Beat one’s way - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, колотить, бороться, взбивать, ударять, превосходить
noun: удар, такт, ритм, биение, бой, битник, колебание, размер, обход, район
adjective: усталый, измотавшийся, ошарашенный
beat back - отбивать
miss a beat - пропустить бит
beat weakly - бить слабо
beat someone to it - бить кого-то ему
beat into fits - разбивать наголову
beat up and down - метаться
strong beat - сильная доля
boogie beat - ритм буги-вуги
drum beat - барабанный бой
beat parley - давать сигнал барабанным боем
Синонимы к beat: thwack, punch, clout, belt, whack, club, batter, knock, birch, bang
Антонимы к beat: win, fall, fell, victory, success, conquest
Значение beat: strike (a person or an animal) repeatedly and violently so as to hurt or injure them, usually with an implement such as a club or whip.
hand in one’s checks - рука в чеках
Синонимы к one’s: is, have, and, maybe, make, became, also, just one, cows, new
noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни
adverb: далеко, значительно, чересчур
be the way out - доживать последние дни
be well on the way - уверенно двигаться
military tram way - военный трамвай
in one way and another - тем или иным способом
two-way classification - классификация по двум признакам
MINIMIX II neckpiece 4-way - 4-секционная горловина MINIMIX II
light the way - освещать путь
secular way of life - светский образ жизни
way to the bottom - путь до конца
way forward - направление дальнейших действий
Синонимы к way: procedure, technique, mechanism, means, approach, process, strategy, plan, system, scheme
Антонимы к way: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение way: a method, style, or manner of doing something.
I've seen your pain and heartache when you talk about loved ones lost. |
Я видела, как вы страдаете, говоря о потерянных любимых. |
Те, с передней витрины... |
|
And don't you and Cuckoo try to beat it out of town, junior. |
А ты и Куцко не вздумайте его чинить. |
I buy a suit off you and you want to beat that client, huh? |
Я покупаю у тебя пиджак, а ты хочешь побить клиента, да? |
It is these people - the officer who brought me his coat, the guard who offered me a boiled egg, these female guards who asked me about dating life in the US - they are the ones that I remember of North Korea: humans just like us. |
Именно этих людей — офицера, отдавшего мне свою шинель, охранника, предложившего вареное яйцо, охранниц, расспрашивавших о свиданиях в США, — я буду вспоминать, когда буду рассказывать о Северной Корее, - людях таких же, как и мы. |
У Рахели среди черных кудрей забился один светлый завиток. |
|
In the evening I often read newspapers (our local ones) or magazines. |
Вечером я часто читаю газеты (наши местные) или журналы. |
Зимние каникулы короче, чем летние. |
|
It is an indication of the relative unimportance of the New Year in England that the television producers seem unable to find any traditional English festivities for their programmes and usually show Scottish ones. |
Это является показателем несерьезного отношения к Новому Году в Англии, поскольку телепродюсеры, кажется, не могут найти традиционные английские празднования для своих программ и обычно показывают шотландские. |
There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand. |
Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм. |
They shared their strategy with me and I know how to beat it. |
Они поделились со мной своей стратегией и я знаю как их победить. |
If a fair one-time payment is offered, it is likely to be taken up by a majority of civil servants, and public opinion will frown upon the greedy or lazy ones who turn it down. |
Если предложить единовременную компенсацию, вполне вероятно, что ее примет большинство государственных служащих, и общественное мнение обернется против жадных и ленивых, отказавшихся от нее. |
For example the messages that you were CCed on, or the ones that were sent to a specific person. |
Например, можно искать сообщения, в которых вы указаны в поле Копия, или те, которые были отправлены определенному лицу. |
I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason. |
Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине. |
When we reach out and be vulnerable we get the shit beat out of us. |
Когда мы начинаем открываться и быть уязвимыми, из нас вытрясают всю душу. |
A meatpacker processes live animals into edible ones we process dangerous men into harmless ones. |
Как мясник создаёт съедобное из живых животных, ...мы создаём безобидных людей из людей опасных. |
His signature... searing symbols like the ones we saw in the video into the flesh of his victims. |
Его подпись... знаки, как те, что мы видели на записи, выжженные на плоти его жертв. |
I just tossed the ones you gave me on top. |
Я просто бросал сверху те, что давал мне ты. |
Dissatisfied, and seeking new ones. |
Недовольна и ищет новых. |
I'll beat you blue and peel off your skin. |
Я буду бить тебя пока твоя шкура не почернеет и не начнет слезать! |
Итак, обладатели кубка переиграли чемпионов Англии. |
|
But now her every motion appeared to be the exact inversion of her previous ones. |
Но теперь каждое ее движение казалось мне обратным. |
When they used X-rays to destroy cells did they know, approximately even, what percentage of healthy cells as compared to diseased ones would be destroyed? |
Разве, разрушая клетки рентгеном, они знают хоть приблизительно: сколько процентов разрушения падает на здоровые клетки, сколько на больные? |
Not convincing ones anyway, said Lee. |
Убедительных и вовсе нехватка, - сказал Ли. |
But we have about eight hundred unsterilized ones who need constant drilling. |
Но есть у нас учениц восемьсот нестерилизованных, и они нуждаются в постоянной тренировке. |
I've seen too many repeat offenders to believe for one second that a guy who promises never to beat his wife again actually won't. |
Я слишком много повидала рецидивистов чтоб хоть на секунду поверить, что мужик, обещающий никогда больше не бить жену, сдержит слово. |
I heard that.. in the school for savage children you beat up our kids like the Japanese do |
Я слышал, что в школах для дикарей ты также, как и японцы, бьешь наших детей |
The princess and Kitty beat a hasty retreat, while the colonel joined the crowd to find out what was the matter. |
Княгиня с Кити поспешно удалились, а полковник присоединился к толпе, чтоб узнать, в чем дело. |
После того, как меня избили, я не расстаюсь с двустволкой. |
|
Мне безумно нравится, как он налегает на ударные! |
|
Это место быстро из тебя их выбьет. |
|
Мы отобьем у тебя охоту врать. |
|
It became known as reggae, but it started off as ska, which was putting all the accent... on a different beat than what is normally where the accent is. |
Эта музыка стала называться регги, но началось все со ска. В ска акценты ставятся на другие части такта, с сильной доли смещены слабую. |
I bet you saw it in a store and bought it just because you thought it was beat-up. |
Готов спорить, ты увидел ее в какой-то лавке и купил просто потому, что она уже потертая. |
I never had any complaints about the blue ones. |
На синенькие ещё никто не жаловался. |
Если мы уйдём сейчас, то успеем вернуться до грозы. |
|
You will now lap the circuit, attempting to beat the time set by a Ferrari 458. |
Теперь вы проедете круг, попытавшись побить время, установленное на Феррари 458. |
Where these Marines were headed for final DNA identification before being returned to their loved ones. |
Место, куда направлялись эти морпехи для последнего анализа ДНК, перед тем, как их передадут близким. |
Кому-то пора выбить дурь у него из башки. |
|
Someone beat my husband into a coma in order to steal a cheap reproduction? |
Кто-то избил моего мужа до полусмерти чтобы украсть дешевую репродукцию? |
To celebrate hearth and home... ..no matter who comes calling, or prepare for an evening of loving companionship with the little ones tucked safely in bed. |
Насладиться уютом домашнего очага кто бы ни позвонил, или провести вечер в приятной компании, пока малыши мирно посапывают. |
These are plans for the Radley same ones Sara got from the records office. |
Это планы здания Рэдли, такие же, как и Сара взяла из архива. |
Someone held her down and beat her to death. |
Кто-то держал её и избивал до смерти. |
If you don't get in... I swear by the Madonna I'll beat you to death. |
Если не полезешь, клянусь Мадонной, я забью тебя этим ломом до смерти. |
But why is a delivery guy in the club's rotation of the chosen ones? |
Но почему вышибалы пустили в клуб курьера? |
I know you wanted to beat the Omega Chi's, but we needed the Blue Ribbon points to help us get back to number one. |
Я знаю, что ты хотел размазать Омега Кай, но нам очень нужны были баллы для Голубой Ленточки, что бы снова стать номером один. |
For myself I prefer friendship before everything because friendship is friendship and there's nothing to beat it. |
По-моему, дружба - первое дело, потому что дружба - это дружба, и выше ничего не может быть. |
Good day, pere Porriquet, said Raphael, pressing the old schoolmaster's frozen fingers in his own damp ones; how are you? |
Здравствуйте, дорогой Поррике, - сказал Рафаэль, пожимая ледяную руку старика своей горячей и влажной рукой. - Как поживаете? |
Каждый удар сердца причинял Джулии боль. |
|
Твой отец привык выбивать дурь из моей дочери. |
|
We witness two people choosing to marry ones they truly love. |
Мы сочетаем узами брака тех,.. ...кого объединила истинная любовь. |
During her capture, she threw Penance down three flights of stairs, after which Penance beat her severely. |
Во время своего пленения она сбросила епитимью с трех лестничных пролетов, после чего епитимья жестоко избила ее. |
– Steven Luo, California Beat, 13 October 2010. |
- Стивен Ло, Калифорния, 13 Октября 2010 Года. |
Shortly after returning to New York in 1957, Frank met Beat writer Jack Kerouac on the sidewalk outside a party and showed him the photographs from his travels. |
Вскоре после возвращения в Нью-Йорк в 1957 году Фрэнк встретил писателя-битника Джека Керуака На тротуаре перед вечеринкой и показал ему фотографии из своих путешествий. |
He beat all comers at the 200 m in the World Championship trials. |
Он обыграл всех желающих на дистанции 200 м в соревнованиях Чемпионата мира. |
He asked for her forgiveness and said that he would not beat her again. |
Он попросил у нее прощения и сказал, что больше не будет ее бить. |
Rusedski beat Murray in the first match, but Murray won the second. |
Руседски обыграл Мюррея в первом матче, но Мюррей выиграл второй. |
As a child, Nikolai's father beat him regularly and enforced a general code of strict discipline. |
В детстве отец Николая регулярно избивал его и соблюдал общий кодекс строгой дисциплины. |
The kidnappers beat up Patricia's boyfriend when they seize her. |
Похитители избили парня Патриции, когда схватили ее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beat one’s way».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beat one’s way» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beat, one’s, way , а также произношение и транскрипцию к «beat one’s way». Также, к фразе «beat one’s way» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.