originally claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, фактическая сумма обязательств Организации, которая была выплачена Отделом, составила 33,9 процента от первоначально заявленного объема требований.

If such a duty is found to be breached, a legal liability is imposed upon the tortfeasor to compensate the victim for any losses they incur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая обязанность будет признана нарушенной, то на истязателя возлагается юридическая ответственность по возмещению потерпевшему понесенных им убытков.

Administrative and legal liability of directors, officials and general staff for non-compliance with rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная и уголовная ответственность руководящих и должностных лиц, а также персонала за неисполнение установленных норм.

In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира.

The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу.

A meeting of legal experts was held at Geneva in June 1996 to develop the guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года в Женеве состоялось совещание экспертов в области права, посвященное разработке руководящих принципов.

Finally, there is a vibrant legal profession which is also free and independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в Намибии имеется институт адвокатов, которые также являются свободными и независимыми.

If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

You claim to love our legal system so much, answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же клялись в любви к нашей правовой системе, ответьте на вопрос.

Owning shares does not mean responsibility for liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение акциями не означает ответственности по обязательствам.

A negative initial value usually occurs for a liability or short position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательное начальное значение обычно имеет место для пассива или короткой позиции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bear legal liability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bear legal liability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bear, legal, liability , а также произношение и транскрипцию к «bear legal liability». Также, к фразе «bear legal liability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information